Provérbios 20

gmvl (GMVL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Maththosiza ushshi uyizay
1 O vinho é zombador e a bebida forte causa alvoroço; todo aquele que é vencido por eles não é sábio.
2 Kawo hanqoy gaammo xaago mala;
2 A fúria do rei é como o rugido do leão; quem o provoca peca contra a própria vida.
3 Palamappe haakoy
3 É uma honra para alguém ficar longe de conflitos, mas os insensatos envolvem-se neles.
4 Azalla goshshanchchay
4 O preguiçoso não ara as terras porque é inverno; por isso, no tempo da colheita, procura e não encontra nada.
5 Asa wozina halchchoy
5 Os propósitos do coração humano são como águas profundas, mas quem é inteligente sabe como trazê-los à tona.
6 Daro asati bantta
6 Muitos proclamam a sua própria bondade, mas alguém que é digno de confiança, quem o achará?
7 Xillo asi borey baynda de7o dees;
7 O justo anda na sua integridade; felizes são os seus filhos depois dele.
8 Kawoy pirdanaas ba kawoteththa
8 Quando o rei se assenta no trono para julgar, com os seus olhos dispersa todo mal.
9 «Ta wozinaa geeshshadis;
9 Quem pode dizer: “Purifiquei o meu coração; estou limpo do meu pecado”?
10 GODAY wordo meezaanenne
10 O Senhor detesta o uso de dois pesos e duas medidas; ele detesta tanto uma coisa quanto a outra.
11 Nay geeshshinne suure gidizayssi
11 Até a criança se dá a conhecer pelas suas ações, se o que faz é puro e reto.
12 Siyiza hayththinne xeelliza ayfe,
12 O ouvido que ouve e o olho que vê, o tanto um como o outro.
13 Dhisko siiqoppa!
13 Não ame o sono, para que você não empobreça; abra os olhos e você terá pão de sobra.
14 Shammiza asi,
14 “Não presta! Não vale tanto!” — diz o comprador; mas, quando vai embora, então se gaba do negócio que fez.
15 Eray kumida qaala haasayza
15 Há ouro e abundância de pérolas, mas palavras que transmitem conhecimento são joia preciosa.
16 Erontta asas
16 Que se tome a roupa daquele que fica por fiador de um estranho; que ela sirva de penhor, quando ele se compromete por estrangeiros.
17 Wordon demmida kaththi mal7ees;
17 O pão que se ganha com fraude pode ser gostoso, mas depois a boca se encherá de areia.
18 Zore ekkada halchcho halchcha;
18 Os planos são estabelecidos mediante os conselhos; faça a guerra com prudência.
19 Zigiranchchay xuura laallees;
19 O mexeriqueiro revela os segredos; portanto, não se meta com quem fala demais.
20 Ba aawa woykko
20 Se alguém amaldiçoa o seu pai ou a sua mãe, a sua lâmpada se apagará na mais densa escuridão.
21 Koyrora eeson beettida aqotas
21 A posse antecipada de uma herança no fim não será abençoada.
22 Neessi iita ooththida asas,
22 Não diga: “Vou me vingar do mal”; espere no
23 GODAY wordo meezaanen
23 O Senhor detesta o uso de dois pesos, e uma balança desonesta não é boa.
24 Asay baanaas bessiza oge
24 Os passos de cada pessoa são dirigidos pelo como poderá alguém entender o seu próprio caminho?
25 Issi miish Eesotidi,
25 É uma armadilha dizer precipitadamente: “Isto é santo!”, e só refletir depois de fazer o voto.
26 Aadho erateththi diza kawoy
26 O rei sábio peneira os maus e faz passar sobre eles a roda.
27 Asa ayanay GODAA xomppe;
27 O espírito do ser humano é a lâmpada do a qual examina o mais profundo do seu ser.
28 Kiyateththinne tumateththi
28 Bondade e fidelidade preservam o rei; é com bondade que ele sustém o seu trono.
29 Yelagata wolqqay isttas bonchcho;
29 A glória dos jovens é a sua força, e a beleza dos velhos são os seus cabelos brancos.
30 Mino qixaatey iitateth diggees;
30 Os vergões das feridas purificam do mal, e os açoites limpam o mais íntimo do corpo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.