Provérbios 23
gmve (GMVE) vs ARC
1 ኔኒ ዴሬ ሃሪዛይሳራ
1 Quando te assentares a comer com um governador, atenta bem para o que se te pôs diante;
2 ኔኒ ዳሮ ዮራ ኣስ ጊዲኮ፥
2 e põe uma faca à tua garganta, se és homem glutão.
3 ኢዚ ኔና ፓጫናስ
3 Não cobices os seus manjares gostosos, porque são pão de mentiras.
4 ዱሬታና ጋዳ ዳቡሮፓ፤
4 Não te canses para enriqueceres; dá de mão à tua própria sabedoria.
5 ሄሳ ማላ ዱሬቴ ቦላ
5 Porventura, fitarás os olhos naquilo que não é nada? Porque, certamente, isso se fará asas e voará ao céu como a águia.
6 ኡዜ ኣሳ ካ ሞፓ፤
6 Não comas o pão daquele que tem os olhos malignos, nem cobices os seus manjares gostosos.
7 ቆፔ ቆሞን ኢዚ ኔና፥
7 Porque, como imaginou na sua alma, assim é; ele te dirá: Come e bebe; mas o seu coração não estará contigo.
8 ኔኒ ሚዳ ጉ ካይካ
8 Vomitarias o bocado que comeste e perderias as tuas suaves palavras.
9 ኤያራ ሃሳዮፓ፤
9 Não fales aos ouvidos do tolo, porque desprezará a sabedoria das tuas palavras.
10 ቤኒሶፌ ዲዛ ሳ ሾዶፋ።
10 Não removas os limites antigos, nem entres nas herdades dos órfãos,
11 ኣይስ ጊኮ ኢስታ
11 porque o seu Redentor é forte; ele pleiteará a sua causa contra ti.
12 ኔ ዎዚና ዞሬስ፥
12 Aplica à disciplina o teu coração e os teus ouvidos, às palavras do conhecimento.
13 ኔ ና ሴራናፔ ጉዬ ጎፓ፤
13 Não retires a disciplina da criança, porque, fustigando-a com a vara, nem por isso morrerá.
14 ኔኒ ቂርጩንቻን ሾጫ፤
14 Tu a fustigarás com a vara e livrarás a sua alma do inferno.
15 ታ ናዞ!
15 Filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á o meu coração, sim, o meu próprio.
16 ኔ ኢንጻርሳይ ሱሬ ሃሳይዛ ዎዴ
16 E exultará o meu íntimo, quando os teus lábios falarem coisas retas.
17 ናጋራንቻታ ቦላ ቃናቶፓ፤
17 Não tenha o teu coração inveja dos pecadores; antes, sê no temor do Senhor todo o dia.
18 ሂስቲኮ ኔስ ሲንፌ ኪያና፤
18 Porque deveras há um fim bom; não será malograda a tua esperança.
19 ታ ናዞ! ሲያ፤ ዎዚናማ ጊዳ፤
19 Ouve tu, filho meu, e sê sábio e dirige no caminho o teu coração.
20 ዳሮ ዎይኔ ኡሹ ኡዪዛይታራኔ
20 Não estejas entre os beberrões de vinho, nem entre os comilões de carne.
21 ኣይስ ጊኮ ማቲዛይቲኔ
21 Porque o beberrão e o comilão cairão em pobreza; e a sonolência faz trazer as vestes rotas.
22 ኔና ዬሊዳ ኣዋይ ዮቲዛይሳ ሲያ፤
22 Ouve a teu pai, que te gerou, e não desprezes a tua mãe, quando vier a envelhecer.
23 ቱማ ሻማፌ ኣቲን
23 Compra a verdade e não a vendas; sim, a sabedoria, e a disciplina, e a prudência.
24 ጺሎ ና ኣዋይ
24 Grandemente se regozijará o pai do justo, e o que gerar a um sábio se alegrará nele.
25 ኔ ኣዋይኔ ኔ ኣያ ኡፋዬቴቶ፤
25 Alegrem-se teu pai e tua mãe, e regozije-se a que te gerou.
26 ታ ናዞ!
26 Dá-me, filho meu, o teu coração, e os teus olhos observem os meus caminhos.
27 ኣይስ ጊኮ ላይማ ማጫሳያ
27 Porque cova profunda é a prostituta, e poço estreito, a estranha.
28 ኢዛ ፓንጋ ማላ ዛማዳ ናጋዉስ፤
28 Também ela, como um salteador, se põe a espreitar e multiplica entre os homens os iníquos.
29 «ዎ!» ጊዛ ዋሶይ ኦሴ?
29 Para quem são os ais? Para quem, os pesares? Para quem, as pelejas? Para quem, as queixas? Para quem, as feridas sem causa? E para quem, os olhos vermelhos?
30 ዎይኔ ኡሹ ኡዪሼ
30 Para os que se demoram perto do vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
31 ዎይኔ ኡሺ ዞኢዳ ዎዴ፥
31 Não olhes para o vinho, quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e se escoa suavemente.
32 ዉርሴን ኢዚ
32 No seu fim, morderá como a cobra e, como o basilisco, picará.
33 ኔ ኣይፌይ ቤዪ ኤሮንታዝ ቤያና፤
33 Os teus olhos olharão para as mulheres estranhas, e o teu coração falará perversidades.
34 ኔኒ ኣባ ጊዶን ዲዛ
34 E serás como o que dorme no meio do mar e como o que dorme no topo do mastro
35 ኔኒ፥ «ኢስቲ ታና ዴቺዳ፤
35 e dirás: Espancaram-me, e não me doeu; bateram-me, e não o senti; quando virei a despertar? Ainda tornarei a buscá-la outra vez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.