Filemom 1

gmve (GMVE) vs BKJ

Sair da comparação
1 ዬሱስ ኪርስቶሳ ጊሻስ ቃሼቲዳ ታፔ ጳዉሎሳፔኔ ኑ ኢሻ ጺምቶሳፔ ኑ ሲቆ ኢሻ ጊዲዲ ኑናራ ኢሲፌ ኦዛ ፒልሞናስ፥
1 Paulo, prisioneiro de Jesus Cristo, e Timóteo, nosso irmão, a Filemom, nosso querido e amado cooperador,
2 ኔ ኬን ሺቂዛ ኣማኒዛ ኣሳሲኔ ኑ ሚቼዮ ኣምፒብያስ ቃሴካ ኑናራ ኢሲፌ ኪርስቶሳ ዎታዳራ ጊዲዳ ኣርኪጳሴስ፥
2 e à nossa amada Áfia, e a Arquipo, nosso companheiro de lutas, e à igreja que está em tua casa:
3 ኑ ኣዋ ጾሳፌ ኑ ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሳፔ ኪያቴኔ ሳሮቴ ኢንቴስ ጊዶ።
3 Graça a vós e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.
4 ታኒ ታ ዎሳን ኔና ቆፓሼ ኡባ ዎዴ ጾሳ ጋላታይስ።
4 Graças dou ao meu Deus, fazendo menção de ti sempre em minhas orações,
5 ጋሶይካ ኔ ጾሳ ኣሳ ሲቂዛይሳኔ ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሳን ኔ ኣማኒዛይሳ ታ ሲያዲስ።
5 ouvindo o teu amor e a fé que tens para com o Senhor Jesus e para com todos os santos;
6 ኑኒ ኪርስቶሳስ ጊዲዳይሳኔ ኑስ ዲዛ ሎኦ ዮኦይ ዉሪ ቆንጬን ኤሬታና ማላ ኔኒካ ኔ ኣማኖ ሃራ ኣሳስ ቤሳና ማላ ታ ኔስ ሚና ዎሳይስ።
6 para que a comunicação da tua fé seja eficaz, no conhecimento de toda boa coisa que há em vós, por Cristo Jesus,
7 ታ ኢሻዞ! ኔ ሃኖን ጾሳ ኣሳ ዎዚናይ ኦራጺዳ ጊሻስ ኔ ሲቆይ ታ ዎዚና ኬሂ ሚንዴስ።
7 porque temos grande alegria e consolação no teu amor, porque por ti, ó irmão, as entranhas dos santos são revigoradas.
8 ሄሳ ጊሻስ ኔ ኦናስ ቤሲዛይሳ ኦና ማላ ኔና ኣዛዛናስ ታስ ኪርስቶሳን ጻላቴ ዴሲኮሺን።
8 Pelo que, ainda que seja muito corajoso em Cristo para te mandar o que é conveniente,
9 ጊዲኮካ ታ ኔና ኣዛዛናፔ ሲቆራ ዎሳይስ፤ ጋሶይካ ታኒ ዬሱስ ኪርስቶሳ ጊሻስ ቃሼታዳ ቃሾ ኬን ዲዛ ጳዉሎሳ።
9 contudo, por amor, peço-te, sendo eu tal como sou, Paulo, o velho e agora também prisioneiro de Jesus Cristo.
10 ታ ኔና ዎሲዛይ ታኒ ቃሾ ኬን ዳሼ ዬሱስ ኪርስቶሳን ዬሊዳ ና ኣናስሞሳ ጊሻሳ።
10 Peço-te por meu filho Onésimo, que gerei nas minhas prisões,
11 ኣናስሞሲ ሃይሳፌ ካሴ ኔና ጎኢቤና ሺን ሃኢ ጊዲኮ ኢዚ ኔናካ ታናካ ጎኢዛዴ።
11 o qual, noutro tempo, te foi inútil, mas, agora, muito útil a ti e a mim,
12 ታ ሃኢ ኢዛ ኔኮ ዛራ ዬዳዲስ፤ ታኒ ኔኮ ዬዲዛይ ኢዛ ጊዶንታ ታ ዎዚና ኔኮ ዛራ ዬዲዛ ማላ ቆዳይስ።
12 e que te envio de volta; tu, portanto, torna a recebê-lo como às minhas próprias entranhas.
13 ሚሺራቾ ቃላ ጋሶን ታ ሃን ቃሼታ ዲሺን ኔ ታና ኦ ማዳናይሳ ኢዚ ታናራ ዴኢዳኮ ታና ኡፋይሴስ።
13 Eu bem o quisera reter comigo, para que, em teu nome, me servisse nas prisões do evangelho;
14 ጊዶ ኣቲን ኔ ሎኦ ኦሶይ ኔ ዶሳንፔ ኣቲን ዎልቃራ ጊዶንታ ማላ ጋዳ ኔና ኦይቾንታ ኣይኮካ ኦና ኮያቤኬ።
14 mas sem o teu parecer, nada quis fazer, para que o teu benefício não fosse como por necessidade, mas voluntário.
15 ኣናስሞሲ ሃኖ ጋካናስ ኔፔ ጉ ዎዴ ሻኬቲኮካ ኦኔ ኤሪዛይ ሃይሳፌ ጉዬ ኡባ ዎዴ ኔናራ ዳና ዳንዳዬስ።
15 Porque bem pode ser que ele tenha se apartado de ti por algum tempo, para que o recebesses para sempre,
16 ሃይሳፌ ጉዬ ኢዚ ኔናራ ዳናይ ኣይሌ ማላ ጊዶንታ ኣይሌፌ ኣ ኔስ ኣሾ ኢሻ ማላ ጊዳና፤ ኢዚ ታስ ዶሴቲዳ ኢሻ፤ ጊዶ ኣቲን ኢዚ ኔና ኦ ጎኣና ኣስ ጊዲዳ ጊሻሲኔ ኢዚ ኔስ ኪርስቶሳ ባጋራ ኢሻ ጊዲዳ ጊሻስ ኔስ ኬሂ ዶሴቲዳዴ ጊዳና።
16 não já como um servo, mas além de um servo, como irmão amado, especialmente para mim e quanto mais para ti, assim na carne como no Senhor.
17 ኑስ ዲዛ ኢሲፌቴ ጋሶን ኔ ታና ኔስ ኢሻ ማላ ቆዲዛ ጊዲኮ ታና ኔ ሞካ ኤኪዛ ማላ ኢዛካ ሞካ ኤካ።
17 Assim, pois, se me tens por companheiro, recebe-o como a mim mesmo.
18 ኢዚ ኔ ቦላ ጋዳ ቆሆይ ዲኮ ዎይኮ ኔ ኣጮይ ኢዛ ቦላ ዲኮ ኢዛ ኣጮዛ ታ ቦላ ቆዳ።
18 E, se te fez algum mal ou te deve alguma coisa, põe isso na minha conta.
19 ሄኮ ታ ጳዉሎሲ፥ «ኢዛ ኣጮዛ ታ ኔስ ቃንጻና» ጋዳ ታ ኩሼራ ጻፋዲስ፤ ጊዲኮካ ኔ ኪርስቶሳ ኣማኒዳይ ታ ባጋራ ጊዲዳ ጊሻስ ሃራይ ኣቶሺን ኔካ ታስ ቃንጻና ኣጮይ ዲዛዴ ጊዲዳይሳ ታ ኔና ኤሪሳናስ ኮሼና።
19 Eu, Paulo, de minha própria mão o escrevi: Eu o pagarei, para não te dizer que tu mesmo te deves inteiramente a mim.
20 ሂኣ ታ ኢሻዞ! ሄሳ ሎኦ ኦሶ ኔ ታስ ኦና ማላ ጎዳ ሱንን ኪርስቶሳ ጊሻስ ጋዳ ኔ ታ ዎዚና ሼምፒሳና ማላ ታ ኔና ዎሳይስ።
20 Sim, irmão, eu me alegrarei de ti no Senhor; revigora as minhas entranhas no Senhor.
21 ታ ኔስ ሃይሳ ጻፊዳይ ኔ ታስ ኣዛዜታናይሳ ኣማናዳኮ! ታ ኔና ኦይቺዳይሳፌ ኔ ኣ ኦናይሳ ታ ኤራይስ።
21 Confiado na tua obediência te escrevi, sabendo que ainda farás mais do que digo.
22 ጾሲ ኢንቴ ዎሳ ሲዪዲ ታ ኢንቴኮ ባና ማላ ታስ ሂዶታይ ዲዛ ጊሻስ ታ ባዳ ኢንቴኮን ሼምፓናሶ ሃያና ታስ ጊጊሳ።
22 E além disso, prepara-me também pousada, porque confio que, pelas vossas orações, vos serei restituído.
23 ዬሱስ ኪርስቶሳ ጋሶን ታናራ ቃሼቲዳ ኤጳፊራይ ኔና ሳሮ ጌስ።
23 Saúdam-te Epafras, meu companheiro de prisão em Cristo Jesus,
24 ሄሳካ ታናራ ኦዛይቲ ማርቆሲ ኣርሲጺሮኮሲ፥ ዴማሲኔ ሉቃሲ ኔና ሳሮ ጌቴስ።
24 Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus cooperadores.
25 ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሳ ኪያቴ ኢንቴናራ ጊዶ።
25 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filemom 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.