Ester 4
gmve (GMVE) vs ACF
1 ማርዲኪዮሲ ሃ ሃኒዳ ኡባ ኤሪዳፔ ጉዬ ባ ማይኦ ዳኪዴስ፤ ማቃ ማይኢዲ፥ ባ ሁኤ ቦላ ቢዲን ላሊዲ፥ ባ ቃላ ቁ ሂስቲ ጫሞ ዬሆ ዬኪሼ ካታማይ ጊዶ ጌሊዴስ።
1 Quando Mardoqueu soube tudo quanto se havia passado, rasgou as suas vestes, e vestiu-se de saco e de cinza, e saiu pelo meio da cidade, e clamou com grande e amargo clamor;
2 ማቃ ማይኢዳ ኣሲ ካዎቴ ኬ ጌላናስ ዳንዳዮንታ ጊሻስ ኢዛስ ፔንጌ ጋካናስ ቢዴስ።
2 E chegou até diante da porta do rei, porque ninguém vestido de saco podia entrar pelas portas do rei.
3 ካዎዛ ኣዋጃይኔ ኢዛ ኣዛዞይ ጋኪዳ ኣዉራጃታ ኡባን ኣይሁዳታ ጋርሳን ጊታ ጬጬይ ሜቲዴስ፤ ሂስቲን ጾሚዳ፤ ዬኪዳ፤ ዋሲዳ፤ ዳሮቲካ ማቃ ማይኢዲ ቢዲን ቦላ ኢቺዳ።
3 E em todas as províncias aonde a palavra do rei e a sua lei chegava, havia entre os judeus grande luto, com jejum, e choro, e lamentação; e muitos estavam deitados em saco e em cinza.
4 ጎዳቶ ኣስቴሪ ዳንጋጺሬቲኔ ኢዞ ናጊዛ ጉንዱላቲ ዪዲ ማርዲኪዮሳ ጊሻስ ኢዚስ ዮቲን ኢዛ ኬሃ ጬጫዱስ፤ ሂስታዳ ማቃ ቆ ኢዚ ማይኣና ማይኦ ዬዳዱስ፤ ጊዶ ኣቲን ኢዚ ኤኪቤና።
4 Então vieram as servas de Ester, e os seus camareiros, e fizeram-na saber, do que a rainha muito se doeu; e mandou roupas para vestir a Mardoqueu, e tirar-lhe o pano de saco; porém ele não as aceitou.
5 ሄሳፌ ጉዬ ኣስቴራ ኢዚስ ኦና ማላ ካዎይ ዎዳ ጉንዱላታፔ ሃታካ ጼይጋዳ ማርዲኪዮሳ ኣይ ሜቶይ ጋኪዳኮኔ ኣይስ ሄሳ ኢዚ ሃኒዛኮ ሻኪ ኤራና ማላ ኪታዱስ።
5 Então Ester chamou a Hatá (um dos camareiros do rei, que este tinha posto para servi-la), e deu-lhe ordem para ir a Mardoqueu, para saber que era aquilo, e porquê.
6 ሂስቲን ሃታካይ ካዎ ኬ ጌሊዛ ፔንጌን ዲዛ ካታማይ ዛጎ ማርዲኪዮሳኮ ዪዴስ።
6 E, saindo Hatá a Mardoqueu, à praça da cidade, que estava diante da porta do rei,
7 ማርዲኪዮሲ ባ ቦላ ጋኪዳይሳ ኡባ ቆንጪሲ ኢዛስ ዮቲዴስ። ቃሴካ ሃማይ ኣይሁዳታ ይሳናስ ካዎ ሚንጃ ኬ ጌልናስ ጌፒዳ ሚሻ ሊኬካ ኣሾንታ ጌሺ ዮቲዴስ።
7 Mardoqueu lhe fez saber tudo quanto lhe tinha sucedido; como também a soma exata do dinheiro, que Hamã dissera que daria para os tesouros do rei, pelos judeus, para destruí-los.
8 ኣይሁዳታ ይሳናስ ሱሳ ጊምቤን ኬዚዳ ኣዋጃፔ ዱቄቲዳይሳ ኣስቴሮ ቤሳናሲኔ ኢዚስ ፓቲ ዮታና ማላ ኢሚዴስ። ኢዛካ ካዎዛኮ ጌላዳ ባ ዴራ ጊሻስ ማሮቴ ኦይቻና ማላኔ ጋናታና ማላ፥ ኢዚ ሚን ኢዚስ ዮታና ማላ ኢዛ ቆፍሲዴስ።
8 Também lhe deu a cópia da lei escrita, que se publicara em Susã, para os destruir, para que a mostrasse a Ester, e a fizesse saber; e para lhe ordenar que fosse ter com o rei, e lhe pedisse e suplicasse na sua presença pelo seu povo.
9 ሃታካይ ሲሚ ዪዲ ማርዲኪዮሲ ኢዛስ ዮቲዳይሳ ኡባ ኣስቴሪስ ዮቲዴስ።
9 Veio, pois, Hatá, e fez saber a Ester as palavras de Mardoqueu.
10 ኢዛካ ሃታካይ ማርዲኪዮሳስ፥
10 Então falou Ester a Hatá, mandando-o dizer a Mardoqueu:
11 «ካዎዛ ኣይሌቲኔ ኢዛ ኣዉራጃን ዲዛ ኣሳይ ኡባይ ማጫ ጊዲን፥ ኣቱማ ጊዲን፥ ኦኒካ ካዎዚ ጼይጎንታ ዲሺን ካዎዚ ዲዛሶ ጌሊዛዴስ ካዎዛፔ ኢሲ ዎጋይ ዲዛይሳ ኤሬስ፤ ሄ ዎጋዛካ ሜንዳዴይ ሃይቄስ። ኣሲ ሄሳ ማላ ሃይቆፔ ኣታና ዳንዳይዛይ ካዎዚ ዎርቃ ጉፌዛ ዴን ቤሲሺና። ታኒ ካዎዛኮ ጌላናስ ጼይጌቶሶፌ ሃች ጋካናስ ሄ ታሙ ጋላሳፌ ኣዴስ» ጊ ዮታና ማላ ኢዛስ ዮታዱስ።
11 Todos os servos do rei, e o povo das províncias do rei, bem sabem que todo o homem ou mulher que chegar ao rei no pátio interior, sem ser chamado, não há senão uma sentença, a de morte, salvo se o rei estender para ele o cetro de ouro, para que viva; e eu nestes trinta dias não tenho sido chamada para ir ao rei.
12 ኣስቴሪ ኪታይ ማርዲኪዮሳ ጋኪን፥
12 E fizeram saber a Mardoqueu as palavras de Ester.
13 ኢዚ ኢዚስ፥ «ኔኒ ካዎ ኬን ዲዛ ጊሻስ ሃንኮ ኣይሁዳ ኣሳይ ይሺን ኔ ጻላ ኣታና ኔስ ሚሳቶፖ፤
13 Então Mardoqueu mandou que respondessem a Ester: Não imagines no teu íntimo que, por estares na casa do rei, escaparás só tu entre todos os judeus.
14 ኔኒ ሃይሳ ማላ ዎዴን ጮኡ ጊኮ ኣይሁዳታስ ማዶይኔ ኣሻናይ ሃራሶፔ ያና። ኔኒኔ ኔ ኣዋ ኬ ኣሳይ ጊዲኮ ያና፤ ቃሴካ ኔኒ ጎዳቶ ጊዲዳይ ሃይሳ ማላ ዎዴሳኮኔ ኦኔ ኤሪዛይ?» ጊዛ ዛሮ ዬዲዴስ።
14 Porque, se de todo te calares neste tempo, socorro e livramento de outra parte sairá para os judeus, mas tu e a casa de teu pai perecereis; e quem sabe se para tal tempo como este chegaste a este reino?
15 ሄሳፌ ጉዬ ኣስቴራ ማርዲኪዮሳስ፥
15 Então disse Ester que tornassem a dizer a Mardoqueu:
16 «ባዳ ሱሳን ዲዛ ኣይሁዳ ኣሳ ኡባ ኢሲሶ ሺሻ። ሂስቲዲ ታስ ጾሚቴ፤ ሄ ጋላሲኔ ሄ ኦማርስ ጋካናስ ሞፒቴኔ ኡዮፒቴ። ታኒኔ ታ ዳንጋጺሬቲ ሄሳ ጾማና፤ ሄሲ ፖሌቲዳፔ ጉዬ ሃኖዚ ዎጋፔ ካሬራ ጊዲኮካ ታኒ ካዎዛኮ ጌላና፤ ታኒ ሃይቂኮካ ሃይቃና» ጊዛ ዛሮ ዬዳዱስ።
16 Vai, ajunta a todos os judeus que se acharem em Susã, e jejuai por mim, e não comais nem bebais por três dias, nem de dia nem de noite, e eu e as minhas servas também assim jejuaremos. E assim irei ter com o rei, ainda que não seja segundo a lei; e se perecer, pereci.
17 ሂስቲን ማርዲኪዮሲ ሲሚ ቢዲ ኣስቴራ ኣዛዚዳ ኡባ ፖሊዴስ።
17 Então Mardoqueu foi, e fez conforme a tudo quanto Ester lhe ordenou.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ester 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.