Zacarias 2
gmve (GMVE) vs NAA
1 ቃሴካ ታ ኣጁታን ዋ ዎዶሮ ባ ኩሼን ኦይኪዳይሳ ቤኣዲስ።
1 Levantei os olhos e vi, e eis um homem que tinha na mão um cordel de medir.
2 ታኒካ ኢዛ፥ «ኔ ኣዋ ባይ?» ጋ ኦይቻዲስ። ኢዚ ቃሴ፥ «ዬሩሳላሜ ኣዱሳቴይኔ ኣኮቴይ ኣፑን ዋኮ ዋ ቤያና ባይስ» ጊዴስ።
2 Então perguntei: — Para onde você vai? Ele me respondeu: — Vou medir Jerusalém, para saber a sua largura e o seu comprimento.
3 ሄ ታናራ ሃሳይዛ ኪታንቻይ ቢዴስ። ሃራ ኪታንቻይካ ኢዛራ ጋጋናስ ዪዴስ።
3 Eis que o anjo que falava comigo se afastou, e outro anjo veio se encontrar com ele.
4 ሂስቲዲ ኢዛስ፥ «ዎጻ ባዳ ሄሳ ናቴ ኣዴዛስ፥ ‹ዬሩሳላሜይ ኢዚን ዲዛ ኣሳ ዳሮቴፌኔ ሜሄ ዳሮቴፌ ዴንዶይሳን ካታማ ዩሾን ጊምቤ ዲርሳ ኮሼና።
4 E lhe disse: — Corra e diga àquele jovem: “Jerusalém será habitada como as aldeias sem muralhas, por causa do grande número de pessoas e de animais que haverá nela.
5 ታኒ ታርካ ኢዚስ ታማ ዲርሳ ጊዳና፤ ኢዚ ጊዶን ታኒ ኢዚስ ቦንቾ ጊዳና› ጌስ ጋዳ ዮታ» ጊዴስ።
5 Pois eu serei uma muralha de fogo ao redor dela, diz o Senhor , eu mesmo serei, no meio dela, a sua glória.”
6 ጎዳይ ባ ዴራ፥ «ታ ካሴ ኢንቴና ኦይዱ ባጋ ላላዲስ፤ ሃኢ ጊዲኮ ፑዴሃ ባጋፌ ባቃቲ ኬዚቴ፤ ሃ ዪቴ።
6 — Vamos! Vamos! Fujam da terra do Norte, diz o Senhor , porque eu espalhei vocês como os quatro ventos do céu, diz o Senhor .
7 ሃኔ ጺዮኔ ሃ ያ፤ ባቢሎኔ ማጫ ናይታራ ዴኢዛሬ ኢስታ ጊዶፌ ባቃታ።
7 Vamos! Fuja, Sião, você que habita com a filha da Babilônia.
8 ኡባፌ ዎልቃማ ጎዳይ፡ ባ ቦንቾ ቆንጪሳና ማላ ባ ኣሳ ቦንቂዳይታ ካዎቴኮ ታና ኪቲዴስ፤ ኢንቴና ቦቺዛይ ታስ ኣይፌ ጪሮ ቦቺዛ ማላ።
8 — Pois assim diz o Senhor dos Exércitos: Para obter a glória, ele me enviou às nações que saquearam os bens de vocês. Porque aquele que tocar em vocês toca na menina dos meus olhos.
9 ሄኮ ታኒ ታ ኩሼ ኢስታ ቦላ ዴንና፤ ኢስታ ኣይሌቲ ኢስታ ቦንቃና፤ ሄሳፌ ጉዬ ኡባፌ ዎልቃማ ጎዳይ ታና ኪቲዳይሳ ኢንቴ ኤራና።
9 Porque eis que agitarei a mão contra eles, e eles virão a ser a presa daqueles que os serviram. Assim vocês saberão que o Senhor dos Exércitos é quem me enviou.
10 «ሃኔ ጺዮኔ ናዬ ኣኔ ኢሊላ፤ ኡፋዬታ፤ ታኒ ያዳ ኔ ጊዶን ዳና» ጌስ ጎዳይ።
10 — Alegre-se e cante, ó filha de Sião, porque eis que venho e habitarei no meio de você, diz o Senhor .
11 ሄ ጋላስ ዳሮ ካዎቴቲ ጎዳኮ ሺቂዲ ኢዛ ዴሬ ጊዳና፤ ኢዚካ ኔ ጊዶን ዴኣና፤ ኡባፌ ዎልቃማ ጎዳይ ታና ኔኮ ኪቲዳይሳ ኔካ ኤራና።
11 Naquele dia, muitas nações se juntarão ao Senhor e serão o meu povo. Habitarei em seu meio, e vocês saberão que o Senhor dos Exércitos é quem me enviou a vocês.
12 ጎዳይ ጌሻ ቢታይን ዩሁዳ ባስ ቡዞ ሂስቲ ላታና፤ ዬሩሳላሜካ ዛሪ ዶራና።
12 Então o Senhor herdará a terra de Judá como a sua porção na terra santa e voltará a escolher Jerusalém.
13 ጎዳይ ጌሽ ጊዲዳ ባሶዛፔ ዴንዲዳ ጊሻስ ኣሾ ማይኢዳ ኡባይ ኢዛ ሲንን ጮኡ ጎ።
13 Calem-se todos diante do Senhor , porque ele se levantou da sua santa morada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.