Provérbios 5

gmvl (GMVL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ta naazoo! Ta aadho erateththaa
1 Meu filho, preste atenção à minha sabedoria; ouça bem meu conselho prudente.
2 Hessika wozinamateththi
2 Assim você mostrará discernimento, e seus lábios expressarão o que aprendeu.
3 Layma maccassa inxarsafe
3 Pois os lábios da mulher imoral são doces como mel, e sua boca é mais suave que azeite.
4 Gido attiin iza wurseththan
4 No fim, porém, ela é amarga como veneno e afiada como uma espada de dois gumes.
5 Izi tohoti duge hayqoso beettes;
5 Seus pés descem para a morte; seus passos conduzem direto à sepultura.
6 Iza de7o oges wudu guukku;
6 Pois ela não se interessa pelo caminho da vida; não se dá conta de que anda sem rumo por uma trilha tortuosa.
7 Ta naytoo! Tana ezgite;
7 Portanto, meu filho, preste atenção; nunca se desvie do que irei lhe dizer.
8 Intte oge izippe haassite;
8 Mantenha distância dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa!
9 Hessika intte intte
9 Se o fizer, perderá sua honra e entregará a homens impiedosos tudo que conquistou.
10 Allagati intte aqotan
10 Estranhos consumirão sua riqueza, e outros desfrutarão o fruto de seu trabalho.
11 Intte ashoy wuriin,
11 No final, você gemerá de angústia, quando a doença lhe consumir o corpo.
12 Qasseka neni,
12 Dirá: “Como odiei a disciplina! Se ao menos não tivesse desprezado as advertências!
13 Tana tamaarsizayti
13 Por que não ouvi meus mestres? Por que não dei atenção aos que me instruíam?
14 Hessa gishshas tani
14 Cheguei à beira da ruína total, e agora todos saberão de minha vergonha!”.
15 Neni eelissida ne pultto haaththafe
15 Beba a água de sua própria cisterna, compartilhe seu amor somente com sua esposa.
16 Beetta beetta maccassi
16 Por que derramar pelas ruas a água de suas fontes, ao ter sexo com qualquer mulher?
17 Nenateththaa ne machcheys naaga;
17 Reserve essa água apenas para vocês; não a reparta com estranhos.
18 Ne machcheya nees
18 Seja abençoada a sua fonte! Alegre-se com a mulher de sua juventude!
19 Lo7iza gaara malanne
19 Ela é gazela amorosa, corça graciosa; que os seios de sua esposa o satisfaçam sempre e você seja cativado por seu amor todo o tempo!
20 Ta naazoo!
20 Por que, meu filho, se deixar cativar pela mulher imoral, ou acariciar os seios da promíscua?
21 Gaasoykka asi ooththiza ubbaa
21 Pois o S enhor vê com clareza o que o homem faz e examina todos os seus caminhos.
22 Nagaranchcha izi ooththida
22 O perverso é cativo dos próprios pecados; são cordas que o apanham e o prendem.
23 Izi ba eeyateththa daron
23 Ele morrerá por falta de disciplina e se perderá por sua grande insensatez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.