Salmos 85
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs NVT
1 To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. Lord, thou hast bene fauourable vnto thy land: thou hast brought againe the captiuitie of Iaakob.
1 S enhor , abençoaste a tua terra; restauraste a condição de Israel.
2 Thou hast forgiuen the iniquitie of thy people, and couered all their sinnes. Selah.
2 Perdoaste a culpa do teu povo; cobriste todos os seus pecados. Interlúdio
3 Thou hast withdrawen all thine anger, and hast turned backe from the fiercenes of thy wrath.
3 Reprimiste tua fúria, sim, refreaste tua ira ardente.
4 Turne vs, O God of our saluation, and release thine anger toward vs.
4 Agora, ó Deus de nossa salvação, restaura-nos; deixa de lado tua ira contra nós.
5 Wilt thou be angry with vs for euer? and wilt thou prolong thy wrath from one generation to another?
5 Ficarás indignado conosco para sempre? Prolongarás tua ira por todas as gerações?
6 Wilt thou not turne againe and quicken vs, that thy people may reioyce in thee?
6 Não nos reanimarás, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Shew vs thy mercie, O Lord, and graunt vs thy saluation.
7 Mostra-nos o teu amor, S enhor , e concede-nos a tua salvação.
8 I will hearken what the Lord God will say: for he will speake peace vnto his people, and to his Saintes, that they turne not againe to follie.
8 Ouço com atenção o que Deus, o S enhor , diz, pois ele fala de paz a seu povo fiel; que não voltem, porém, a seus caminhos insensatos.
9 Surely his saluation is neere to them that feare him, that glory may dwell in our land.
9 Certamente sua salvação está perto dos que o temem; então nossa terra se encherá de sua glória.
10 Mercie and trueth shall meete: righteousnes and peace shall kisse one another.
10 O amor e a verdade se encontraram, a justiça e a paz se beijaram.
11 Trueth shall bud out of the earth, and righteousnes shall looke downe from heauen.
11 A verdade brota da terra, e a justiça sorri dos céus.
12 Yea, the Lord shall giue good things, and our land shall giue her increase.
12 Sim, o S enhor dará suas bênçãos; nossa terra produzirá uma farta colheita.
13 Righteousnesse shall go before him, and shall set her steps in the way.
13 A justiça vai adiante dele e prepara o caminho para os seus passos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.