Provérbios 5

gmvl (GMVL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ta naazoo! Ta aadho erateththaa
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; à minha razão inclina o teu ouvido;
2 Hessika wozinamateththi
2 para que conserves os meus avisos, e os teus lábios guardem o conhecimento.
3 Layma maccassa inxarsafe
3 Porque os lábios da mulher estranha destilam favos de mel, e o seu paladar é mais macio do que o azeite;
4 Gido attiin iza wurseththan
4 mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois fios.
5 Izi tohoti duge hayqoso beettes;
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos firmam-se no inferno.
6 Iza de7o oges wudu guukku;
6 Ela não pondera a vereda da vida; as suas carreiras são variáveis, e não as conhece.
7 Ta naytoo! Tana ezgite;
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Intte oge izippe haassite;
8 Afasta dela o teu caminho e não te aproximes da porta da sua casa;
9 Hessika intte intte
9 para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis.
10 Allagati intte aqotan
10 Para que não se fartem os estranhos do teu poder, e todos os teus trabalhos entrem na casa do estrangeiro;
11 Intte ashoy wuriin,
11 e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 Qasseka neni,
12 e digas: Como aborreci a correção! E desprezou o meu coração a repreensão!
13 Tana tamaarsizayti
13 E não escutei a voz dos meus ensinadores, nem a meus mestres inclinei o meu ouvido!
14 Hessa gishshas tani
14 Quase que em todo o mal me achei no meio da congregação e do ajuntamento.
15 Neni eelissida ne pultto haaththafe
15 Bebe a água da tua cisterna e das correntes do teu poço.
16 Beetta beetta maccassi
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e pelas ruas, os ribeiros de águas?
17 Nenateththaa ne machcheys naaga;
17 Sejam para ti só e não para os estranhos contigo.
18 Ne machcheya nees
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 Lo7iza gaara malanne
19 como cerva amorosa e gazela graciosa; saciem-te os seus seios em todo o tempo; e pelo seu amor sê atraído perpetuamente.
20 Ta naazoo!
20 E por que, filho meu, andarias atraído pela estranha e abraçarias o seio da estrangeira?
21 Gaasoykka asi ooththiza ubbaa
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele aplana todas as suas carreiras.
22 Nagaranchcha izi ooththida
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e, com as cordas do seu pecado, será detido.
23 Izi ba eeyateththa daron
23 Ele morrerá, porque sem correção andou, e, pelo excesso da sua loucura, andará errado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.