Jó 13
gmvl (GMVL) vs VC
1 «Hekko hayssa ubbaa
1 Meus olhos viram todas essas coisas, meus ouvidos as ouviram e as guardaram;
2 Intte erizayssa keena
2 aquilo que vós sabeis, eu também o sei, não vos sou inferior em nada.
3 Gidikkoka ta haasayay
3 Mas é com o Todo-poderoso que eu desejaria falar, é com Deus que eu desejaria discutir,
4 Intte gidikko wordon kumideta;
4 pois vós não sois mais que impostores, não sois senão médicos que não prestam para nada.
5 Hayssa ubbaafe intte co7u gidaakko
5 Se pudésseis guardar silêncio, tomar-vos-iam por sábios.
6 Tani shiishshiza
6 Escutai, pois, minha defesa, atendei aos quesitos que vou anunciar.
7 Xoossa sunththan
7 Para defender Deus, ireis dizer mentiras. Será preciso enganardes em seu favor?
8 Iza bessontta ogera maaddeetii?
8 Tereis, para com ele, juízos preconcebidos, e vos arvorais em ser seus advogados?
9 Xoossi inttena qoridaakko
9 Seria, porventura, bom que ele vos examinasse? Iríeis enganá-lo como se engana um homem?
10 Intte geemara wordo maaddiko
10 Ele não deixará de vos castigar, se tomardes seu partido ocultamente.
11 Iza bonchchoy
11 Sua majestade não vos atemorizará? Seus terrores não vos esmagarão?
12 Intte leemison haasayza haasayati
12 Vossos argumentos são razões de poeira, vossas dilapidações são obras de barro.
13 Ane co7u giite!
13 Calai-vos! Deixai-me! Quero falar: aconteça depois o que acontecer!
14 «Tani ach saxxada gencecashe
14 Lacero a minha carne com os meus dentes, ponho minha vida em minha mão.
15 Hessa gishshas Xoossi
15 Se ele me mata, nada mais tenho a esperar, e assim mesmo defenderei minha causa diante dele.
16 Nagaranchcha asi Xoossa sinththi
16 Isso já será minha salvação, que o ímpio não seja admitido em sua presença.
17 Ane ta haasayza qaalata
17 Escutai, pois, meu discurso, dai ouvido às minhas explicações;
18 Ta marsheteththaa
18 estou pronto para defender minha causa, sei que sou eu quem tem razão.
19 Tana mootizay diikko
19 Se alguém quiser demandar contra mim no mesmo instante desejarei calar e morrer.
20 «Godawu! Ta ne sinththafe
20 Poupai-me apenas duas coisas! E não me esconderei de tua face:
21 Heytikka ne hanqo qeseta
21 afasta de sobre mim a tua mão, põe um termo ao medo de teus terrores.
22 Xoossawu! Koyro ne haasaya;
22 Chama por mim, e eu te responderei; ou então, falarei eu, e tu terás a réplica.
23 Ero gido ta ooththida nagaraynne
23 Quantas faltas e pecados cometi eu? Dá-me a conhecer minhas faltas e minhas ofensas.
24 Ne sinththa taappe genththada
24 Por que escondes de mim a tua face, e por que me consideras como um inimigo?
25 Carkoy qoqofiza boncco malanne
25 Queres, então, assustar uma folha levada pelo vento, ou perseguir uma folha ressequida?
26 Ta bolla ne xaafida mootoy
26 Pois queres ditar contra mim amargas sentenças, e queres que me sejam imputadas as faltas de minha mocidade,
27 Ne ta tohota
27 queres enfiar os meus pés no cepo, espiar todos os meus passos, e contar os rastos de meus pés?
28 «Hessa gishshas tani wooqqida
28 {E ele se gasta como um pau bichado, como um tecido devorado pela traça}.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.