Salmos 35

gmvl (GMVL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Abeet GODAWU!
1 Pleiteia, SENHOR, com aqueles que pleiteiam comigo; peleja contra os que pelejam contra mim.
2 Gondallenne xurure oykkada,
2 Pega do escudo e da rodela, e levanta-te em minha ajuda.
3 Tana yedeththizayta bollan
3 Tira da lança e obstrui o caminho aos que me perseguem; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Ta shemppoyo wodhanawu koyzayti
4 Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim tentam mal.
5 GODAA kiitanchchay
5 Sejam como a moinha perante o vento; o anjo do Senhor os faça fugir.
6 GODAA kiitanchchay istta gooddo;
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Coo tana oykkanawu
7 Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, a qual sem razão cavaram para a minha alma.
8 Istti qoppontta dishin
8 Sobrevenha-lhe destruição sem o saber, e prenda-o a rede que ocultou; caia ele nessa mesma destruição.
9 He wode tani GODAAN ufayettana;
9 E a minha alma se alegrará no Senhor; alegrar-se-á na sua salvação.
10 Ta kumeththa asateththay nena,
10 Todos os meus ossos dirão: Senhor, quem é como tu, que livras o pobre daquele que é mais forte do que ele? Sim, o pobre e o necessitado daquele que o rouba.
11 Iita asati ta ooththontta miishshan
11 Falsas testemunhas se levantaram; depuseram contra mim coisas que eu não sabia.
12 Tana bizzasida;
12 Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.
13 Gido attiin tani
13 Mas, quanto a mim, quando estavam enfermos, as minhas vestes eram o saco; humilhava a minha alma com o jejum, e a minha oração voltava para o meu seio.
14 Ta ishaas woykko ta dabbos
14 Portava-me como se ele fora meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.
15 Gido attiin tani dhuphettiin
15 Mas eles com a minha adversidade se alegravam e se congregavam; os abjetos se congregavam contra mim, e eu não o sabia; rasgavam-me, e não cessavam.
16 Istti iita asati qidhiza mala
16 Com hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 Abeet Godawu!
17 Senhor, até quando verás isto? Resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta dos leões.
18 He wode gita shiiqon
18 Louvar-te-ei na grande congregação; entre muitíssimo povo te celebrarei.
19 Wordora tana morkkizayti
19 Não se alegrem os meus inimigos de mim sem razão, nem acenem com os olhos aqueles que me odeiam sem causa.
20 Istta doonappe
20 Pois não falam de paz; antes projetam enganar os quietos da terra.
21 Istti ba doona ta bolla doydi,
21 Abrem a boca de par em par contra mim, e dizem: Ah! Ah! os nossos olhos o viram.
22 Abeet GODAWU!
22 Tu, Senhor, o tens visto, não te cales; Senhor, não te alongues de mim:
23 Abeet Godawu, ta Xoossawu!
23 Desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
24 Abeet GODAWU ta Xoossawu!
24 Julga-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.
25 Istti banttas, «Hashshu, hashshu,
25 Não digam em seus corações: Ah! alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado.
26 Ta waayen ufayettizayti
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Tani shatumizayssa dosizayti
27 Cantem e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O Senhor seja engrandecido, o qual ama a prosperidade do seu servo.
28 Gallas kumeth ta inxarsay
28 E assim a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.