Jó 21

gmve (GMVE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ኢዮቢካ ሂዝጊ ዛሪዴስ፤
1 Respondeu, porém, Jó e disse:
2 «ኣኔ ታ ሃሳያ
2 Ouvi atentamente as minhas razões; e isto vos sirva de consolação.
3 ኢሲቶ ሃሳያና ማላ
3 Sofrei-me, e eu falarei; e, havendo eu falado, zombai.
4 «ታኒ ኣሾ ማይኢዳ ኣሳ
4 Porventura, eu me queixo a algum homem? Mas, ainda que assim fosse, por que se não angustiaria o meu espírito?
5 ኣኔ ታኮ ሃ ጼሊቴ፤
5 Olhai para mim e pasmai; e ponde a mão sobre a boca,
6 ታኒ ቆፒሺን ታናካ ዳጋንስ፤
6 Porque, quando me lembro disto, me perturbo, e a minha carne é sobressaltada de horror.
7 «ኣይስ ኢታ ኣሳታ
7 Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se esforçam em poder?
8 ኣይስ ኢስታ ናይቲኔ ናይታ ናይቲ
8 A sua semente se estabelece com eles perante a sua face; e os seus renovos, perante os seus olhos.
9 ኢስቲ ኣይኮ ሂርጋይ ባይንዳ
9 As suas casas têm paz, sem temor; e a vara de Deus não está sobre eles.
10 ኢስታ ሜሄቲካ
10 O seu touro gera e não falha; pare a sua vaca e não aborta.
11 ባንታ ናይታ
11 Fazem sair as suas crianças como a um rebanho, e seus filhos andam saltando.
12 ካራቤ ባቂሼ፥ ዲ ዲጺሼ፥
12 Levantam a voz ao som do tamboril e da harpa e alegram-se ao som das flautas.
13 ባንታ ላይ ዎጌቴኒኔ
13 Na prosperidade gastam os seus dias e num momento descem à sepultura.
14 «ሄሲ ሄሳ ጊዲ ዲሺን
14 E, todavia, dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos ter conhecimento dos teus caminhos.
15 ‹ኑ ኢዛስ ጎይናና ማላ
15 Quem é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará que lhe façamos orações?
16 ኢስቲ ሄሳ ጊዛይ
16 Vede, porém, que o seu bem não está na mão deles; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
17 «ሂስቲን ኢታ ኣሳታስ ጾምፔይ
17 Quantas vezes sucede que se apaga a candeia dos ímpios, e lhes sobrevém a sua destruição? E Deus, na sua ira, lhes reparte dores!
18 ኢስቲ ሃፓ ማላ ጫርኮን ቢዳሶይ
18 Porque são como a palha diante do vento, e como a pragana, que arrebata o redemoinho.
19 ኢንቴ፥ ‹ኣዋቲ ቆሂዳ ቆሆን
19 Deus guarda a sua violência para os filhos deles, e aos ímpios dá o pago, para que o conheçam.
20 ናጋራንቻቲ ባንቲ ኦዳ
20 Seus olhos veem a sua ruína, e ele bebe do furor do Todo-Poderoso.
21 ኣሲ ሃይቂዳፔ ጉዬ
21 Porque, que prazer teria na sua casa depois de si, cortando-se- lhe o número dos seus meses?
22 «ጾሲ ጊታ ኣሳታ ቦላካ ፒርዳና፤
22 Porventura, a Deus se ensinaria ciência, a ele que julga os excelsos?
23 ኢሲ ኢሲ ኣሳቲ
23 Um morre na força da sua plenitude, estando todo quieto e sossegado.
24 ኢስታ ቦላይ ኦርዲዲ
24 Os seus baldes estão cheios de leite, e os seus ossos estão regados de tutanos.
25 ሃራቲ ጊዲኮ ዪሎኔ
25 E outro morre, ao contrário, na amargura do seu coração, não havendo provado do bem.
26 ኡባይካ ዱጌ ዱፎን ጌሊዲ
26 Juntamente jazem no pó, e os bichos os cobrem.
27 «ቤኢቴ! ታና ቆሃናስ
27 Eis que conheço bem os vossos pensamentos; e os maus intentos com que injustamente me fazeis violência.
28 ኢንቴ፥ ‹ሃይሳ
28 Porque direis: Onde está a casa do príncipe e onde a tenda em que morava o ímpio?
29 ማንዳራ ኣሳታ ኦይቺቤኬቲ?
29 Porventura, o não perguntastes aos que passam pelo caminho e não conheceis os seus sinais?
30 ሄይቲ፥ ‹ኢታ ኣሳታ ቦላ
30 Que o mau é preservado para o dia da destruição e arrebatado no dia do furor?
31 ኢታ ኣስ ኢዛ ኢታቴ ጊሻስ
31 Quem acusará diante dele o seu caminho? E quem lhe dará o pago do que faz?
32 ኢዚ ሃይቂዳፔ ጉዬ
32 Finalmente, é levado à sepultura e vigia no túmulo.
33 ሾባን ዲዛ ቢታይ
33 Os torrões do vale lhe são doces, e ele arrasta após si a todos os homens; e antes dele havia inumeráveis.
34 «ሂስቲን ኢንቴ ሃዳ ጊዲዳ ዮኦራ
34 Como, pois, me consolais em vão? Pois nas vossas respostas só há falsidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.