Neemias 11
gmve (GMVE) vs ACF
1 ዴራ ካሌዛይቲ ዬሩሳላሜን ዴኢዳ፤ ቃሴካ ሃንኮ ታሙ ኬ ኣሳፔ ኢሲ ኬ ኣሲ ጌሽ ጊዲዳ ዬሩሳላሜ ካታማን ዳናይታስ ሳማ ዬጊ ዶሪዳ፤ ሃንኮ ኣቲዳ ኣሳይ ጊዲኮ ዱማ ዱማ ካታማታ ባስ ዴሶ ኦዴስ፤
1 E os líderes do povo habitaram em Jerusalém, porém o restante do povo lançou sortes, para tirar um de dez, que habitasse na santa cidade de Jerusalém, e as nove partes nas outras cidades.
2 ኣሳይካ፥ «ዬሩሳላሜን ዳና» ጊዲ ባ ሼኔን ዴንዴቲዳ ኣሳ ኡባ ኣንጂዴስ።
2 E o povo bendisse a todos os homens que voluntariamente se ofereciam para habitar em Jerusalém.
3 ሃራ ጉታታኒኔ ካታማታን ዴኢዛ ኢስራኤሌ ኣሳይ፥ ቄሴቲ፥ ሌዌ ባጋቲ፥ ጾሳ ኬ ኦሳንቻቲኔ ሶሎሞኔ ኣይሌታ ዜሬቲ ባ ሃሮይ ዲዛሶን ዲዛሶን ዴኢዳ፤ ሃይሳፌ ካሊ ጻፌቲዳይቲ ዬሩሳላሜን ዴኢዛ ዩሁዳ ዴሬ ካሌዛ ኣሳታ።
3 E estes são os chefes da província, que habitaram em Jerusalém; porém nas cidades de Judá habitou cada um na sua possessão, nas suas cidades, Israel, os sacerdotes, os levitas, os servidores do templo, e os filhos dos servos de Salomão.
4 ዩሁዳ ዛርኬፌ ዪዳ ካሌዛይቲ ፓሬሴ ዜሬፌ ጊዲዳይቲ ማላልኤሌ ና፥ ሻፋጺያ ና፥ ኣማሪያ ና፥ ዛካራሳ ና፥ ኦዚያ ና፥ ኣታዪያ፥
4 Habitaram, pois, em Jerusalém alguns dos filhos de Judá e dos filhos de Benjamim. Dos filhos de Judá, Ataías, filho de Uzias, filho de Zacarias, filho de Amarias, filho de Sefatias, filho de Maalaleel, dos filhos de Perez;
5 ሴሎ ዜሬፌ ዛካራሳ ና፥ ዮያሪቤ ና፥ ኣዳያ ና፥ ኦዚያ ና፥ ኮሊ-ሆዜ ና፥ ባሮኬ ና፥ ማኢሳያ።
5 E Maaséias, filho de Baruque, filho de Col-Hoze, filho de Hazaías, filho de Adaías, filho de Joiaribe, filho de Zacarias, filho de Siloni.
6 ዬሩሳላሜን ኡቲዳ ፓሬሴ ዜሬታፔ ኤሬቲዳ ዎልቃማ ኣሳቲ 468።
6 Todos os filhos de Perez, que habitaram em Jerusalém, foram quatrocentos e sessenta e oito homens valentes.
7 ቢኒያሜ ዜሬታፔ፥ ዬሻኢያ ና፥ ኢቲኤሌ ና፥ ማኢሳያ ና፥ ቆላያ ና፥ ፓዳያ ና፥ ዮኤዴ ና፥ ማሹላሜ ና፥ ሳሉዬ፥
7 E estes são os filhos de Benjamim: Salu, filho de Mesulão, filho de Joede, filho de Pedaías, filho de Colaías, filho de Maaséias, filho de Itiel, filho de Jesaías.
8 ሳሉስ ማታ ዳቦቲ፥ ጋባያኔ ሳላዬ፥ ዬሩሳላሜን ዴኢዛ ቢኒያሜ ዜሬቲ ኢሲ ቦላ 928።
8 E depois dele Gabai e Salai, ao todo novecentos e vinte e oito.
9 ዚኪሬ ና ኢዩኤሌይ ኢስታ ካሌዛይሳ ጊዲሺን ሃሳኑኤ ና ዩሁዳይ ኢዛፔ ጋርሳራ ካታማ ኣይሲዛ ናምኣን ዳና።
9 E Joel, filho de Zicri, superintendente sobre eles; e Judá, filho de Senua, o segundo sobre a cidade.
10 ቄሴታ ባጋፌ፥ ዮያሪቤ ና፥ ያዳያ ና፥ ያኪኔ ና፥
10 Dos sacerdotes: Jedaías, filho de Joiaribe, Jaquim,
11 ጾሳ ኬ ሃላቃ ጊዲዳ ኣሂጹቤ ና፥ ማራዮታ ና፥ ሳዶቄ ና፥ ማሹላሜ ና፥ ኪልቂያሳ ና ሳራያ፥
11 Seraías, filho de Hilquias, filho de Mesulão, filho de Zadoque, filho de Meraiote, filho de Aitube, líder da casa de Deus,
12 ኢስታራ ኢሲፌ ጾሳ ኬ ኦሶ ኦዳ ኣሳይ ኢሲ ቦላ 822፤ ማልኪያ ና፥ ፓሽኩሬ ና፥ ዛካራሳ ና፥ ኣሞዛኔ ና፥ ፓላሊያ ና፥ ዪሮሃሜ ና ኣዳያ፥
12 E seus irmãos, que faziam a obra na casa, oitocentos e vinte e dois; e Adaías, filho de Jeroão, filho de Pelalias, filho de Anzi, filho de Zacarias, filho de Pasur, filho de Malquias,
13 ሃ ዜሬታ ጊዶፌ 242 ኮራፒኔታ። ኢሜሬ ና፥ ማሺሌሚቴ ና፥ ኣሂዛያ ና፥ ኣዛሪኤሌ ና፥ ኣማሺሳ፥
13 E seus irmãos, chefes dos pais, duzentos e quarenta e dois; e Amassai, filho de Azareel, filho de Azai, filho de Mesilemote, filho de Imer,
14 ሃ ዜሬታ ጊዶፌ ኤሬቲዳ ዎታዳራቲ 128፤ ኢስታ ካሌዛይ ሃጊዶሌሜ ና ዛብዲኤሌ።
14 E os irmãos deles, homens valentes, cento e vinte e oito, e superintendente sobre eles Zabdiel, filho de Gedolim.
15 ሌዌ ባጋፌ፥ ቡኔ ና፥ ሃሻቢያ ና፥ ኣዚርቃሜ ና፥ ሃሹቤ ና ሻማኤ፥
15 E dos levitas: Semaías, filho de Hassube, filho de Azricão, filho de Hasabias, filho de Buni;
16 ሳባታይኔ ዮዛባዴ ጌቴቲዛ ኤዌ ባጋታ ካሌዛይቲ ጾሳ ኬስ ካሬ ባጋራ ኦሴቲዛ ኡባ ኦሶስ ኣላፌታ።
16 E Sabetai, e Jozabade, dos chefes dos levitas, presidiam sobre a obra de fora da casa de Deus.
17 ዛብዴ ና፥ ሚካ ና ማታኒያ፥ ዬ ዬጺዛይታ ሃላቃ ጊዲዳ ኣሳፌ ና፥ ባ ኢሻታፔ ናምኣንዛ ባቂቡቂያ፥ ሻሙኤ ና ጊዲዳ ኣቢዳ ና፥ ጋላሌ ና፥ ኤዶታኔ ና።
17 E Matanias, filho de Mica, filho de Zabdi, filho de Asafe, o chefe, que iniciava as ações de graças na oração, e Bacbuquias, o segundo de seus irmãos; depois Abda, filho de Samua, filho de Galal, filho de Jedutum.
18 ሌዌ ዜሬታፔ 284 ኣሳቲ ጌሻ ካታማ ዬሩሳላሜን ዴኢዳ።
18 Todos os levitas na santa cidade, foram duzentos e oitenta e quatro.
19 ጾሳ ኬ ጊቤ ናጊዛ ዛቤቲ፥ ኣቁቤ፥ ጻልሞኔኔ ኢስታራ ኢሲፌ ኦዛ ዛቤቲ 172።
19 E os porteiros, Acube, Talmom, com seus irmãos, os guardas das portas, cento e setenta e dois.
20 ሃንኮ ኢስራኤሌ ኣሳይ፥ ቄሴቲኔ ሌዌ ባጋቲ ዉሪ ባ ጋዴን ጋዴን ዩሁዳ ካታማ ጊዶን ዴኢዳ።
20 E o restante de Israel, dos sacerdotes e levitas, habitou em todas as cidades de Judá, cada um na sua herança.
21 ጾሳ ኬ ኦሳንቻቲ ዬሩሳላሜስ ኢሲ ባጋራ ዲዛ ኦፌሌ ጌቴቲዛ ቃሶሆን ዴቴስ፤ ጺሃይኔ ጊሻፋ ጌቴቲዛይቲ ኢስታስ ሃላቃታ።
21 E os servidores do templo, habitaram em Ofel; e Zia e Gispa presidiam sobre os servidores do templo.
22 ዬሩሳላሜን ሌዌታ ባጋ ሃላቃ ሚካ ና፥ ማታኒያ ና፥ ሃሻቢያ ና፥ ባኔ ና፥ ኡዜይ ጾሳ ኬን ዬ ዬጺዛይታ ሃላቃ ጊዲዳ ኣሳፌ ዜሬ።
22 E o superintendente dos levitas em Jerusalém foi Uzi, filho de Bani, filho de Hasabias, filho de Matanias, filho de Mica; dos filhos de Asafe, os cantores, ao serviço da casa de Deus.
23 ኢስቲ ጋላስ ጋላስ ጾሳ ኬን ዬጼቲዛ ዬ ማራን ማራን ታራ ኦይኪ ዬጻና ማላ ካዎፔ ኢዛስ ኢሜቲዳ ኣዛዞይ ዴስ።
23 Porque havia um mandado do rei acerca deles, e uma certa regra para os cantores, cada qual no seu dia.
24 ዩሁዳ ዛርኬን ዛራሄ ዛሬፔ ሜሼዛቤሌ ና ፓታያይ ፓሪሴ ካዎቴ ጊዶን ዲዛ ኢስራኤሌ ዴራ ኮሺዛ ዮኦታስ ካዎ ኢንዲራሴ።
24 E Petaías, filho de Mesezabeel, dos filhos de Zerá, filho de Judá, estava à mão do rei, em todos os negócios do povo.
25 ዩሁዳ ኣሳፔ ኢሶቲ ኢሶቲ ባ ጋዴ ማታን ዲዛ ካታማታ ቂሪያቴ-ኣርባኤኒኔ ኢዛ ማታን ዲዛ ጉታታን፥ ዲቦኒኔ ኢዛ ሄራን ዲዛ ጉታታን ቃሴ ዪቂቢጼኤሌኒኔ ኢዛ ሄራን ዲዛ ጉታታን ኡቲዳ።
25 E quanto às aldeias, com as suas terras, alguns dos filhos de Judá habitaram em Quiriate-Arba e nos lugares da sua jurisdição, e em Dibom, e nos lugares da sua jurisdição, e em Jecabzeel e nas suas aldeias,
26 ሃራይ ቃሴ ኢያሶ፥ ሞላዴ፥ ቤቲ-ጳሌጼ፥
26 E em Jesuá, e em Molada, e em Bete-Pelete,
27 ሃጻሬ-ሹኣሌ ጌቴቲዛ ካታማታን ዴቴስ፤ ቤርሳቤሄኒኔ ኢዚ ሄራን ዲዛ ቄሪ ካታማቲካ ኢስታስ ዱሳሶ፤
27 E em Hazar-Sual, e em Berseba e nos lugares da sua jurisdição,
28 ጺጊላጌ ካታማን ሃራፔካ ሜኮናኒኔ ኢዚ ሄራን ዲዛ ጉታታን፥
28 E em Ziclague, em Mecona e nos lugares da sua jurisdição,
29 ኤን-ሪሞናን፥ ጾራኣን፥ ያርሙቴን፥
29 E em En-Rimom, em Zorá e em Jarmute,
30 ዛኖሄን፥ ኣዱላሜኒኔ ሄ ካታማታ ማታን ዲዛ ጉታታ ኡባሶን ዴቴስ፤ ቃሴ ላኪሼኒኔ ኢዚ ማታን ዲዛ ጋዴታን፥ ኣዜቄኒኔ ኢዚ ማታን ዲዛ ጉታቲ ዉሪ ኢስታስ ዱሳሶ፤ ሄሳካ ዩሁዳ ዴሬ ኣሳይ ዱጌ ባጋራ ቤርሳቤሄፔ ቢዲ ፑዴ ባጋ ሄኖሜ ሾባፌ ሃ ሲሚን ዲዛሶን ኡቲዳ።
30 Em Zanoa, Adulão e nas suas aldeias, em Laquis e nas suas terras, em Azaca e nos lugares da sua jurisdição. Acamparam-se desde Berseba até ao vale de Hinom.
31 ቃሴካ ቢኒያሜ ዜሬቲ፥ ጌባን፥ ማኪማሴን፥ ኣዬን፥ ቤቴሌኒኔ ኢዚ ሄራን ዲዛ ጉታታን ዴቴስ፤
31 E os filhos de Benjamim habitaram desde Geba, em Micmás, Aia, Betel e nos lugares da sua jurisdição,
32 ቃሴ ኣናቶቴን፥ ኖቤን፥ ኣናኒያን፥
32 E em Anatote, em Nobe, em Ananias,
33 ሃጾሬን፥ ኤራማን፥ ጌቲሜ፥
33 Em Hazor, em Ramá, em Gitaim,
34 ሃዲዴን፥ ጼቦኢሜን፥ ናባላጼን፥
34 Em Hadide, em Zeboim, em Nebalate,
35 ሎዳኒኔ፥ ኦኖን ሄሳካ «ኩሼ ሂላንቻታ ሾባ» ጌቴቲዛሶ ኡባይ ኢስታስ ዱሳሶ።
35 Em Lode e em Ono, no vale dos artífices,
36 ዩሁዳ ዴሬ ጋርሳን ዲዛ ሌዌ ባጋታፔ ባጋይቲ ቢኒያሜ ዴሬራ ኢሲፌ ኡቲዳ።
36 E alguns dos levitas habitaram nas divisões de Judá e de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.