Êxodo 11
gmve (GMVE) vs ARC
1 ጎዳይ ሙሴስ፥ «ታኒ ጊብጼ ካዋ ቦላኔ ኢዛ ኣሳ ቦላ ኢሲ ሃራ ቦሻ ዬዳና፤ ሄሳፌ ጉዬ ኢዚ ኢንቴና ሃ ቢታፌ ኬሲ ዬዳና፤ ኬሲዲ ኢዚ ኢንቴና ኢሳዴ ኣሾንታ ኡባ ጎዲ ኬሳና።
1 E o Senhor disse a Moisés: Ainda uma praga trarei sobre Faraó e sobre o Egito; depois, vos deixará ir daqui; e, quando vos deixar ir totalmente, a toda a pressa vos lançará daqui.
2 ኢስራኤሌ ኣሳይ ማጫይ ኣዴይ ባ ሾሮታፔ ቢራፔኔ ዎርቃፌ ኦሴቲዳ ሚሻታ ኦይቺ ኤካና ማላ ኢስታስ ዮታ» ጊዴስ።
2 Fala agora aos ouvidos do povo, que cada varão peça ao seu vizinho, e cada mulher à sua vizinha, vasos de prata e vasos de ouro.
3 ጎዳይካ ጊብጼ ኣሳይ ኢስራኤሌ ኣሳስ ኪያቴ ኦና ማላ ኦዴስ። ቃሴ ሙሴይ ባ ባጋራ ጊብጼ ቢታን ካዎይ ሱንዳ ዳናታኒኔ ኣሳን ኬሂ ዳሮ ቦንቼቲዳ ኣሳ ማላ ጼሌቲዴስ።
3 E o Senhor deu graça ao povo aos olhos dos egípcios; também o varão Moisés era mui grande na terra do Egito, aos olhos dos servos de Faraó e aos olhos do povo.
4 ሙሴይ ካዎዛስ፥ «ጎዳይ፥ ‹ጊዲ ጊዶ ታኒ ጊብጼ ቢታን ሄሜታና፤
4 Disse mais Moisés: Assim o Senhor tem dito: À meia-noite eu sairei pelo meio do Egito;
5 ጊብጼ ቢታን ዲዛ ኣቱማ ናይ፥ ካዎቴ ኣልጋን ኡቲዳ ካዋስ ባይራ ናፔ ዶሚዲ፥ ዎጻን ጋጪዛ ኣይሌይ ባይራ ና ጋካናስካ ባይራ ዬሌቲዳ ሜሄይካ ኣቶንታ ዉሪ ሃይቃና።
5 e todo primogênito na terra do Egito morrerá, desde o primogênito de Faraó, que se assenta com ele sobre o seu trono, até ao primogênito da serva que está detrás da mó, e todo primogênito dos animais.
6 ጊብጼ ቢታ ኡባን ሃይሳፌ ካሴ ጊዲን ዎይኮ ሲንፌካ ሃኖንታ ዬሆይ ዬኬታና።
6 E haverá grande clamor em toda a terra do Egito, qual nunca houve semelhante e nunca haverá;
7 ጊዶ ኣቲን ኢስራኤሌ ናይታ ጊዶን ኣሳ ቦላ ዎይኮ ሜሄ ቦላ ኣሲ ኣቶሺን ካናይካ ቦጬና› ጊዴስ። ሄ ዎዴ ጎዳይ ጊብጼሲኔ ኢስራኤሌ ናይታስ ጊዶን ሻኮቴ ሜናይሳ ኢንቴ ኤራና።
7 mas contra todos os filhos de Israel nem ainda um cão moverá a sua língua, desde os homens até aos animais, para que saibais que o Senhor fez diferença entre os egípcios e os israelitas.
8 ኔ ሱንዳ ዳናቲ ዉሪ ታኮ ዪዲ፥ ታ ሲንን ጉፋኒ ዚጊዲ፥ ‹ኬዛዳ ባርኪ! ኔና ካሊዛ ኣሳይ ዉሪካ ቦ!› ጋና። ሄሳፌ ጉዬ ታኒ ባና» ጊዴስ። ሙሴይ ዳሮ ሃንቄቲዲ ኢዛ ሲንፌ ኬዚዲ ቢዴስ።
8 Então, todos estes teus servos descerão a mim e se inclinarão diante de mim, dizendo: Sai tu e todo o povo que te segue as pisadas; e, depois, eu sairei. E saiu de Faraó em ardor de ira.
9 ጎዳይ ሙሴስ፥ «ታ ማላሊሲዛ ሚሽ ጊብጼ ቢታን ጉጃ ጉጃ ኦና ማላ ካዎይ ኢንቴ ዮቲዛይሳ ሲዬና» ጊ ካሴ ዮቲ ዎዴስ።
9 O Senhor dissera a Moisés: Faraó vos não ouvirá, para que as minhas maravilhas se multipliquem na terra do Egito.
10 ሙሴይኔ ኣሮኔይ ሃይታ ማላታታ ኡባ ካዎዛ ሲንን ኦኮካ ጎዳይ ካዎዛ ዎዚና ሚንዳ ጊሻስ ኢዚ ኢስራኤሌ ናይታ ባ ዴሬፔ ዬዶንታ ኢጺዴስ።
10 E Moisés e Arão fizeram todas estas maravilhas diante de Faraó; mas o Senhor endureceu o coração de Faraó, que não deixou ir os filhos de Israel da sua terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.