Salmos 94
gmvl (GMVL) vs VC
1 Abeet GODAWU!
1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.
2 Abeet sa7a pirdizayssoo! Denda!
2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.
3 Abeet GODAWU!
3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?
4 Iita ooththiza ubbati
4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?
5 Abeet GODAWU!
5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.
6 Istti am7etanne
6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.
7 Histtidi isttas,
7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!
8 Intteno asaa giddofe
8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?
9 Hayth immida
9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?
10 Kawoteththaa seerizayssi
10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...
11 GODAY asa qofay dhallonttayssanne
11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.
12 Abeet GODAWU!
12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,
13 Iitati kundana ollay
13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,
14 GODAY ba asaa olenna;
14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.
15 Pirday simmidi xillo pirdas
15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.
16 Makkallanchchata bolla
16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?
17 GODAY tana maaddonttaakko,
17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.
18 Abeet GODAWU!
18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.
19 Ta wozinay ceecen kumida wode
19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.
20 Wogan zemppidi geella pirdizaadera
20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?
21 Xillo asata bolla gene duulateettes;
21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 GODAY gidikko taas
22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.
23 Istta iitateththaa gishshas
23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.