Provérbios 23

gmvl (GMVL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Neni dere haarizayssara
1 Quando te assentares a comer com um governador, atenta bem para o que se te pôs diante;
2 Neni daro yora as gidikko,
2 e põe uma faca à tua garganta, se és homem glutão.
3 Izi nena paaccanaas
3 Não cobices os seus manjares gostosos, porque são pão de mentiras.
4 Duretana gaada daaburoppa;
4 Não te canses para enriqueceres; dá de mão à tua própria sabedoria.
5 Hessa mala dureteththa bolla
5 Porventura, fitarás os olhos naquilo que não é nada? Porque, certamente, isso se fará asas e voará ao céu como a águia.
6 Uuze asa kath mooppa;
6 Não comas o pão daquele que tem os olhos malignos, nem cobices os seus manjares gostosos.
7 Qoodheppe qommon izi nena,
7 Porque, como imaginou na sua alma, assim é; ele te dirá: Come e bebe; mas o seu coração não estará contigo.
8 Neni mida guuththa kaththayka
8 Vomitarias o bocado que comeste e perderias as tuas suaves palavras.
9 Eeyara haasayoppa;
9 Não fales aos ouvidos do tolo, porque desprezará a sabedoria das tuas palavras.
10 Beniisofe diza dhassaa shoddofa.
10 Não removas os limites antigos, nem entres nas herdades dos órfãos,
11 ays giikko istta
11 porque o seu Redentor é forte; ele pleiteará a sua causa contra ti.
12 Ne wozina zores,
12 Aplica à disciplina o teu coração e os teus ouvidos, às palavras do conhecimento.
13 Ne naa seeranaappe guye gooppa;
13 Não retires a disciplina da criança, porque, fustigando-a com a vara, nem por isso morrerá.
14 Neni qircunchchan shoca;
14 Tu a fustigarás com a vara e livrarás a sua alma do inferno.
15 Ta naazoo!
15 Filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á o meu coração, sim, o meu próprio.
16 Ne inxarsay suure haasayza wode
16 E exultará o meu íntimo, quando os teus lábios falarem coisas retas.
17 Nagaranchchata bolla qanaatoppa;
17 Não tenha o teu coração inveja dos pecadores; antes, sê no temor do Senhor todo o dia.
18 Histtiko nees sinththafe kiyana;
18 Porque deveras há um fim bom; não será malograda a tua esperança.
19 Ta naazoo! Siya; wozinama gida;
19 Ouve tu, filho meu, e sê sábio e dirige no caminho o teu coração.
20 Daro woyne ushshu uyizaytaranne
20 Não estejas entre os beberrões de vinho, nem entre os comilões de carne.
21 Ays giikko maththottizaytinne
21 Porque o beberrão e o comilão cairão em pobreza; e a sonolência faz trazer as vestes rotas.
22 Nena yelida aaway yootizayssa siya;
22 Ouve a teu pai, que te gerou, e não desprezes a tua mãe, quando vier a envelhecer.
23 Tumaa shammafe attiin
23 Compra a verdade e não a vendas; sim, a sabedoria, e a disciplina, e a prudência.
24 Xillo naa aaway
24 Grandemente se regozijará o pai do justo, e o que gerar a um sábio se alegrará nele.
25 Ne aawaynne ne aaya ufayettetto;
25 Alegrem-se teu pai e tua mãe, e regozije-se a que te gerou.
26 Ta naazoo!
26 Dá-me, filho meu, o teu coração, e os teus olhos observem os meus caminhos.
27 Ays giikko layma maccassaya
27 Porque cova profunda é a prostituta, e poço estreito, a estranha.
28 Iza panga mala zamada naagawus;
28 Também ela, como um salteador, se põe a espreitar e multiplica entre os homens os iníquos.
29 «Woo!» giza waasoy oossee?
29 Para quem são os ais? Para quem, os pesares? Para quem, as pelejas? Para quem, as queixas? Para quem, as feridas sem causa? E para quem, os olhos vermelhos?
30 Woyne ushshu uyishe
30 Para os que se demoram perto do vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
31 Woyne ushshi zo7ida wode,
31 Não olhes para o vinho, quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e se escoa suavemente.
32 Wurseththan izi
32 No seu fim, morderá como a cobra e, como o basilisco, picará.
33 Ne ayfey beyi eronttaaz beyana;
33 Os teus olhos olharão para as mulheres estranhas, e o teu coração falará perversidades.
34 Neni abbaa giddon diza
34 E serás como o que dorme no meio do mar e como o que dorme no topo do mastro
35 Neni, «Istti tana dechchida;
35 e dirás: Espancaram-me, e não me doeu; bateram-me, e não o senti; quando virei a despertar? Ainda tornarei a buscá-la outra vez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.