Eclesiastes 9

gmve (GMVE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ሄሳ ጊሻስ ሃ ኡባ ዮኦታ ታ ዎዚናን ቆፓዳ ኣ ኤራንቻቲኔ ጺሎቲ ኦዛ ኦሶይ ጾሳ ኩሼና፤ ጊዶ ኣቲን ኣሲ ሲንፌ ባና ናጊዛይሲ ሲቆ ጊዲን ዎይኮ ኢጾ ጊዲን ኤሬና።
1 Apliquei então meu espírito ao esclarecimento de tudo isso: os justos, os sábios e seus atos estão na mão de Deus. O homem ignora se isso será amor ou ódio. Tudo é possível.
2 ጺሎታ ዎይኮ ናጋራንቻታ ጊዲን፥ ሱሬታ ዎይኮ ኢታታ ጊዲን፥ ጌሻታ ዎይኮ ቱናታ ጊዲን፥ ያርሾ ሺሺዛይታ ዎይኮ ያርሾ ሺሾንታይታ ጊዲን ኡባታሲካ ዉርሴ ቃዳይ ኢሲኖ።
2 Um mesmo destino para todos: há uma sorte idêntica para o justo e para o ímpio, para aquele que é bom como para aquele que é impuro, para o que oferece sacrifícios como para o que deles se abstém. O homem bom é tratado como o pecador e o perjuro como o que respeita seu juramento.
3 ሳሎ ጉፋንን ኡባ ቦላ ጋኪዛ ኢታቴ ሃይሳ፤ ኡባስ ዉርሴ ቃዳይ ኢሲኖ፤ ሄሳፌ ቦላራካ ኣሳ ዎዚናይ ኢታቴን ኩሚዴሲኔ ጎዪዴስ፤ ዉርሴንካ ሃይቂዳ ኣሳን ጋይቴስ።
3 Entre tudo que se faz debaixo do sol, é uma desgraça só existir para todos um mesmo destino: por isso o espírito dos homens transborda de malícia, a loucura ocupa o coração deles durante a vida, depois da qual vão para a casa dos mortos.
4 ሃይቂዳ ጋሞፌ ፓጻ ዲዛ ካናይ ኪያ፤ ሄሳካ ሼምፖራ ፓጻ ዲዛይታ ጊዶን ዲዛ ኣሳስ ሂዶታይ ዴስ።
4 Porque, enquanto um homem permanece entre os vivos, há esperança; mais vale um cão vivo que um leão morto.
5 ሼምፖራ ፓጻ ዲዛ ኣሲ
5 Com efeito, os vivos sabem que hão de morrer, mas os mortos não sabem mais nada; para eles não há mais recompensa, porque sua lembrança está esquecida.
6 ኢስታ ሲቆይ፥ ኢጾይኔ
6 Amor, ódio, ciúme, tudo já pereceu; não terão mais parte alguma, para o futuro, no que se faz debaixo do sol.
7 ባዳ ኔ ካ ኡፋይሳን ማ፤ ኔ ዎይኔ ኡሻካ ኔ ዎዚናይ ኡፋዬቲሺን ኡያ፤ ኣይስ ጊኮ ጾሲ ኔ ኦዳ ኦሶን ኡፋዬቴስ።
7 Ora, pois, come alegremente teu pão e bebe contente teu vinho, porque Deus já apreciou teus trabalhos.
8 ኡባ ዎዴ ኔ ማይኦይ ቦ ጊዶ፤ ኔ ሁኤይካ ዛይቴን ቲዬቶ።
8 Traja sempre vestes brancas e haja sempre azeite {perfumado} em tua cabeça.
9 ሳሎ ጉፋንን ጾሲ ኔስ ኢሚዳ ጉ ጊዲዳ ኔ ዴኦ ላይታ ኡባን ኔ ሲቂዛ ኔ ማቼይራ ኡፋይሳን ዴኣ፤ ኣይስ ጊኮ ሳሎ ጉፋንን ኔ ዴኦኒኔ ኔ ዳቡርዳ ዳቡራ ኡባን ሃይሲ ኔስ ቃዳ።
9 Desfruta da vida com a mulher que amas, durante todos os dias da fugitiva e vã existência que Deus te concede debaixo do sol. Esta é tua parte na vida, o prêmio do labor a que te entregas debaixo do sol.
10 ኔ ኩሼይ ኦናስ ዴሚዳይሳ ኡባ ኔ ኩሜ ዎልቃን ኦ፤ ኣይስ ጊኮ ኔኒ ባና ዱፎን ኦሶይ፥ ሃልቾይ፥ ኤራቴኔ ኣ ኤራቴ ዴና።
10 Tudo que tua mão encontra para fazer, faze-o com todas as tuas faculdades, pois que na região dos mortos, para onde vais, não há mais trabalho, nem ciência, nem inteligência, nem sabedoria.
11 ታኒ ሳሎ ጉፋንን
11 Nas minhas investigações debaixo do sol, vi ainda que a corrida não é para os ágeis, nem a batalha para os bravos, nem o pão para os prudentes, nem a riqueza para os inteligentes, nem o favor para os sábios: todos estão à mercê das circunstâncias e da sorte.
12 ቃሴካ ባ ዎዴ ኤሪዛ ኣሲ ዴና፤
12 O homem não conhece sua própria hora: semelhantes aos peixes apanhados pela rede fatal, os passarinhos presos no laço, os homens são enlaçados na hora da calamidade que se arremessa sobre eles de súbito.
13 ሄሳካ ታና ኬሂ ማላሊሲዳ ሃይሳ ኣ ሌሚሶ ሳሎ ጉፋንን ቤኣዲስ።
13 Vi também, debaixo do sol, este exemplo de uma sabedoria que me pareceu grande:
14 ሄሲካ ኢሲ ቢታን ኣማርዳ ኣሳቲ ዴኢዛ ቄሪ ካታማይ ዳዉስ፤ ሄ ካታማዮ ኦላናስ ኢሲ ዎልቃማ ካዎይ ዎራጂ ዶዲዴስ፤ ኢዚ ዩሾን ሚጻ ጊግሲዴስ።
14 havia uma pequena cidade, pouco populosa, contra a qual veio um poderoso rei que a sitiou e construiu contra ela fortes trincheiras.
15 ሄ ካታማይን ኣ ኤራንቻ ጊዲዳ ኢሲ ማንቆ ኣሲ ዴስ፤ ኢዚ ባ ኣ ኤራቴን ሄ ካታማዮ ኣሺዴስ። ጊዶ ኣቲን ሄ ማንቆዛስ ኦኒካ ቆፒቤና።
15 Ora, aí se encontrava um pobre homem, prudente, cuja sabedoria salvou a cidade; e ninguém se lembrou desse pobre homem.
16 ሄሳ ጊሻስ ታኒ፥ «ኣ ኤራቴ ዎልቃፌ ኣስ» ጋዲስ። ጊዲኮካ ሄ ማንቆዛስ ዲዛ ኣ ኤራቴዚ ካቲዴስ፤ ኢዛ ቃላይካ ሲዬቲቤና።
16 Por isso eu disse: A sabedoria vale mais que a força; mas a sabedoria do pobre é desprezada e às suas palavras não se dão ouvidos.
17 ኤያታ ኣይሲዛ ዳና ዋሶፔ
17 As palavras calmas dos sábios são mais bem ouvidas que os gritos de um chefe entre insensatos.
18 ኣ ኤራቴ
18 A sabedoria vale mais que as máquinas de guerra; mas um só pecador pode causar a perda de muitos bens.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.