Jó 24

gmvl (GMVL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 «Ubbaa Dandayza Xoossay
1 “Por que o Todo-poderoso não marca uma data para seu juízo? Por que os que o conhecem esperam por ele em vão?
2 Iita asati zawa laalleettes;
2 Os perversos mudam os marcos das divisas, roubam rebanhos e os trazem para seus pastos.
3 Yi7ota hare bonqqeettes;
3 Levam o jumento que pertence ao órfão e exigem o boi da viúva como penhor.
4 Manqota shaatettidi
4 Os pobres são empurrados para fora do caminho, e os necessitados se escondem para se proteger.
5 Manqoti bazzon diza hardida mala,
5 Como jumentos selvagens nas regiões áridas, passam todo o tempo em busca de comida; até no deserto procuram alimento para os filhos.
6 Unetidi haratas
6 Fazem a colheita de um campo que não semearam e recolhem as uvas nas videiras dos perversos.
7 Kumeththa omars
7 Passam a noite nus e com frio, pois não têm roupas nem cobertas.
8 Zuma bolla bukkiza iran
8 Encharcados pelas chuvas das montanhas, encolhem-se junto às rochas por falta de abrigo.
9 Aaway hayqqida nay
9 “Os perversos arrancam o filho da viúva do seio dela; tomam o bebê como garantia por um empréstimo.
10 Manqoti aykko may7oy baynda
10 Os pobres andam nus por falta de roupas; colhem alimento para outros, enquanto passam fome.
11 Iita asata gaden wogara ayfeppe
11 Espremem azeitonas para obter azeite, mas não podem prová-lo; pisam uvas para fazer vinho, enquanto passam sede.
12 Katamatan hayqqanaas
12 Os gemidos dos que estão para morrer sobem da cidade, e os feridos clamam por socorro, mas Deus não faz caso de seus lamentos.
13 Poo7o ixxiza asati deettes;
13 “Os perversos se revoltam contra a luz; não reconhecem os caminhos dela, nem permanecem em suas estradas.
14 Shempo wodhiza uray
14 O assassino se levanta bem cedo, para matar os pobres e os necessitados; à noite ele se torna ladrão.
15 Layma uray
15 O adúltero espera o cair da noite, pois pensa: ‘Ninguém me verá’; esconde o rosto para ninguém o reconhecer.
16 Kaysoti kaysotanaas
16 Os bandidos arrombam casas à noite e dormem durante o dia; não estão acostumados com a luz.
17 Dhumara shiroteththi
17 A noite escura é sua manhã; aliam-se aos terrores da escuridão.
18 «Gidikkoka istti haaththa bolla
18 “Mas, como espuma num rio, desaparecem; tudo que possuem é amaldiçoado, e temem entrar nas próprias videiras.
19 Shachchi ho7on maayidi
19 A sepultura consome os pecadores, como a seca e o calor consomem a neve.
20 Istta aayeti ubbay
20 Sua própria mãe se esquecerá deles; para os vermes, terão sabor doce. Ninguém se lembrará deles; os perversos serão derrubados como árvores.
21 Hayssi ubbay istta bolla gakkiday
21 Enganam a mulher que não tem filhos para defendê-la; não socorrem a viúva necessitada.
22 Gido attiin Xoossi ba wolqqan
22 “Deus, em seu poder, leva embora os ricos; ainda que prosperem, não têm garantia de que viverão.
23 Xoossi istta
23 Talvez lhes seja permitido ficar em segurança, mas Deus os vigia sem cessar.
24 Iita asati guuththa wodes duretana;
24 Ainda que sejam importantes agora, depressa desaparecerão, como todos os outros, cortados como espigas de cereal.
25 «Hayssa mala gidenna geetettiko
25 Acaso alguém pode afirmar o contrário? Quem pode provar que estou errado?”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.