Hebreus 5

gmve (GMVE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ቄሴታ ሃላቃ ጊዲ ሹሜቲዛዴይ ዳሮ ኣሳ ጊዶፌ ዶሬቴሲኔ ኣሳ ጊሻስ ጊዲዲ ኢሞታኔ ናጋራ ጊሻስ ያርሾ ሺሻናስ ዶሬቴስ።
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
2 ኢዚካ ባ ባጋራ ዳቡራንቻ ጊዲዳ ጊሻስ ኤሮንታ ኣሳታሲኔ ኦጌ ባሊዳይታስ ቃታና ዳንዳዬስ።
2 podendo ele compadecer-se devidamente dos ignorantes e errados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 ኢዚ ባ ናጋራ ጊሻሲኔ ሃራ ኣሳታ ናጋራ ጊሻስ ያርሾ ሺሻናስ ኢዛስ ቤሲዛይ ሄሳ ጊሻሳ።
3 E por esta razão deve ele, tanto pelo povo como também por si mesmo, oferecer sacrifício pelos pecados.
4 ኣሮኔይ ጼይጌቲዳይሳ ኢዚ ጾሲ ጼይጊዳዴ ጊዳናስ ቤሴስ ኣቲን ሄሳ ሄ ቦንቾዛ ባርካ ባስ ኤኪዛዴይ ዴና።
4 Ora, ninguém toma para si esta honra, senão quando é chamado por Deus, como o foi Arão.
5 ሄሳካ ኪርስቶሲ ቄሴታ ሃላቃ ጊዳና ቦንቾ ባርካ ባስ ኤኪቤና፤ ጊዶ ኣቲን፥
5 assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei;
6 ሄሳካ ሃራሶን
6 como também em outro lugar diz: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 ዬሱሲ ሃይሳ ቢታ ቦላ ዲዛ ዎዴ ኢዛ ሃይቆፔ ኣሻና ዳንዳይዛይሳኮ ኣፉንጺሼ ቃላ ቁ ሂስቲ ዎሲዴስ። ኣዳፌ ኣሽኬቴራ ኢዚ ኣዛዜቲዳ ጊሻስ ኢዛ ዎሳካ ጾሲ ሲዪዴስ።
7 O qual nos dias da sua carne, tendo oferecido, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que podia livrar da morte, e tendo sido ouvido por causa da sua reverência,
8 ኢዚ ጾሳ ና ጊዲኮካ ባ ኤኪዳ ዋዬዛፔ ኣዛዜቴ ታማርዴስ።
8 ainda que era Filho, aprendeu a obediência por meio daquilo que sofreu;
9 ሄሳ ባጋራ ፓጬይ ባይንዳዴ ጊዲ ቤቲዳይሳፌ ጉዬ ባስ ኣዛዜቲዛይታስ ኡባስ ሜርና ኣቶቴስ ጋሶ ጊዲዴስ።
9 e, tendo sido aperfeiçoado, veio a ser autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 ማልኬጼዴቄ ሹሜቴ ማላ ቄሴታ ሃላቃ ጌቴቲ ጾሳን ሹሜቲዴስ።
10 sendo por Deus chamado sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 ሄሳ ጊሻስ ኑ ሃሳያና ሚሺ ቡሮ ዳሮይ ዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ኢንቴ ዶታኣታ ጊዲዳ ጊሻስ ኢንቴና ኤሪሶይ ሜቶ።
11 Sobre isso temos muito que dizer, mas de difícil interpretação, porquanto vos tornastes tardios em ouvir.
12 ኢንቴ ሃኒ ዎዴ ኣስታማሬ ጊዳናስ ቤሲሺን ጾሳ ቃላ ቡሮ ኮይሮፔ ዴንዲ ኢንቴና ታማርሲዛ ኣስ ኢንቴስ ኮሼስ። ኢንቴስ ሚኖ ካ ጊዶንታ ማ ኮሼስ።
12 Porque, desde a infância sabes as sagradas letras, que podem necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios elementares dos oráculos de Deus, e vos haveis feito tais que precisais de leite, e não de alimento sólido.
13 ማ ፓሄቲዛይ ቂ ጉ ና ጊዲዛ ጊሻስ ሎኦኔ ኢታ ሻኪዛ ቲሚርቴ ሻኪ ኤሬና።
13 Ora, qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, pois é criança;
14 ሚኖ ካ ጊዲኮ ሎኦኔ ኢታ ሻኪ ኤራናስ ዳንዳይዛ ዎዚና ኩንዳ ኣሳታሳ።
14 mas o alimento sólido é para os adultos, os quais têm, pela prática, as faculdades exercitadas para discernir tanto o bem como o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.