Salmos 62

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 To the excelletn musician Ieduthun. A Psalme of David. Yet my soule keepeth silence vnto God: of him commeth my saluation.
1 A minha alma descansa somente em Deus; dele vem a minha salvação.
2 Yet he is my strength and my saluation, and my defence: therefore I shall not much be mooued.
2 Somente ele é a rocha que me salva; ele é a minha torre segura! Jamais serei abalado!
3 How long wil ye imagine mischiefe against a man? ye shalbe all slaine: ye shalbe as a bowed wall, or as a wall shaken.
3 Até quando todos vocês atacarão um homem, que está como um muro inclinado, como uma cerca prestes a cair?
4 Yet they consult to cast him downe from his dignitie: their delight is in lies, they blesse with their mouthes, but curse with their hearts. Selah.
4 Todo o propósito deles é derrubá-lo de sua posição elevada; eles se deliciam com mentiras. Com a boca abençoam, mas no íntimo amaldiçoam. Pausa
5 Yet my soule keepe thou silence vnto God: for mine hope is in him.
5 Descanse somente em Deus, ó minha alma; dele vem a minha esperança.
6 Yet is hee my strength, and my saluation, and my defence: therefore I shall not be mooued.
6 Somente ele é a rocha que me salva; ele é a minha torre alta! Não serei abalado!
7 In God is my saluation and my glory, the rocke of my strength: in God is my trust.
7 A minha salvação e a minha honra de Deus dependem; ele é a minha rocha firme, o meu refúgio.
8 Trust in him alway, ye people: powre out your hearts before him, for God is our hope. Selah.
8 Confiem nele em todos os momentos, ó povo; derramem diante dele o coração, pois ele é o nosso refúgio. Pausa
9 Yet the children of men are vanitie, the chiefe men are lies: to lay them vpon a balance they are altogether lighter then vanitie.
9 Os homens de origem humilde não passam de um sopro, os de origem importante não passam de mentira; pesados na balança, juntos não chegam ao peso de um sopro.
10 Trust not in oppression nor in robberie: be not vaine: if riches increase, set not your heart thereon.
10 Não confiem na extorsão, nem ponham a esperança em bens roubados; se as suas riquezas aumentam, não ponham nelas o coração.
11 God spake once or twise, I haue heard it, that power belongeth vnto God,
11 Uma vez Deus falou, duas vezes eu ouvi, que o poder pertence a Deus.
12 And to thee, O Lord, mercie: for thou rewardest euery one according to his worke.
12 Contigo também, Senhor, está a fidelidade. É certo que retribuirás a cada um conforme o seu procedimento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.