Salmos 35
gmvl (GMVL) vs VC
1 Abeet GODAWU!
1 De Davi. Lutai, Senhor, contra os que me atacam; combatei meus adversários.
2 Gondallenne xurure oykkada,
2 Empunhai o broquel e o escudo, e erguei-vos em meu socorro.
3 Tana yedeththizayta bollan
3 Brandi a lança e sustai meus perseguidores. Dizei à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Ta shemppoyo wodhanawu koyzayti
4 Sejam confundidos e envergonhados os que odeiam a minha vida, recuem humilhados os que tramam minha desgraça.
5 GODAA kiitanchchay
5 Sejam como a palha levada pelo vento, quando o anjo do Senhor vier acossá-los.
6 GODAA kiitanchchay istta gooddo;
6 Torne-se tenebroso e escorregadio o seu caminho, quando o anjo do Senhor vier persegui-los,
7 Coo tana oykkanawu
7 porquanto sem razão me armaram laços; para me perder, cavaram um fosso sem motivo.
8 Istti qoppontta dishin
8 Venha sobre eles de improviso a ruína; apanhe-os a rede por eles mesmos preparada, caiam eles próprios na cova que abriram.
9 He wode tani GODAAN ufayettana;
9 Então a minha alma exultará no Senhor, e se alegrará pelo seu auxílio.
10 Ta kumeththa asateththay nena,
10 Todas as minhas potências dirão: Senhor, quem é semelhante a vós? Vós que livrais o desvalido do opressor, o mísero e o pobre de quem os despoja.
11 Iita asati ta ooththontta miishshan
11 Surgiram apaixonadas testemunhas, interrogaram-me sobre faltas que ignoro,
12 Tana bizzasida;
12 pagaram-me o bem com o mal. Oh, desolação para a minha alma!
13 Gido attiin tani
13 Contudo, quando eles adoeciam, eu me revestia de saco, extenuava-me em jejuns e rezava.
14 Ta ishaas woykko ta dabbos
14 Andava triste, como se tivesse perdido um amigo, um irmão; abatido, me vergava como quem chora por sua mãe.
15 Gido attiin tani dhuphettiin
15 Quando tropecei, eles se reuniram para se alegrar; eles me dilaceraram sem parar.
16 Istti iita asati qidhiza mala
16 Puseram-me à prova, escarneceram de mim, rangeram os dentes contra mim.
17 Abeet Godawu!
17 Senhor, até quando assistireis impassível a este espetáculo? Arrancai desses leões a minha vida, livrai-me a alma de seus rugidos.
18 He wode gita shiiqon
18 Vou render-vos graças publicamente, eu vos louvarei na presença da multidão.
19 Wordora tana morkkizayti
19 Não se regozijem de mim meus pérfidos inimigos, nem tramem com os olhos os que me odeiam sem motivo,
20 Istta doonappe
20 pois nunca têm palavras de paz: e armam ciladas contra a gente tranqüila da terra,
21 Istti ba doona ta bolla doydi,
21 escancaram para mim a boca, dizendo: Ah! Ah! Com os nossos olhos, nós o vimos!
22 Abeet GODAWU!
22 Vós também, Senhor, vistes! Não guardeis silêncio. Senhor, não vos aparteis de mim.
23 Abeet Godawu, ta Xoossawu!
23 Acordai e levantai-vos para me defender, ó meu Deus e Senhor meu, em prol de minha causa!
24 Abeet GODAWU ta Xoossawu!
24 Julgai-me, Senhor, segundo vossa justiça. Ó meu Deus, que não se regozijem à minha custa!
25 Istti banttas, «Hashshu, hashshu,
25 Não pensem em seus corações: Ah, tivemos sorte! Não digam: Nós o devoramos!
26 Ta waayen ufayettizayti
26 Sejam confundidos todos juntos e se envergonhem os que se alegram com meus males, cubram-se de pejo e ignomínia os que se levantam orgulhosamente contra mim.
27 Tani shatumizayssa dosizayti
27 Mas exultem e se alegrem os favoráveis à minha causa e digam sem cessar: Glorificado seja o Senhor, que quis a salvação de seu servo!
28 Gallas kumeth ta inxarsay
28 E a minha língua proclamará vossa justiça, dando-vos perpétuos louvores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.