Provérbios 23
gmvl (GMVL) vs NVT
1 Neni dere haarizayssara
1 Quando se sentar para comer com uma autoridade, preste atenção a quem está
2 Neni daro yora as gidikko,
2 Se você costuma comer demais, controle o apetite;
3 Izi nena paaccanaas
3 não deseje as iguarias que ele lhe oferece, pois talvez queira enganá-lo.
4 Duretana gaada daaburoppa;
4 Não se desgaste tentando ficar rico; tenha discernimento para saber quando parar.
5 Hessa mala dureteththa bolla
5 Num piscar de olhos a riqueza desaparecerá; criará asas e voará para longe, como uma águia.
6 Uuze asa kath mooppa;
6 Não coma com pessoas mesquinhas, nem deseje suas iguarias.
7 Qoodheppe qommon izi nena,
7 Elas pensam sempre no custo daquilo que oferecem; insistem: “Coma e beba”, mas não falam com sinceridade.
8 Neni mida guuththa kaththayka
8 Você vomitará o pouco que comeu e desperdiçará seus elogios.
9 Eeyara haasayoppa;
9 Não perca tempo falando com o tolo, pois ele despreza até os conselhos mais sensatos.
10 Beniisofe diza dhassaa shoddofa.
10 Não mude de lugar os antigos marcadores de divisa; não tome as terras dos órfãos.
11 ays giikko istta
11 Pois o Resgatador deles é forte; ele próprio apresentará as acusações contra você.
12 Ne wozina zores,
12 Dedique-se à instrução; ouça atentamente as palavras de conhecimento.
13 Ne naa seeranaappe guye gooppa;
13 Não deixe de disciplinar seus filhos; a vara da disciplina não os matará.
14 Neni qircunchchan shoca;
14 Sim, a vara da disciplina pode muito bem salvá-los da morte.
15 Ta naazoo!
15 Meu filho, se seu coração for sábio, meu coração se alegrará!
16 Ne inxarsay suure haasayza wode
16 Sentirei profunda alegria quando seus lábios expressarem o que é certo.
17 Nagaranchchata bolla qanaatoppa;
17 Não tenha inveja dos pecadores, mas tema sempre o S
18 Histtiko nees sinththafe kiyana;
18 Você será recompensado por isso; sua esperança não será frustrada.
19 Ta naazoo! Siya; wozinama gida;
19 Ouça, meu filho, e seja sábio: mantenha seu coração no rumo certo.
20 Daro woyne ushshu uyizaytaranne
20 Não ande com os beberrões, nem se envolva com os comilões,
21 Ays giikko maththottizaytinne
21 pois eles caminham para a pobreza e, de tanto dormirem, terão apenas trapos para vestir.
22 Nena yelida aaway yootizayssa siya;
22 Ouça seu pai, que lhe deu vida, e não despreze sua mãe quando ela envelhecer.
23 Tumaa shammafe attiin
23 Adquira a verdade e não a venda; obtenha sabedoria, instrução e discernimento.
24 Xillo naa aaway
24 O pai dos justos tem motivos para se alegrar; é uma grande alegria ter filhos sábios.
25 Ne aawaynne ne aaya ufayettetto;
25 Portanto, alegre seu pai e sua mãe; que seja feliz aquela que o deu à luz.
26 Ta naazoo!
26 Meu filho, dê-me seu coração; que seus olhos tenham prazer em seguir meus caminhos.
27 Ays giikko layma maccassaya
27 A prostituta é uma cova profunda; a promíscua é perigosa como um poço estreito.
28 Iza panga mala zamada naagawus;
28 Ela se esconde e espera, como ladrão, ansiosa para conduzir mais homens à infidelidade.
29 «Woo!» giza waasoy oossee?
29 Quem se sente angustiado e triste? Quem vive brigando e se queixando? Quem sofre ferimentos desnecessários? Quem tem os olhos sempre vermelhos?
30 Woyne ushshu uyishe
30 Aquele que passa horas tomando vinho e experimentando bebidas fortes.
31 Woyne ushshi zo7ida wode,
31 Não olhe demoradamente para o vinho, observando quanto ele é vermelho; como brilha no copo e desce suavemente.
32 Wurseththan izi
32 Pois, no fim, ele morde como cobra venenosa; pica como víbora.
33 Ne ayfey beyi eronttaaz beyana;
33 Você terá alucinações e dirá coisas sem sentido.
34 Neni abbaa giddon diza
34 Ficará tonto como marinheiro em alto-mar, agarrado ao mastro em meio à tempestade.
35 Neni, «Istti tana dechchida;
35 Dirá: “Bateram em mim, mas não senti; nem percebi quando levei uma surra. Quando acordarei para beber de novo?”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.