Números 36

gmve (GMVE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ዮሴፌ ና ሚናሴይ ዬሊዳ ማኪሬ ና ጋላኣዴ ዛርኬታ ካሌዛ ሃላቃቲ ሙሴኮኔ ኢስራኤሌ ኣሳ ካሌዛይታኮ ሺቂዲ፥
1 E chegaram os chefes dos pais da família de Gileade, filho de Maquir, filho de Manassés, das famílias dos filhos de José, e falaram diante de Moisés, e diante dos príncipes, chefes dos pais dos filhos de Israel,
2 «ኔኒ ሃኖ ቢታዮ ኢስራኤሌ ዴሬዛስ ሳማን ጊሻና ማላ ጎዳይ ኔና ኑ ጎዳዛ ኣዛዚዴስ፤ ሄሳካ ኑ ኢሻ ጺሎፋዴ ጊሻ ኢዛ ማጫ ናይታስ ኢማና ማላ ኔና ኣዛዚዴስ።
2 E disseram: O SENHOR mandou a meu senhor que, por sorte, desse esta terra em herança aos filhos de Israel; e a meu senhor foi ordenado pelo SENHOR, que a herança do nosso irmão Zelofeade se desse às suas filhas.
3 ጊዶ ኣቲን ኢስቲ ጌሊዛ ኣዚናቲ ሃራ ቆሞፌ ጊዲኮ ኢስታ ጊሻ ጋዴይ ኑ ዛርኬታ ጺንጾፌ ቃንጼቲዲ ሄ ኢስቲ ጌሊዳ ኣዚናታ ዛርኬታስ ጉጄቲዛ ጊሻስ ኑ ዛርኬታ ጺንጾዚ ካሴ ኤኬቶይሳፌ ፓጬ ጊዴስ።
3 E, casando-se elas com alguns dos filhos das outras tribos dos filhos de Israel, então a sua herança será diminuída da herança de nossos pais, e acrescentada à herança da tribo a que vierem a pertencer; assim se tirará da sorte da nossa herança.
4 ዎዞ ላይይ ጋኪዛ ዎዴ ኢስታ ጊሻዚ ኢስቲ ጌሊዳ ዛርኬስ ጉጄቴስ፤ ሄሳ ጊሻስ ኢስታ ጺንጾይ ኑ ዛርኬታ ጺንጾ ፓጪንቼስ» ጊዳ።
4 Vindo também o ano do jubileu dos filhos de Israel, a sua herança será acrescentada à herança da tribo daqueles com que se casarem; assim a sua herança será tirada da herança da tribo de nossos pais.
5 ሄሳፌ ጉዬ ሙሴይ ጎዳይ ኢዛስ ዮቲዳ ማላ ኢስራኤሌ ኣሳስ፥ «ሚናሴ ዛርኬቲ ጊዳይሲ ዉሪካ ሊኬ።
5 Então Moisés deu ordem aos filhos de Israel, segundo o mandado do Senhor, dizendo: A tribo dos filhos de José fala o que é justo.
6 ሄሳ ጊሻስ ጎዳይ ጺሎፋዴ ማጫ ናይቲ ባ ዛርኬታ ጊዶፌ ባ ዶሲዳዴ ጌላናስ ዳንዳዬቴስ።
6 Isto é o que o Senhor mandou acerca das filhas de Zelofeade, dizendo: Sejam por mulheres a quem bem parecer aos seus olhos, contanto que se casem na família da tribo de seu pai.
7 ሄሳ ማላን ኢስራኤሌ ኣሳ ጺንጾይ ኢሲ ዛርኬፌ ሃራ ዛርኬን ኣፎ፤ ኢስራኤሌ ኣሳይ ካሴ ባ ኣዋታፔ ላቲዳ ቢታ ሚን ኦይኮ።
7 Assim a herança dos filhos de Israel não passará de tribo em tribo; pois os filhos de Israel se chegarão cada um à herança da tribo de seus pais.
8 ኢስራኤሌ ኣሳ ዛርኬታ ጊዶን ባ ኣዋ ጋዴ ላቲዳ ማጫሲ ኦኒካ ባ ቆሞ ጌላናስ ቤሴስ፤ ሄሳ ማላን ኢስራኤሌ ኣሳይ ኡባይ ባ ኣዋታ ጺንጾ ናጋናስ ዳንዳዬስ።
8 E qualquer filha que herdar alguma herança das tribos dos filhos de Israel se casará com alguém da família da tribo de seu pai; para que os filhos de Israel possuam cada um a herança de seus pais.
9 ሄሳ ጊሻስ ጋዴዚ ኢሲ ዛርኬ ኩሼፔ ሃራ ዛርኬ ኩሼን ኣናስ ዳንዳዬና፤ ዉሪካ ባ ዛርኬን ዛርኬን ባ ቢታ ኦይኪ ናጎ» ጊዴስ።
9 Assim a herança não passará de uma tribo a outra; pois as tribos dos filhos de Israel se chegarão cada uma à sua herança.
10 ጺሎፋዴ ማጫ ናይቲ ጎዳይ ሙሴ ኣዛዚዳ ማላ ኦዳ።
10 Como o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram as filhas de Zelofeade.
11 ጺሎፋዴ ማጫ ናይቲ ማሂሎ፥ ቲርጾ፥ ሆጊሎ፥ ሚልኮ፥ ኖኦ፤ ሄይታንቲ ባ ኣዋ ኢሻታ ናይታ ጌሊዳ።
11 Pois Maalá, Tirza, Hogla, Milca e Noa, filhas de Zelofeade, se casaram com os filhos de seus tios.
12 ዮሴፌ ና ሚናሴ ዛርኬታ ጊዶን ኣዚና ጌሊዳ፤ ሄ ኢስታ ቢታይ ኢስታ ኣዋታ ዛርኬ ሱንን ሚኒ ኣቲዴስ።
12 E elas casaram-se nas famílias dos filhos de Manassés, filho de José; assim a sua herança ficou na tribo da família de seu pai.
13 ኢስራኤሌ ኣሳይ ኢያርኮ ጊናራ ዮርዳኖሴ ሻፋፔ ሄ ፒንን ሞኣቤ ዴምባን ዲሺን ጎዳይ ሙሴ ባጋራ ኢስታስ ኢሚዳ ዎጋቲኔ ኣዛዞቲ ሃይታንታ።
13 Estes são os mandamentos e os juízos que mandou o Senhor através de Moisés aos filhos de Israel nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, na direção de Jericó.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.