Provérbios 7

gmvl (GMVL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ta naazoo! Ta qaala naaga;
1 Meu filho, guarda as minhas palavras, e conserva contigo os meus mandamentos.
2 Ne paxa de7ana mala
2 Guarda os meus mandamentos e vive; e a minha lei como a menina dos teus olhos.
3 Hayta ne biradhdhetan qachcha;
3 Ata-os aos teus dedos, escreve-os sobre a tábua do teu coração.
4 Aadho erateth ne taas michcho ga;
4 Dize à sabedoria: Tu és minha irmã; e ao entendimento chama de teu parente;
5 Istti nena layma maccassafenne
5 para que eles possam te guardar da mulher estranha, da estranha que lisonjeia com as suas palavras.
6 Issi gallas tani
6 Porque da janela da minha casa, olhei por minhas frestas,
7 Akeekay paccida yelagata be7adis.
7 e contemplei entre os simples, discerni entre os jovens, um jovem homem vazio de entendimento,
8 He wodallay izi soo efiza
8 passando pela rua junto à sua esquina, e seguia o caminho da sua casa;
9 he wode sa7ay qammanaas
9 no crepúsculo, à tarde, na escuridão e trevas da noite;
10 issi maccassaya
10 e eis que, ele encontrou uma mulher com vestimenta de prostituta, e sutil de coração.
11 Iza xalanne
11 (Ela é espalhafatosa e teimosa; seus pés não habitam em sua casa,
12 Iza issito ogen, issito gulan,
12 ora ela está fora, ora nas ruas, à espreita em cada esquina).
13 Iza he naaza
13 Então ela o pegou, e o beijou, e com face impudente lhe disse:
14 «Tani tason issifeteththa yarsho
14 Tenho ofertas de paz comigo; hoje paguei os meus votos.
15 Histtada nena xeellanawu ke7adis;
15 Por isto vim ao teu encontro, a buscar diligentemente a tua face, e te achei.
16 Tani Gibxeppe yida
16 Enfeitei minha cama com cobertas de tapeçaria, com obras esculpidas, com linho fino do Egito.
17 Tani karbbe, almmuniyemenne
17 Perfumei minha cama com mirra, aloés e canela.
18 Haa ya; ane wonttana gakkanaas
18 Vem, vamos nos encher de amor até a manhã; confortemo-nos com amores.
19 Ta keeththaaway soon deenna;
19 Porque meu marido não está em casa; foi fazer uma longa viagem;
20 Miish karaxiite kunththi
20 levou um saquitel de dinheiro com ele, e virá para casa no dia marcado.
21 Histtada ba mal7o haasayan
21 Com seu muito bom discurso ela o fez render-se, com a lisonja de seus lábios ela o forçou.
22 Shukas laagetti biza boora mala,
22 E ele logo a segue, como o boi que vai para o matadouro, ou como o tolo para a correção dos estúpidos;
23 Wondafe yiishshi
23 até que a flecha lhe atravesse o fígado; como um pássaro se apressa para o laço, e não sabe que é para tomar-lhe a vida.
24 Ta naazoo! Ane ha7i siya;
24 Ouvi-me, pois, agora, ó vós filhos, dai-me ouvidos, e atentai para as palavras da minha boca.
25 Ne wozinay izikko booppo;
25 Não permita que teu coração desvie para seus caminhos, não te percas em suas veredas.
26 Iza kawushshada olidayti undenna;
26 Porque ela humilhou muitos feridos; sim, muitos homens fortes foram mortos por ela.
27 Izi soy duufon efiza oge;
27 A sua casa é o caminho para o inferno, que desce para as câmaras da morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.