Jó 21

gmve (GMVE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ኢዮቢካ ሂዝጊ ዛሪዴስ፤
1 Respondeu, porém, Jó, dizendo:
2 «ኣኔ ታ ሃሳያ
2 Ouvi atentamente as minhas razões; e isto vos sirva de consolação.
3 ኢሲቶ ሃሳያና ማላ
3 Sofrei-me, e eu falarei; e havendo eu falado, zombai.
4 «ታኒ ኣሾ ማይኢዳ ኣሳ
4 Porventura eu me queixo de algum homem? Porém, ainda que assim fosse, por que não se angustiaria o meu espírito?
5 ኣኔ ታኮ ሃ ጼሊቴ፤
5 Olhai para mim, e pasmai; e ponde a mão sobre a boca.
6 ታኒ ቆፒሺን ታናካ ዳጋንስ፤
6 Porque, quando me lembro disto me perturbo, e a minha carne é sobressaltada de horror.
7 «ኣይስ ኢታ ኣሳታ
7 Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se robustecem em poder?
8 ኣይስ ኢስታ ናይቲኔ ናይታ ናይቲ
8 A sua descendência se estabelece com eles perante a sua face; e os seus renovos perante os seus olhos.
9 ኢስቲ ኣይኮ ሂርጋይ ባይንዳ
9 As suas casas têm paz, sem temor; e a vara de Deus não está sobre eles.
10 ኢስታ ሜሄቲካ
10 O seu touro gera, e não falha; pare a sua vaca, e não aborta.
11 ባንታ ናይታ
11 Fazem sair as suas crianças, como a um rebanho, e seus filhos andam saltando.
12 ካራቤ ባቂሼ፥ ዲ ዲጺሼ፥
12 Levantam a voz, ao som do tamboril e da harpa, e alegram-se ao som do órgão.
13 ባንታ ላይ ዎጌቴኒኔ
13 Na prosperidade gastam os seus dias, e num momento descem à sepultura.
14 «ሄሲ ሄሳ ጊዲ ዲሺን
14 E, todavia, dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos ter conhecimento dos teus caminhos.
15 ‹ኑ ኢዛስ ጎይናና ማላ
15 Quem é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará que lhe façamos orações?
16 ኢስቲ ሄሳ ጊዛይ
16 Vede, porém, que a prosperidade não está nas mãos deles; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
17 «ሂስቲን ኢታ ኣሳታስ ጾምፔይ
17 Quantas vezes sucede que se apaga a lâmpada dos ímpios, e lhes sobrevém a sua destruição? E Deus na sua ira lhes reparte dores!
18 ኢስቲ ሃፓ ማላ ጫርኮን ቢዳሶይ
18 Porque são como a palha diante do vento, e como a pragana, que arrebata o redemoinho.
19 ኢንቴ፥ ‹ኣዋቲ ቆሂዳ ቆሆን
19 Deus guarda a sua violência para seus filhos, e dá-lhe o pago, para que o conheça.
20 ናጋራንቻቲ ባንቲ ኦዳ
20 Seus olhos verão a sua ruína, e ele beberá do furor do Todo-Poderoso.
21 ኣሲ ሃይቂዳፔ ጉዬ
21 Por que, que prazer teria na sua casa, depois de morto, cortando-se-lhe o número dos seus meses?
22 «ጾሲ ጊታ ኣሳታ ቦላካ ፒርዳና፤
22 Porventura a Deus se ensinaria ciência, a ele que julga os excelsos?
23 ኢሲ ኢሲ ኣሳቲ
23 Um morre na força da sua plenitude, estando inteiramente sossegado e tranqüilo.
24 ኢስታ ቦላይ ኦርዲዲ
24 Com seus baldes cheios de leite, e a medula dos seus ossos umedecida.
25 ሃራቲ ጊዲኮ ዪሎኔ
25 E outro, ao contrário, morre na amargura do seu coração, não havendo provado do bem.
26 ኡባይካ ዱጌ ዱፎን ጌሊዲ
26 Juntamente jazem no pó, e os vermes os cobrem.
27 «ቤኢቴ! ታና ቆሃናስ
27 Eis que conheço bem os vossos pensamentos; e os maus intentos com que injustamente me fazeis violência.
28 ኢንቴ፥ ‹ሃይሳ
28 Porque direis: Onde está a casa do príncipe, e onde a tenda em que moravam os ímpios?
29 ማንዳራ ኣሳታ ኦይቺቤኬቲ?
29 Porventura não perguntastes aos que passam pelo caminho, e não conheceis os seus sinais,
30 ሄይቲ፥ ‹ኢታ ኣሳታ ቦላ
30 Que o mau é preservado para o dia da destruição; e arrebatado no dia do furor?
31 ኢታ ኣስ ኢዛ ኢታቴ ጊሻስ
31 Quem acusará diante dele o seu caminho, e quem lhe dará o pago do que faz?
32 ኢዚ ሃይቂዳፔ ጉዬ
32 Finalmente é levado à sepultura, e vigiam-lhe o túmulo.
33 ሾባን ዲዛ ቢታይ
33 Os torrões do vale lhe são doces, e o seguirão todos os homens; e adiante dele foram inumeráveis.
34 «ሂስቲን ኢንቴ ሃዳ ጊዲዳ ዮኦራ
34 Como, pois, me consolais com vaidade? Pois nas vossas respostas ainda resta a transgressão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.