Provérbios 23

gmvl (GMVL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Neni dere haarizayssara
1 Quando você se assentar para comer com um governador, leve bem em conta quem está diante de você.
2 Neni daro yora as gidikko,
2 Encoste uma faca na sua própria garganta, se você é glutão.
3 Izi nena paaccanaas
3 Não cobice os pratos deliciosos que ele serve, porque essa comida é enganadora. — 7 —
4 Duretana gaada daaburoppa;
4 Não se fatigue para ficar rico; não aplique nisso a sua inteligência.
5 Hessa mala dureteththa bolla
5 Você quer pôr os seus olhos naquilo que não é nada? Porque certamente a riqueza criará asas, como a águia que voa pelos céus. — 8 —
6 Uuze asa kath mooppa;
6 Não coma o pão do invejoso, nem cobice os seus pratos deliciosos.
7 Qoodheppe qommon izi nena,
7 Porque, como imagina em sua alma, assim ele é. Ele diz: “Coma e beba!”, mas não está sendo sincero.
8 Neni mida guuththa kaththayka
8 Você vomitará o bocado que comeu e terá desperdiçado as palavras amáveis que falou. — 9 —
9 Eeyara haasayoppa;
9 Não fale com um tolo, porque ele desprezará a sabedoria das suas palavras. — 10 —
10 Beniisofe diza dhassaa shoddofa.
10 Não remova os marcos antigos, nem entre nos campos dos órfãos,
11 ays giikko istta
11 porque o Redentor deles é forte e defenderá a causa deles contra você. — 11 —
12 Ne wozina zores,
12 Aplique o seu coração ao ensino e os seus ouvidos às palavras do conhecimento. — 12 —
13 Ne naa seeranaappe guye gooppa;
13 Não deixe a criança sem disciplina, porque, se você a castigar com a vara, ela não morrerá.
14 Neni qircunchchan shoca;
14 Você a castigará com a vara e livrará a alma dela do inferno. — 13 —
15 Ta naazoo!
15 Meu filho, se o seu coração for sábio, também o meu coração se alegrará;
16 Ne inxarsay suure haasayza wode
16 o meu íntimo exultará, quando os seus lábios falarem coisas retas. — 14 —
17 Nagaranchchata bolla qanaatoppa;
17 Não tenha inveja dos pecadores; pelo contrário, persevere no temor do todo tempo.
18 Histtiko nees sinththafe kiyana;
18 Porque certamente haverá um futuro, e a sua esperança não será frustrada. — 15 —
19 Ta naazoo! Siya; wozinama gida;
19 Escute, meu filho, e seja sábio; guie o seu coração no caminho reto.
20 Daro woyne ushshu uyizaytaranne
20 Não se junte com os beberrões nem com os comilões,
21 Ays giikko maththottizaytinne
21 porque os beberrões e os comilões acabam na pobreza, e a sonolência os levará a vestir trapos. — 16 —
22 Nena yelida aaway yootizayssa siya;
22 Escute o seu pai, que o gerou, e não despreze a sua mãe, quando ela envelhecer.
23 Tumaa shammafe attiin
23 Compre a verdade e não a venda; compre a sabedoria, a instrução e o entendimento.
24 Xillo naa aaway
24 O pai de um justo fica muito feliz, e quem gerar um filho sábio terá nele a sua alegria.
25 Ne aawaynne ne aaya ufayettetto;
25 Dê essa alegria ao seu pai e à sua mãe, e que se encha de felicidade aquela que o deu à luz. — 17 —
26 Ta naazoo!
26 Meu filho, preste bem atenção no que eu digo, e que os seus olhos se agradem dos meus caminhos.
27 Ays giikko layma maccassaya
27 Pois uma prostituta é como uma cova profunda, e a mulher estranha é como um poço estreito.
28 Iza panga mala zamada naagawus;
28 Como assaltante, ela fica à espreita e multiplica entre os homens os infiéis. — 18 —
29 «Woo!» giza waasoy oossee?
29 Para quem são os ais? Para quem são os pesares? Para quem são as rixas? Para quem são as queixas? Para quem são os ferimentos sem motivo? E para quem são os olhos vermelhos?
30 Woyne ushshu uyishe
30 Para os que se demoram em beber vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
31 Woyne ushshi zo7ida wode,
31 Não olhe para o vinho, quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e desce suavemente.
32 Wurseththan izi
32 Pois no fim morderá como a cobra e picará como a víbora.
33 Ne ayfey beyi eronttaaz beyana;
33 Os seus olhos verão coisas esquisitas, e o seu coração o levará a dizer coisas perversas.
34 Neni abbaa giddon diza
34 Você será como o que se deita no meio do mar e como o que se deita no alto do mastro do navio.
35 Neni, «Istti tana dechchida;
35 Você dirá: “Fui espancado, mas não doeu; bateram em mim, mas eu não senti nada! Quando vou despertar? Então voltarei a beber.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.