Provérbios 20
gmvl (GMVL) vs ACF
1 Maththosiza ushshi uyizay
1 O vinho é escarnecedor, a bebida forte alvoroçadora; e todo aquele que neles errar nunca será sábio.
2 Kawo hanqoy gaammo xaago mala;
2 Como o rugido do leão é o terror do rei; o que o provoca à ira peca contra a sua própria alma.
3 Palamappe haakoy
3 Honroso é para o homem desviar-se de questões, mas todo tolo é intrometido.
4 Azalla goshshanchchay
4 O preguiçoso não lavrará por causa do inverno, pelo que mendigará na sega, mas nada receberá.
5 Asa wozina halchchoy
5 Como as águas profundas é o conselho no coração do homem; mas o homem de inteligência o trará para fora.
6 Daro asati bantta
6 A multidão dos homens apregoa a sua própria bondade, porém o homem fidedigno quem o achará?
7 Xillo asi borey baynda de7o dees;
7 O justo anda na sua sinceridade; bem-aventurados serão os seus filhos depois dele.
8 Kawoy pirdanaas ba kawoteththa
8 Assentando-se o rei no trono do juízo, com os seus olhos dissipa todo o mal.
9 «Ta wozinaa geeshshadis;
9 Quem poderá dizer: Purifiquei o meu coração, limpo estou de meu pecado?
10 GODAY wordo meezaanenne
10 Dois pesos diferentes e duas espécies de medida são abominação ao Senhor, tanto um como outro.
11 Nay geeshshinne suure gidizayssi
11 Até a criança se dará a conhecer pelas suas ações, se a sua obra é pura e reta.
12 Siyiza hayththinne xeelliza ayfe,
12 O ouvido que ouve, e o olho que vê, o Senhor os fez a ambos.
13 Dhisko siiqoppa!
13 Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos, e te fartarás de pão.
14 Shammiza asi,
14 Nada vale, nada vale, dirá o comprador, mas, indo-se, então se gabará.
15 Eray kumida qaala haasayza
15 Há ouro e abundância de rubis, mas os lábios do conhecimento são jóia preciosa.
16 Erontta asas
16 Ficando alguém por fiador de um estranho, tome-se-lhe a roupa; e por penhor àquele que se obriga pela mulher estranha.
17 Wordon demmida kaththi mal7ees;
17 Suave é ao homem o pão da mentira, mas depois a sua boca se encherá de cascalho.
18 Zore ekkada halchcho halchcha;
18 Cada pensamento se confirma com conselho e com bons conselhos se faz a guerra.
19 Zigiranchchay xuura laallees;
19 O que anda tagarelando revela o segredo; não te intrometas com o que lisonjeia com os seus lábios.
20 Ba aawa woykko
20 O que amaldiçoa seu pai ou sua mãe, apagar-se-á a sua lâmpada em negras trevas.
21 Koyrora eeson beettida aqotas
21 A herança que no princípio é adquirida às pressas, no fim não será abençoada.
22 Neessi iita ooththida asas,
22 Não digas: Vingar-me-ei do mal; espera pelo Senhor, e ele te livrará.
23 GODAY wordo meezaanen
23 Pesos diferentes são abomináveis ao Senhor, e balança enganosa não é boa.
24 Asay baanaas bessiza oge
24 Os passos do homem são dirigidos pelo Senhor; como, pois, entenderá o homem o seu caminho?
25 Issi miish Eesotidi,
25 Laço é para o homem apropriar-se do que é santo, e só refletir depois de feitos os votos.
26 Aadho erateththi diza kawoy
26 O rei sábio dispersa os ímpios e faz passar sobre eles a roda.
27 Asa ayanay GODAA xomppe;
27 O espírito do homem é a lâmpada do Senhor, que esquadrinha todo o interior até o mais íntimo do ventre.
28 Kiyateththinne tumateththi
28 Benignidade e verdade guardam ao rei, e com benignidade sustém ele o seu trono.
29 Yelagata wolqqay isttas bonchcho;
29 A glória do jovem é a sua força; e a beleza dos velhos são as cãs.
30 Mino qixaatey iitateth diggees;
30 Os vergões das feridas são a purificação dos maus, como também as pancadas que penetram até o mais íntimo do ventre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.