Josué 3

gmve (GMVE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ኢያሶይኔ ኢስራኤሌ ኣሳይ ማላዶ ዎንታራ ዴንዲዳ፤ ኢስቲ ሺጺሜ ጌቴቲዛሶፔ ዴንዲዲ ዮርዳኖሴ ሻፋኮ ቢዲ ፒኖንታ ሄን ታኪዳ።
1 Josué se levantou de madrugada, e, tendo ele e todos os filhos de Israel partido de Sitim, vieram até o Jordão e pousaram ali antes que passassem.
2 ሄ ጋላሳፌ ጉዬ ኦላ ጋዳዋቲ ኢስቲ ዱንካኒዳሶን ጌሊዲ፥
2 Ao fim de três dias, os oficiais passaram pelo meio do arraial
3 ኣሳስ፥ «ጎዳ ኢንቴ ጾሳ ጫቆ ቃላ ታቦታኔ ኢዛ ቶኪዳ ሌዌ ዛሬ ቄሴታ ቤኢዛ ዎዴ ኢንቴ ዱንካኒዳሶፔ ዴንዲዲ ኢስታ ካሊቴ።
3 e deram ordens ao povo, dizendo: — Quando vocês virem que os sacerdotes levitas estão levando a arca da aliança do
4 ኢንቴ ካሴ ሄ ኦጌራ ቢ ኤሮንታ ጊሻስ ኢንቴ ባና ኦጌ ኢስቲ ኢንቴና ቤሳና፤ ጊዶ ኣቲን ጫቆ ቃላ ታቦታኮ ሺቆፒቴ፤ ጫቆ ቃላ ታቦታፔ 2,000 ዋ ጊዲዛይሳ ማላ ሃሆን ኤቂቴ» ጊ ኣዛዞ ኢሚዳ።
4 Contudo, deixem uma distância de cerca de um quilômetro entre vocês e a arca; não se aproximem dela. Dessa forma, vocês saberão o caminho pelo qual devem ir, visto que nunca antes passaram por tal caminho.
5 ኢያሶይ ኣሳ፥ «ጎዳይ ዎንቶ ኢንቴ ጊዶን ማላሊሲዛዝ ኦና ጊሻስ ኢንቴ ጌይቴ» ጊዴስ።
5 Josué disse ao povo: — Santifiquem-se, porque amanhã o
6 ቃሴካ ኢያሶይ ቄሴታስ፥ «ኢንቴ ጫቆ ቃላ ታቦታ ቶኪዲ ኣሳፔ ሲን ኣቴ» ጊ ዮቲዴስ፤ ኢስቲ ጫቆ ቃላ ታቦታ ቶኪዲ ዴራፔ ሲን ሲን ቢዳ።
6 E também falou aos sacerdotes, dizendo: — Levantem a arca da aliança e passem adiante do povo. Levantaram, pois, a arca da aliança e foram andando adiante do povo.
7 ጎዳይ ኢያሶስ፥ «ታኒ ሙሴራ ጊዲዳ ማላ ኔናራ ጊዳናይሳ ኢስራኤሌ ኣሳይ ዉሪ ኤራና ማላ ሃች ኢስታ ሲንን ታኒ ኔና ቁ ቁ ኦናስ ዶማና።
7 Então o Senhor disse a Josué: — Hoje começarei a engrandecer você aos olhos de todo o Israel, para que saibam que, como estive com Moisés, assim estarei com você.
8 ኔኒ ጫቆ ቃላ ታቦታ ቶኪዛ ቄሴታ፥ ‹ዮርዳኖሴ ሻፋ ዶና ጋኪዛ ዎዴ ሃን ጌሊዲ ኤቂቴ› ጋዳ ኣዛዛ» ጊዴስ።
8 Portanto, você dará uma ordem aos sacerdotes que levam a arca da aliança, dizendo: “Quando chegarem às margens das águas do Jordão, parem ali.”
9 ኢያሶይ ኢስራኤሌ ኣሳ፥ «ሃ ዪቴ፤ ዪዲ ጎዳ ኢንቴ ጾሳ ቃላ ሲዪቴ።
9 Então Josué disse aos filhos de Israel: — Venham cá e ouçam as palavras do
10 ዴኦ ጾሲ ኢንቴ ጊዶን ዲዛይሳኔ ኢዚ ቱማፔ ካናኔታ፥ ሂቴታ፥ ሂዌታ፥ ፓሪዜታ፥ ጌርጌሴታ፥ ኣሞሬታኔ ያቡሴታ ኢንቴ ሲንፌ ኬሳናይሳ ኢንቴ ሄሳን ኤራና።
10 Josué continuou: — Nisto vocês saberão que o Deus vivo está no meio de vocês e que sem falta expulsará de diante de vocês os cananeus, os heteus, os heveus, os ferezeus, os girgaseus, os amorreus e os jebuseus.
11 ሳኣ ኡባ ጎዳ ጫቆ ቃላ ታቦታይ ኢንቴፌ ሲንቲዲ ዮርዳኖሴ ሻፋ ጌላና።
11 Eis que a arca da aliança do Senhor de toda a terra vai passar o Jordão na frente de vocês.
12 ሃኢ ኢስራኤሌ ዛሬታፔ 12 ኣሳታ ዶሪቴ፤ ኢሲ ኢሲ ዛሬፔ ኢሲ ኢሲ ኣስ ጊዶ።
12 E agora escolham doze homens das tribos de Israel, um de cada tribo.
13 ሳኣ ኡባ ጎዳ ጫቆ ቃላ ታቦታ ቶኪዳ ቄሴታ ቶሆይ ዮርዳኖሴ ሃ ቦቺዳ ማላ ፑዴሃፔ ዱጌ ጎጊዛ ዮርዳኖሴ ሃ ሄራካ ጎጌ ኣጋጋና፤ ዶሬ ማላ ጊዲ ኤቃ ጋና» ጊዴስ።
13 Quando as plantas dos pés dos sacerdotes que levam a arca do Senhor Deus, o Senhor de toda a terra, tocarem nas águas do Jordão, elas serão cortadas, a saber, as águas que vêm de cima, e se amontoarão.
14 ኣሳይ ዮርዳኖሴ ሻፋ ፒናናስ ባ ዱንካኔፔ ኬዚዳ ዎዴ ጫቆ ቃላ ታቦታ ቶኪዳ ቄሴቲ ኣሳፔ ሲንቲ ቢዳ።
14 Quando o povo saiu das suas tendas, para passar o Jordão, os sacerdotes que levavam a arca da aliança iam adiante do povo.
15 ካ ሺሾ ዎዴን ኡባን ዮርዳኖሴ ሻፋይ ኪጼስ፤ ጊዲኮካ ጫቆ ቃላ ታቦታ ቶኪዳ ቄሴቲ ዮርዳኖሴ ሻፋ ጋኪዲ ኢስታ ቶሆይ ሃ ጋጻ ዬዳ ማላ፥
15 E, quando os que levavam a arca chegaram ao Jordão, e os seus pés se molharam na beira das águas (porque o Jordão transbordava sobre todas as suas ribanceiras, durante todo o tempo da colheita),
16 ጎጊዛ ሃይ ኤቂዴስ፤ ሄን ዳሮ ሃሆሶን ጳርታኔ ማታን ዲዛ ኣዳሜ ጌቴቲዛ ካታማ ጋካናስ ኢሲሶ ሺቂዲ ዶሬቲዴስ፤ ዱጌ ኣራቤ ጋን ዲዛ ማጺኔ ኣባን ጎጊዛ ሃ ኡባይ ዱጺ ኣቲዴስ፤ ሂስቲን ኣሳይ ኢያርኮ ካታማ ጊናራ ፒኒዴስ።
16 as águas que vinham de cima pararam de correr; levantaram-se num montão, numa grande distância, até a cidade de Adã, que fica ao lado de Sartã; e as águas que desciam ao mar da Arabá, que é o mar Salgado, foram completamente cortadas. Então o povo passou diante de Jericó.
17 ኢስራኤሌ ኣሳይ ሜላ ቢታ ዬ ፒኒዛ ዎዴ ኣሳይ ዉሪ ፒናና ጋካናስ ጎዳ ጫቆ ቃላ ታቦታ ቶኪዳ ቄሴቲ ዮርዳኖሴ ሻፋ ጊዶን ሜላ ቢታን ኤቃ ጊዳ።
17 Porém os sacerdotes que levavam a arca da aliança do Senhor pararam firmes no meio do Jordão, e todo o Israel passou a pé enxuto, atravessando o Jordão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.