Salmos 35

gmvl (GMVL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Abeet GODAWU!
1 Contende, Senhor, com aqueles que contendem comigo; combate contra os que me combatem.
2 Gondallenne xurure oykkada,
2 Pega do escudo e do pavês, e levanta-te em meu socorro.
3 Tana yedeththizayta bollan
3 Tira da lança e do dardo contra os que me perseguem. Dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Ta shemppoyo wodhanawu koyzayti
4 Sejam envergonhados e confundidos os que buscam a minha vida; voltem atrás e se confudam os que contra mim intentam o mal.
5 GODAA kiitanchchay
5 Sejam como a moinha diante do vento, e o anjo do Senhor os faça fugir.
6 GODAA kiitanchchay istta gooddo;
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Coo tana oykkanawu
7 Pois sem causa me armaram ocultamente um laço; sem razão cavaram uma cova para a minha vida.
8 Istti qoppontta dishin
8 Sobrevenha-lhes inesperadamente a destruição, e prenda-os o laço que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.
9 He wode tani GODAAN ufayettana;
9 Então minha alma se regozijará no Senhor; exultará na sua salvação.
10 Ta kumeththa asateththay nena,
10 Todos os meus ossos dirão: Ó Senhor, quem é como tu, que livras o fraco daquele que é mais forte do que ele? sim, o pobre e o necessitado, daquele que o rouba.
11 Iita asati ta ooththontta miishshan
11 Levantam-se testemunhas maliciosas; interrogam-me sobre coisas que eu ignoro.
12 Tana bizzasida;
12 Tornam-me o mal pelo bem, causando-me luto na alma.
13 Gido attiin tani
13 Mas, quanto a mim, estando eles enfermos, vestia-me de cilício, humilhava-me com o jejum, e orava de cabeça sobre o peito.
14 Ta ishaas woykko ta dabbos
14 Portava-me como o faria por meu amigo ou meu irmão; eu andava encurvado e lamentando-me, como quem chora por sua mãe.
15 Gido attiin tani dhuphettiin
15 Mas, quando eu tropeçava, eles se alegravam e se congregavam; congregavam-se contra mim, homens miseráveis que eu não conhecia; difamavam-me sem cessar.
16 Istti iita asati qidhiza mala
16 Como hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 Abeet Godawu!
17 Ó Senhor, até quando contemplarás isto? Livra-me das suas violências; salva a minha vida dos leões!
18 He wode gita shiiqon
18 Então te darei graças na grande assembléia; entre muitíssimo povo te louvarei.
19 Wordora tana morkkizayti
19 Não se alegrem sobre mim os que são meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me odeiam sem causa.
20 Istta doonappe
20 Pois não falaram de paz, antes inventam contra os quietos da terra palavras enganosas.
21 Istti ba doona ta bolla doydi,
21 Escancararam contra mim a sua boca, e dizem: Ah! Ah! os nossos olhos o viram.
22 Abeet GODAWU!
22 Tu, Senhor, o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim.
23 Abeet Godawu, ta Xoossawu!
23 Acorda e desperta para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu, e Senhor meu.
24 Abeet GODAWU ta Xoossawu!
24 Justifica-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não se regozijem eles sobre mim.
25 Istti banttas, «Hashshu, hashshu,
25 Não digam em seu coração: Eia! cumpriu-se o nosso desejo! Não digam: Nós o havemos devorado.
26 Ta waayen ufayettizayti
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Tani shatumizayssa dosizayti
27 Bradem de júbilo e se alegrem os que desejam a minha justificação, e digam a minha justificação, e digam continuamente: Seja engrandecido o Senhor, que se deleita na prosperidade do seu servo.
28 Gallas kumeth ta inxarsay
28 Então a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor o dia todo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.