Salmos 140

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 To him that excelleth. A Psalme of David. Deliuer me, O Lord, from the euill man: preserue me from the cruel man:
1 Livra-me, Senhor , do homem perverso, guarda-me do homem violento,
2 Which imagine euill things in their heart, and make warre continually.
2 cujo coração maquina iniquidades e vive forjando contendas.
3 They haue sharpened their tongues like a serpent: adders poyson is vnder their lips. Selah.
3 Aguçam a língua como a serpente; sob os lábios têm veneno de áspide.
4 Keepe mee, O Lord, from the handes of the wicked: preserue mee from the cruell man, which purposeth to cause my steppes to slide.
4 Guarda-me, Senhor , da mão dos ímpios, preserva-me do homem violento, os quais se empenham por me desviar os passos.
5 The proude haue layde a snare for me, and spred a nette with cordes in my pathway, and set grennes for me. Selah.
5 Os soberbos ocultaram armadilhas e cordas contra mim, estenderam-me uma rede à beira do caminho, armaram ciladas contra mim.
6 Therefore I saide vnto the Lord, Thou art my God: heare, O Lord, the voyce of my prayers.
6 Digo ao Senhor : tu és o meu Deus; acode,
7 O Lord God the strength of my saluation, thou hast couered mine head in the day of battel.
7 Ó Senhor , força da minha salvação, tu me protegeste a cabeça no dia da batalha.
8 Let not the wicked haue his desire, O Lord: performe not his wicked thought, least they be proude. Selah.
8 Não concedas, Senhor , ao ímpio os seus desejos; não permitas que vingue o seu mau propósito.
9 As for the chiefe of them, that compasse me about, let the mischiefe of their owne lippes come vpon them.
9 Se exaltam a cabeça os que me cercam, cubra-os a maldade dos seus lábios.
10 Let coles fal vpon them: let him cast them into the fire, and into the deepe pits, that they rise not.
10 Caiam sobre eles brasas vivas, sejam atirados ao fogo, lançados em abismos para que não mais se levantem.
11 For the backbiter shall not be established vpon the earth: euill shall hunt the cruell man to destruction.
11 O caluniador não se estabelecerá na terra; ao homem violento, o mal o perseguirá com golpe sobre golpe.
12 I know that the Lord will auenge the afflicted, and iudge the poore.
12 Sei que o Senhor manterá a causa do oprimido e o direito do necessitado.
13 Surely the righteous shall prayse thy Name, and the iust shall dwell in thy presence.
13 Assim, os justos renderão graças ao teu nome; os retos habitarão na tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.