Salmos 140
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs NVI
1 To him that excelleth. A Psalme of David. Deliuer me, O Lord, from the euill man: preserue me from the cruel man:
1 Livra-me, Senhor, dos maus; protege-me dos violentos,
2 Which imagine euill things in their heart, and make warre continually.
2 que no coração tramam planos perversos e estão sempre provocando guerra.
3 They haue sharpened their tongues like a serpent: adders poyson is vnder their lips. Selah.
3 Afiam a língua como a da serpente; veneno de víbora está em seus lábios. Pausa
4 Keepe mee, O Lord, from the handes of the wicked: preserue mee from the cruell man, which purposeth to cause my steppes to slide.
4 Protege-me, Senhor, das mãos dos ímpios; protege-me dos violentos, que pretendem fazer-me tropeçar.
5 The proude haue layde a snare for me, and spred a nette with cordes in my pathway, and set grennes for me. Selah.
5 Homens arrogantes prepararam armadilhas contra mim, perversos estenderam as suas redes; no meu caminho armaram ciladas contra mim. Pausa
6 Therefore I saide vnto the Lord, Thou art my God: heare, O Lord, the voyce of my prayers.
6 Eu declaro ao Senhor: "Tu és o meu Deus". Ouve, Senhor, a minha súplica!
7 O Lord God the strength of my saluation, thou hast couered mine head in the day of battel.
7 Ó Soberano Senhor, meu salvador poderoso, tu me proteges a cabeça no dia da batalha;
8 Let not the wicked haue his desire, O Lord: performe not his wicked thought, least they be proude. Selah.
8 não atendas os desejos dos ímpios, Senhor! Não permitas que os planos deles tenham sucesso, para que não se orgulhem. Pausa
9 As for the chiefe of them, that compasse me about, let the mischiefe of their owne lippes come vpon them.
9 Recaia sobre a cabeça dos que me cercam a maldade que os seus lábios proferiram.
10 Let coles fal vpon them: let him cast them into the fire, and into the deepe pits, that they rise not.
10 Caiam brasas sobre eles, e sejam lançados ao fogo, em covas das quais jamais possam sair.
11 For the backbiter shall not be established vpon the earth: euill shall hunt the cruell man to destruction.
11 Que os difamadores não se estabeleçam na terra, e a desgraça persiga os violentos até à morte.
12 I know that the Lord will auenge the afflicted, and iudge the poore.
12 Sei que o Senhor defenderá a causa do necessitado e fará justiça aos pobres.
13 Surely the righteous shall prayse thy Name, and the iust shall dwell in thy presence.
13 Com certeza os justos darão graças ao teu nome, e os homens íntegros viverão na tua presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.