1 Timóteo 5
ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ (GOFENT) vs NVI
1 ጪማ ኣዴታ ኔ ኣዋዳ ቦንቻፌ ኣቲን ሃንቄቶፋ። ያላጋ ኣዴታ ኔ ኢሻዳ ኦዳ ፄላ።
1 Não repreenda asperamente ao homem idoso, mas exorte-o como se ele fosse seu pai; trate os jovens como a irmãos;
2 ጪማ ማጫሳታ ኔ ኣዪዳ፥ ያላጋ ማጫሳታ ኔ ሚቺዳ፥ ፖሎ ጌሻቴን ኦይካ።
2 as mulheres idosas, como a mães; e as moças, como a irmãs, com toda a pureza.
3 ኣዚኒ ሃይቂዳ ቱማ ኣምዔታ ቦንቻ።
3 Trate adequadamente as viúvas que são realmente necessitadas.
4 ሺን ኣምዔስ ናይቲ ዎይኮ ናይታ ናይቲ ዴዒኮ፥ ሄ ናይቲ ቱማ ኣያና ዴዖን ዴዔይሳ ቤሳናው ባንታና ዬሊዳይሳታኔ፥ ባንታ ዎጋ ኣዪዉኔ ዎጋ ኣዋ ማዲዲ ኩሼ ዛሮ ታማሮ። ሄሲ ፆሳ ኡፋይሲያባ።
4 Mas se uma viúva tem filhos ou netos, que estes aprendam primeiramente a colocar a sua religião em prática, cuidando de sua própria família e retribuindo o bem recebido de seus pais e avós, pois isso agrada a Deus.
5 ባርካ ዴዒያ ቱማ ኣምዒያ ፆሳፌ ማዴ ዴማናው ኡፋይሳን ናጋሱ። ጋላሲኔ ቃማ ፆሳይ ባና ማዳና ሜላ ዎሳዉሱኔ ኦይቻዉሱ።
5 A viúva realmente necessitada e desamparada põe sua esperança em Deus e persiste dia e noite em oração e em súplica.
6 ሺን ሃ ኣላሚያን ሎዖ ዱሳ ፃላላ ኮያ ኣምዒያ ፓፃ ዴዓሼ ሃይቂዳሮ።
6 Mas a que vive para os prazeres, ainda que esteja viva, está morta.
7 ኦኒካ ኤንታ ቦሮና ሜላ ሃ ኪታ ኤንታው ኢማ።
7 Ordene estas coisas para que sejam irrepreensíveis.
8 ሺን ባ ዳቦታስ፥ ኡባፌ ኣዲ ባ ሶ ኣሳስ ቆፖና ኦኒካ ባ ኣማኑዋ ካዲዳይሳ፤ ኣማኖና ኣሳፔካ ኣዳ ኢታ።
8 Se alguém não cuida de seus parentes, e especialmente dos de sua própria família, negou a fé e é pior que um descrente.
9 ላይ ኡሱፑን ታሙ ኩሚቦና ኣምዔ ሱን ማዝጋባን ፃፎፓ። ቃሲ ሄሳ ቦላ ኢያ ባ ኣዚናስ ኣማኔቲዳሮ ጊዳናው ኮሼስ።
9 Nenhuma mulher deve ser inscrita na lista de viúvas, a não ser que tenha mais de sessenta anos de idade, tenha sido fiel a seu marido
10 ናይታ ዲሾን፥ ኢማ ሞኮን፥ ጌሻታ ቶሁዋ ሜቻን፥ ሜቶቲያ ኣሳ ማዴን፥ ሎዖ ኦሶ ኡባስ ባና ኣ ኢሚዳሮኔ ሎዖ ኦሶን ኤሬቲዳሮ ጊዳናው ቤሴስ።
10 e seja bem conhecida por suas boas obras, tais como criar filhos, ser hospitaleira, lavar os pés dos santos, socorrer os atribulados e dedicar-se a todo tipo de boa obra.
11 ሺን ያላጋ ኣምዔታ ሱን ማዝጋባን ፃፎፓ። ኤንታና ኣዚና ጌሎ ጌሎ ጊያ ኣሾ ኣሞይ ኦይኪያ ዎዴ ኪሪስቶሳ ኣጋና።
11 Não inclua nessa lista as viúvas mais jovens, pois, quando os seus desejos sensuais superam a sua dedicação a Cristo, querem se casar.
12 ኤንቲ ኮይሮ ጌሊዳ ቃላ ሜንዳ ጊሾ ፒርዴታና።
12 Assim, elas trazem condenação sobre si, por haverem rompido seu primeiro compromisso.
13 ሄሳ ቦላ ኤንቲ ኦሶ ዪዲ ኬፌ ኬ ዩያና። ዩሻ ፃላላ ጊዶናሺን ዚጊርሳኒኔ ባንታና ጋናባን ጌሊዲ ቤሶናባ ኦዴቶሶና።
13 Além disso, aprendem a ficar ociosas, andando de casa em casa; e não se tornam apenas ociosas, mas também fofoqueiras e indiscretas, falando coisas que não devem.
14 ሄሳ ጊሾ፥ ኑ ሞርኬቲ ኑ ቦላ ኦዴቲያ ኢታባ ዴሞና ሜላ ያላጋ ኣምዔቲ ኣዚና ጌሊዲ፥ ናዓ ዬሊዲ፥ ባንታ ኬ ኣይሳና ሜላ ዞራይስ።
14 Portanto, aconselho que as viúvas mais jovens se casem, tenham filhos, administrem suas casas e não dêem ao inimigo nenhum motivo para maledicência.
15 ሃይሳፌ ካሴ ጉ ኣምዔቲ ፃላሄ ካላናው ጉዬ ሲሚዶሶና።
15 Algumas, na verdade, já se desviaram, para seguir a Satanás.
16 ኢሲ ኣማኒያ ማጫሴስ ሶ ኣሳ ጊዶን ኣምዔቲ ዴዒኮ ኢያ ኤንታ ማዳናው ቤሴስ። ሄሳዳ ኦኮ፥ ዎሳ ኬስ ቶሆይ ካዉዬስ። ሄ ዎዴ ዎሳ ኬይ ማዴ ቤሲያ ቱማ ኣምዔታ ማዳናው ዳንዳዔስ።
16 Se alguma mulher crente tem viúvas em sua família, deve ajudá-las. Não seja a igreja sobrecarregada com elas, a fim de que as viúvas realmente necessitadas sejam auxiliadas.
17 ዎሳ ኬ ሎይ ሄሚያ ጪማቲ፥ ኡባፌ ኣዲ፥ ቃላ ሳባኮኒኔ ታማርሶን ዳቡሬይሳቲ ዳኮ ቦንቾ ኤካናው ቤሴስ።
17 Os presbíteros que lideram bem a igreja são dignos de dupla honra, especialmente aqueles cujo trabalho é a pregação e o ensino,
18 ጌሻ ማፃፋይ፥ «ዉዱማን ካ ዬያ ቦራ ዶና ቃቾፋ» ሄሳዳካ፥ «ኦሳንቾይ ባ ዳሞዚያ ኤካናው ቤሴስ» ያጌስ።
18 pois a Escritura diz: "Não amordace o boi enquanto está debulhando o cereal", e "o trabalhador merece o seu salário".
19 ናምዑ ዎይኮ ሄ ማርኪ ባይና፥ ዎሳ ኬ ጪማ ሞቲያባ ሲዖፓ።
19 Não aceite acusação contra um presbítero, se não for apoiada por duas ou três testemunhas.
20 ሃራቲ ያያና ሜላ ናጋራ ኦያ ኦናካ ኣሳ ኡባ ሲንን ሃንቄታ።
20 Os que pecarem deverão ser repreendidos em público, para que os demais também temam.
21 ኔኒ ኣሳ ሶምዖ ቤዖና፥ ኢሱዋ ኢሱዋፌ ዱማዮና ሃ ኪታ ናጋና ሜላ ፆሳ፥ ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሳኔ ዶሬቲዳ ኪታንቾታ ሲንን ታ ኔና ዞራይስ።
21 Eu o exorto solenemente, diante de Deus, de Cristo Jesus e dos anjos eleitos, a que procure observar essas instruções sem parcialidade; e não faça nada por favoritismo.
22 ኦዴ ቦላካ ኔ ኩሺያ ዎዳ ሹማናው ኤሌሶፓ። ሃራታ ናጋራን ጌሎፓ፤ ኔና ጌሻቴን ናጋ።
22 Não se precipite em impor as mãos sobre ninguém e não participe dos pecados dos outros. Conserve-se puro.
23 ኔኒ ኡባ ዎዴ ሃርጌቲያ ጊሾኔ ኔ ኡሎ ሃርጊያ ጊሾ ሃ ፃላላ ኡዮፓ፤ ጉ ዎይኔ ኡያ።
23 Não continue a beber somente água; tome também um pouco de vinho, por causa do seu estômago e das suas freqüentes enfermidades.
24 ኢሲ ኢሲ ኣሳታ ናጋራይ ቆንጬ፤ ኤንታ ናጋራይ ኤንታ ፒርዳናው ኤንታፌ ሲን ኣስ፥ ሺን ሃራታ ናጋራይ ጉዬፔ ጋምዒዲ ቆንጬስ።
24 Os pecados de alguns são evidentes, mesmo antes de serem submetidos a julgamento; enquanto que os pecados de outros se manifestam posteriormente.
25 ሄሳዳ፥ ሎዖ ኦሶይካ ቆንጬ፤ ቆንጮና ኢፂኮካ ጌማናው ዳንዳዔና።
25 Da mesma forma, as boas obras são evidentes, e as que não o são não podem permanecer ocultas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.