Hebreus 5
gmve (GMVE) vs ARC
1 ቄሴታ ሃላቃ ጊዲ ሹሜቲዛዴይ ዳሮ ኣሳ ጊዶፌ ዶሬቴሲኔ ኣሳ ጊሻስ ጊዲዲ ኢሞታኔ ናጋራ ጊሻስ ያርሾ ሺሻናስ ዶሬቴስ።
1 Porque todo sumo sacerdote, tomado dentre os homens, é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
2 ኢዚካ ባ ባጋራ ዳቡራንቻ ጊዲዳ ጊሻስ ኤሮንታ ኣሳታሲኔ ኦጌ ባሊዳይታስ ቃታና ዳንዳዬስ።
2 e possa compadecer-se ternamente dos ignorantes e errados, pois também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 ኢዚ ባ ናጋራ ጊሻሲኔ ሃራ ኣሳታ ናጋራ ጊሻስ ያርሾ ሺሻናስ ኢዛስ ቤሲዛይ ሄሳ ጊሻሳ።
3 E, por esta causa, deve ele, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 ኣሮኔይ ጼይጌቲዳይሳ ኢዚ ጾሲ ጼይጊዳዴ ጊዳናስ ቤሴስ ኣቲን ሄሳ ሄ ቦንቾዛ ባርካ ባስ ኤኪዛዴይ ዴና።
4 E ninguém toma para si essa honra, senão o que é chamado por Deus, como Arão.
5 ሄሳካ ኪርስቶሲ ቄሴታ ሃላቃ ጊዳና ቦንቾ ባርካ ባስ ኤኪቤና፤ ጊዶ ኣቲን፥
5 Assim, também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 ሄሳካ ሃራሶን
6 Como também diz noutro lugar: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 ዬሱሲ ሃይሳ ቢታ ቦላ ዲዛ ዎዴ ኢዛ ሃይቆፔ ኣሻና ዳንዳይዛይሳኮ ኣፉንጺሼ ቃላ ቁ ሂስቲ ዎሲዴስ። ኣዳፌ ኣሽኬቴራ ኢዚ ኣዛዜቲዳ ጊሻስ ኢዛ ዎሳካ ጾሲ ሲዪዴስ።
7 O qual, nos dias da sua carne, oferecendo, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que o podia livrar da morte, foi ouvido quanto ao que temia.
8 ኢዚ ጾሳ ና ጊዲኮካ ባ ኤኪዳ ዋዬዛፔ ኣዛዜቴ ታማርዴስ።
8 Ainda que era Filho, aprendeu a obediência, por aquilo que padeceu.
9 ሄሳ ባጋራ ፓጬይ ባይንዳዴ ጊዲ ቤቲዳይሳፌ ጉዬ ባስ ኣዛዜቲዛይታስ ኡባስ ሜርና ኣቶቴስ ጋሶ ጊዲዴስ።
9 E, sendo ele consumado, veio a ser a causa de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 ማልኬጼዴቄ ሹሜቴ ማላ ቄሴታ ሃላቃ ጌቴቲ ጾሳን ሹሜቲዴስ።
10 chamado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 ሄሳ ጊሻስ ኑ ሃሳያና ሚሺ ቡሮ ዳሮይ ዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ኢንቴ ዶታኣታ ጊዲዳ ጊሻስ ኢንቴና ኤሪሶይ ሜቶ።
11 Do qual muito temos que dizer, de difícil interpretação, porquanto vos fizestes negligentes para ouvir.
12 ኢንቴ ሃኒ ዎዴ ኣስታማሬ ጊዳናስ ቤሲሺን ጾሳ ቃላ ቡሮ ኮይሮፔ ዴንዲ ኢንቴና ታማርሲዛ ኣስ ኢንቴስ ኮሼስ። ኢንቴስ ሚኖ ካ ጊዶንታ ማ ኮሼስ።
12 Porque, devendo já ser mestres pelo tempo, ainda necessitais de que se vos torne a ensinar quais sejam os primeiros rudimentos das palavras de Deus; e vos haveis feito tais que necessitais de leite e não de sólido mantimento.
13 ማ ፓሄቲዛይ ቂ ጉ ና ጊዲዛ ጊሻስ ሎኦኔ ኢታ ሻኪዛ ቲሚርቴ ሻኪ ኤሬና።
13 Porque qualquer que ainda se alimenta de leite não está experimentado na palavra da justiça, porque é menino.
14 ሚኖ ካ ጊዲኮ ሎኦኔ ኢታ ሻኪ ኤራናስ ዳንዳይዛ ዎዚና ኩንዳ ኣሳታሳ።
14 Mas o mantimento sólido é para os perfeitos, os quais, em razão do costume, têm os sentidos exercitados para discernir tanto o bem como o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.