1 Timóteo 3

ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ (GOFENT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ኦኒካ፥ «ዎሳ ኬ ካሌያ ኣሲ ጊዳናው ኮይኮ ሎዖባ ኣሞቴስ» ጊያ ኦዳይ ቱማ።
1 Fiel é a palavra: se alguém deseja o episcopado, excelente obra almeja.
2 ዎሳ ኬ ካሌያ ኣሲ ቦሬቶናይሳ፥ ኢሲ ማቺ ፃላሊ ዴዔይሳ፥ ማራን ዴዔይሳ፥ ባና ሃሬይሳ፥ ቤሴይሳዳ ኦይሳ፥ ኢማ ሞኬይሳ፥ ታማርሳናው ዳንዳዔይሳ፥
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, moderado, sensato, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 ማቶናይሳ፥ ኦዬቶናይሳ፥ ፓላሞናይሳ፥ ሚሼ ሲቆናይሳ፥
3 não dado ao vinho, nem violento, porém cordial, inimigo de conflitos, não avarento;
4 ኢያ ናይቲ ኢያው ኪቴቴይሳኔ ቦንቼይሳ፥ ባ ኬ ኣይሳናው ዳንዳዔይሳ ጊዳናው ቤሴስ።
4 e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito.
5 ኢሲ ኣሲ ባ ኬ ኣይሳናው ዳንዳዖና ኢፂኮ፥ ፆሳ ዎሳ ኬ ዋቲ ኣይሳናው ዳንዳዒ?
5 Pois, se alguém não sabe governar a própria casa, como cuidará da igreja de Deus?
6 ኦቶሮን ሱጌቲዲ፥ ፃላሄይ ፆሳ ፒርዳን ኩንዲዳይሳዳ ኩንዶና ሜላ፥ ኦራ ኣማኒዳ ኣሲ ጊዳናው ቤሴና።
6 Que o bispo não seja recém-convertido, para não acontecer que fique cheio de orgulho e incorra na condenação do diabo.
7 ቦሬኒኔ ፃላሄ ፂሄን ጌሎና ሜላ ሄ ኡራይ ኣማኖና ኣሳ ማታን ናሼቴይሳ ጊዳናው ቤሴስ።
7 É necessário, também, que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair na desonra e no laço do diabo.
8 ሄሳዳ ቃሲ ዎሳ ኬ ዳቆኔቲ ቦንቼቲዳይሳታ፥ ናምዑ ዶና ኦዴቶናይሳታ፥ ዳሮ ዎይኔ ኡሻ ኡዮናይሳታ፥ ሚሼ ያሬቶናይሳታ፥
8 Do mesmo modo, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não gananciosos,
9 ኣማኑዋ ፁራ ጌሻ ካሃን ናጌይሳታ ጊዳናው ቤሴስ።
9 conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
10 ኤንቲ ኮይሮቲዲ ፓጬታናው ኮሼስ፤ ኤንታ ቦላ ቦሬይ ባይና ኢፂኮ፥ ዎሳ ኬ ዳቆኔ ጊዲዲ ኦ።
10 Também estes devem ser primeiramente experimentados; e, caso se mostrem irrepreensíveis, que exerçam o diaconato.
11 ሄሳዳካ፥ ኤንታ ማጫሳቲ ቦንቼቲዳይሳታ፥ ዚጊሮናይሳታ፥ ማራን ዴዔይሳታ፥ ኡባባን ኣማኔቴይሳታ ጊዳናው ቤሴስ።
11 Do mesmo modo, quanto a mulheres, é necessário que elas sejam respeitáveis, não maldizentes, moderadas e fiéis em tudo.
12 ዎሳ ኬ ዳቆኔቲ ኢሲ ማቺ ፃላሊ ዴዔይሳ ጊዶ። ባ ናይታኔ ባ ኬ ሎይ ኣይሴይሳ ጊዳናው ቤሴስ።
12 O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem os seus filhos e a própria casa.
13 ዎሳ ኬ ዳቆኔ ጊዲዲ፥ ሎዖ ኦሶ ኦይሳቲ፥ ኤንታው ጊታ ቦንቾ ቃሲ ኪሪስቶስ ዬሱሳን ባንታው ዴዒያ ኣማኑዋባ ኦዳናው ዳሮ ሚኖቴ ዴማና።
13 Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançarão para si mesmos uma posição de honra e muita ousadia na fé em Cristo Jesus.
14 ታኒ ሃ ኪታ ኔው ፃፋሼ፥ ኤሌሳዳ ኔኮ ባና ጋዳ ኡፋይሲ ዎይስ።
14 Escrevo estas coisas a você, esperando ir vê-lo em breve.
15 ሺን ታኒ ቦና ጋምዒኮ፥ ፆሳ ኬን ኣሳይ ዋኒዲ ዳናው ቤሲያኮ ኤራና ሜላ ሃይሳ ኔው ፃፋይስ። ዴዖ ፆሳ ኬይ ቱማቴስ ቱሲኔ ባሶ።
15 Mas, se eu demorar, você saberá como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
16 ኑ ኣማኑዋ ፁራይ ሲይ ባይና ጊታ።
16 Sem dúvida, grande é o mistério da piedade: “Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, visto pelos anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.