Neemias 10

gmve (GMVE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ማታሜ ሾጪዳይቲ ሃካሊያ ና ዴሬ ኣይሲዛ ናሂሚያ፥ ሴዴቂያሳ፥
1 Os que assinaram e selaram o documento foram: O governador Neemias, filho de Hacalias, e Zedequias.
2 ቄሴታ ባጋፌ ሳራያ፥ ኣዛሪያሳ፥ ኤርማሳ
2 Os sacerdotes Seraías, Azarias, Jeremias,
3 ፓሽኩሬ፥ ኣማሪያ፥ ማልኪያ፥
3 Pasur, Amarias, Malquias,
4 ሃጹሼ፥ ሼባኒያ፥ ማሉኬ፥
4 Hatus, Sebanias, Maluque,
5 ሃሪሜ፥ ሜርሞቴ፥ ኣብዲዩ፥
5 Harim, Meremote, Obadias,
6 ዳኔላ፥ ጊንቶኔ፥ ባሮኬ፥
6 Daniel, Ginetom, Baruque,
7 ማሹላሜ፥ ኣቢያ፥ ሚያሚኔ፥
7 Mesulão, Abias, Miamim,
8 ማኣዚያ፥ ቢልጋዬኔ ሻማኤ።
8 Maazias, Bilgai e Semaías.
9 ሌዌ ባጋታፔ ኣዛኒያ ና ኢያሶ፥ ሄናዳዴ ዛሬፔ ቢኑዌ፥ ቃዲምኤሌ፥
9 Os levitas Jesua, filho de Azanias, Binui, dos descendentes de Henadade, Cadmiel,
10 ኢስታ ኢሻታፔ ሼባኒያ፥ ሆዲያ፥ ቃሊጻ፥ ፓላዬ፥ ሃናኔ፥
10 Sebanias, Hodias, Quelita, Pelaías, Hanã,
11 ሚካ፥ ኤራሆቤ፥ ሃሻቢያ፥
11 Mica, Reobe, Hasabias,
12 ዛኩሬ፥ ሼሬቢያ፥ ሼባኒያ፥
12 Zacur, Serebias, Sebanias,
13 ሆዲያ፥ ባኔኔ ቤኒኔ።
13 Hodias, Bani e Beninu.
14 ዴሬ ኣይሲዛይታ ባጋፌ ፓሮሴ፥ ፓሃቴ-ሞኣቤ፥ ኤላሜ፥ ዛቶ፥ ባኔ፥
14 Os líderes do povo Parós, Paate-Moabe, Elão, Zatu, Bani,
15 ቡኔ፥ ኣዝጋዴ፥ ቤባዬ፥
15 Buni, Azgade, Bebai,
16 ኣዶኒያሳ፥ ቢጉዋዬ፥ ኣዲኔ፥
16 Adonias, Bigvai, Adim,
17 ኣጻሬ፥ ሂዝቂያሳ፥ ኣዙሬ፥
17 Ater, Ezequias, Azur,
18 ሆዲያ፥ ሃሹሜ፥ ቤሳዬ፥
18 Hodias, Hasum, Besai,
19 ሃርፔ፥ ኣናቶቴ፥ ኔባዬ፥
19 Harife, Anatote, Nebai,
20 ማጊፒኣሼ፥ ማሹላሜ፥ ሄዚሬ፥
20 Magpias, Mesulão, Hezir,
21 ሜሼዛቤሌ፥ ሳዶቄ፥ ያዱኤ፥
21 Mesezabel, Zadoque, Jadua,
22 ፓላጺያ፥ ሃናኔ፥ ኣናያ፥
22 Pelatias, Hanã, Anaías,
23 ሆሴኤ፥ ሃናኒያ፥ ሃሹቤ፥
23 Oseias, Hananias, Hassube,
24 ሃሉሄሼ፥ ፒሊሄ፥ ሾቤቄ፥
24 Haloes, Pílea, Sobeque,
25 ኤሬሁሜ፥ ሃሻቢኔ፥ ማኢሳያ፥
25 Reum, Hasabná, Maaseias,
26 ኣካያ፥ ሃናኔ፥ ኣናኔ፥
26 Aías, Hanã, Anã,
27 ማሉኬ፥ ሃሪሜኔ ባኣና።
27 Maluque, Harim e Baaná.
28 «ኣቲዳ ኣሳይ፥ ቄሴቲ፥ ሌዌ ባጋቲ፥ ጾሳ ኬ ጊቤ ናጊዛ ዛቤቲ፥ ዬ ዬጺዛይቲኔ ጾሳ ኬ ኦሳንቻቲ ቃሴካ ጾሳ ዎጋስ ኣዛዜታና» ጊዲ ኣይዛቤታፔ ባና ሻኪዳ ኣሳቲ ባ ማቼታራ፥ ባ ኣቱማ ናይታራኔ ማጫ ናይታራ ኢሲፌ ጊዲዲ ኤሪዛይቲኔ ኣኬኪዛይቲ ኡባይ ጫቂዳ፤
28 Então o restante do povo — os sacerdotes, os levitas, os guardas das portas, os cantores, os servidores do templo e todos que haviam se separado dos povos estrangeiros da terra a fim de obedecer à Lei de Deus, na companhia de suas esposas, seus filhos, suas filhas e de todos que tinham idade para entender —
29 ባና ካሌዛይታራ ኢሲፌ ጊዲዲ ጾሳ ኣይሌ ሙሴ ባጋራ ኢሜቲዳ ኣዛዞታ፥ ፒርዳኔ ዎጋ ናጋና ጊዲ ቃላ ጌሊዳ፤ «ሄሳ ኦንታ ኣጊኮ ኑና ጎሞ፤
29 uniu-se a seus líderes e assumiu um compromisso solene. Juraram que seriam amaldiçoados se não obedecessem à Lei de Deus, dada por seu servo Moisés, e prometeram obedecer atentamente a todos os mandamentos, estatutos e decretos do S enhor , nosso Senhor:
30 ኑ ዴሬ ሄራን ዲዛ ኣይዛቤታፔ ማቾ ኑ ናይታስ ኤኮንታ ማላኔ ኑ ማጫ ናይታ ጌዴ ኢሞንታ ማላ ጫቆስ።
30 “Prometemos não permitir que nossas filhas se casem com os habitantes desta terra, nem permitir que as filhas deles se casem com nossos filhos.
31 «ኣይዛቤቲ ባ ዴሬፔ ሳምባታ ጋላስ ዎይኮ ሃራ ባኣሌታን ካ ዎይኮ ኣይ ሚሺካ ዛልኤስ ኤኪ ዪኮ ኢስታፌ ሻሞኮ። ላፑን ላይን ላይን ኑ ጋዴ ሼምፒሳናስ ጎዮኮ፤ ኑ ታልኤ ኢሚዳ ኣጮዛካ ዛሪ ኤኮኮ።
31 “Também prometemos que, se os habitantes desta terra trouxerem mercadorias ou cereais para vender no sábado ou em qualquer outro dia santo, não compraremos deles. A cada sete anos, deixaremos a terra descansar e cancelaremos todas as dívidas.
32 «ላይን ላይን ጾሳ ኬ ኦሶስ ማዲዛ ቢራ ሄፌ ኢሲ ኩሼ ኑ ኤሂ ኢማና።
32 “Além disso, prometemos obedecer ao mandamento de pagar o imposto anual de quatro gramas de prata para o serviço do templo de nosso Deus.
33 ሄሳካ ጾሳ ኬ ኦሶስ ቤሲዛ ሚሻታ ኩንዲ ሺሻና፤ ሄይቲካ ዱማቲዳ ኡኬ፥ ጋላስ ጋላስ ሺቂዛ ያርሾ ካ፥ ጹጌቲዛ ያርሾስ ጊዲዛ ሜሄታ፥ ሳምባታ ጋላሳታን፥ ኣጊናይ ጋኪሺኒኔ ሃራ ባኣሌ ጋላሳታን ሺቂዛ ሃራ ጌሻ ያርሾ ኡባ፥ ኢስራኤሌ ኣሳ ናጋራ ዉርሳናስ ሺቃና ቤሲዛ ሚሺኔ ጾሳ ኬ ኦሶስ ኮሺዛ ሚሻታ ኡባ ኢማና።
33 Esse imposto também será usado para providenciar os pães da presença, as ofertas regulares de cereais e os holocaustos, as ofertas para os sábados, para as celebrações da lua nova e para as festas anuais, as ofertas sagradas e as ofertas pelo pecado para fazer expiação por Israel. Será usado para tudo que for necessário para o trabalho no templo de nosso Deus.
34 «ያርሾ ጊሻስ ሙሴ ዎጋን ጻፌቲዳ ማላ ጎዳ ኑ ጾሳስ ሺቂዛ ያርሾ ጹጋናስ ቤሲዛ ኤሶ ሚ ሺሻና ቤሲዛ ቆሞቲ ኦናንታኮ ኤራናስ ኑኒ ዴሬይ ቄሴቲኔ ሌዌ ባጋቲ ላይን ላይን ሳማ ዬጊዲ ዮኦዛ ቃቾስ።
34 “Fizemos um sorteio a fim de definir uma escala anual regular para que as famílias dos sacerdotes, dos levitas e do povo tragam ao templo de nosso Deus a lenha para ser queimada no altar do S enhor , nosso Deus, conforme prescrito na Lei.
35 «ላይን ላይን ኑ ካታኔ ሚ ኣይፌታ ማጺ ሺሺዛ ዎዴ ኮይሮ ጋኪዛ ሻቻስ ጼራ ጾሳ ኬ ኤፊ ኢማና።
35 “Prometemos trazer anualmente ao templo do S enhor os primeiros frutos de todas as colheitas, tanto dos produtos da terra como das árvores frutíferas.
36 «ኑፔ ኢሶይ ኢሶይ ኮይሮ ዬሌቲዳ ኣቱማ ናይታ ጾሳ ዎጋይ ኣዛዚዛ ማላ ኢስታ ጾሳስ ዱማሳና፤ ጾሳ ኬን ኦዛ ቄሴታስ ኢማና፤ ቃሴ ኑ ሚዛታፔ፥ ኑ ዶርሳታፔ፥ ኑ ዴይሻታፔ ኮይሮ ዬሌቲዛ ማራታኔ ላቃታ ኡባ ጾሳስ ዱማ ሻካና።
36 Concordamos em entregar a Deus nossos filhos mais velhos e as primeiras crias de todos os nossos rebanhos, tanto de bois como de ovelhas, conforme prescrito pela Lei. Nós os apresentaremos aos sacerdotes que ministram no templo de nosso Deus.
37 «ኑኒ ካ ሺሺዛ ዎዴ ኮይሮ ጋኪዛ ካ ሌፌ፥ ዱማ ዱማ ሜቴቲዛ ሚ ኣይፌፔ፥ ኦራ ዎይኔ ኡሻፌኔ ዎጋራ ዛይቴ ኡባፌ ጼራ ጾሳ ኬን ኦዛ ቄሴታስ ኤሂ ኢማና፤ ኑ ጎሻ ጋዴይ ዲዛሶን ዲዛሶን ካጺዛ ካፌ ጊራ ቃንጺሲዛ ሌዌ ባጋታስ ታማፌ ኢሲ ኩሼ ኢማና።
37 Armazenaremos os produtos da terra nos depósitos do templo de nosso Deus. Traremos o melhor de nossa farinha e outras ofertas de cereal, o melhor de nossos frutos, de nosso vinho novo e de nosso azeite. Prometemos ainda entregar aos levitas um décimo de tudo que nossa terra produzir, pois são os levitas que recolhem os dízimos em todas as cidades onde trabalhamos.
38 ኣስራታይ ሺቂዛ ዎዴ ኣሮኔ ዜሬፌ ጊዲዳ ቄሴይ ሌዌ ባጋታራ ኢሲፌ ኤኬቴስ፤ ሌዌ ባጋቲ ጾሳ ኬ ኦሶስ ሺሺዳ ኣስራታፔ ታማፌ ኢሲ ኩሼ ጾሳ ኬ ሚሺ ኡቲዛ ሚንጃ ኬን ዎቴስ።
38 “Um sacerdote descendente de Arão acompanhará os levitas quando receberem esses dízimos. A décima parte de tudo que for recolhido como dízimo será entregue pelos levitas ao templo de nosso Deus e colocada nos depósitos.
39 ኢስራኤሌ ኣሳይኔ ሌዌ ባጋቲ ካ፥ ዎይኔ ኡሹኔ ዎጋራ ዛይቴ ኢሞታ ጾሳ ኬ ሚሻቲ ኡቲዛሶኒኔ ቄሴቲ፥ ጾሳ ኬ ጊቤ ናጊዛ ዛቤቲኔ ዬ ዬጺዛይቲ ሼምፒዛ ሚንጃ ኬን ኤሂ ዎቶ።
39 O povo e os levitas deverão trazer essas ofertas de cereal, de vinho novo e de azeite para os depósitos e colocá-las nos recipientes sagrados perto dos sacerdotes que ali estiverem ministrando, dos guardas das portas e dos cantores. “Prometemos não descuidar do templo de nosso Deus”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.