Salmos 62

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 To the excelletn musician Ieduthun. A Psalme of David. Yet my soule keepeth silence vnto God: of him commeth my saluation.
1 Somente em Deus a minha alma espera silenciosa; dele vem a minha salvação.
2 Yet he is my strength and my saluation, and my defence: therefore I shall not much be mooued.
2 Só ele é a minha rocha, a minha salvação e o meu alto refúgio; não serei muito abalado.
3 How long wil ye imagine mischiefe against a man? ye shalbe all slaine: ye shalbe as a bowed wall, or as a wall shaken.
3 Até quando vocês atacarão um homem, todos vocês, para o derrubarem, como se fosse uma parede pendida ou um muro prestes a cair?
4 Yet they consult to cast him downe from his dignitie: their delight is in lies, they blesse with their mouthes, but curse with their hearts. Selah.
4 Só pensam em derrubá-lo da sua dignidade. Eles se alegram na mentira; de boca bendizem, porém no interior maldizem.
5 Yet my soule keepe thou silence vnto God: for mine hope is in him.
5 Somente em Deus, ó minha alma, espere silenciosa, porque dele vem a minha esperança.
6 Yet is hee my strength, and my saluation, and my defence: therefore I shall not be mooued.
6 Só ele é a minha rocha, a minha salvação e o meu alto refúgio; não serei jamais abalado.
7 In God is my saluation and my glory, the rocke of my strength: in God is my trust.
7 De Deus dependem a minha salvação e a minha glória; ele é a minha forte rocha e o meu refúgio.
8 Trust in him alway, ye people: powre out your hearts before him, for God is our hope. Selah.
8 Confie nele em todo tempo, ó povo; derrame diante dele o seu coração. Deus é o nosso refúgio.
9 Yet the children of men are vanitie, the chiefe men are lies: to lay them vpon a balance they are altogether lighter then vanitie.
9 Pura vaidade são os homens plebeus; os de fina estirpe não passam de falsidade; pesados em balança, eles juntos são mais leves do que a vaidade.
10 Trust not in oppression nor in robberie: be not vaine: if riches increase, set not your heart thereon.
10 Não confiem na opressão, nem ponham falsas esperanças na rapina. Se as riquezas de vocês aumentam, não ponham nelas o coração.
11 God spake once or twise, I haue heard it, that power belongeth vnto God,
11 Uma vez Deus falou, duas vezes ouvi isto: Que o poder pertence a Deus,
12 And to thee, O Lord, mercie: for thou rewardest euery one according to his worke.
12 e a ti, Senhor, pertence a graça, pois a cada um retribuis segundo as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.