Eclesiastes 9

gmve (GMVE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ሄሳ ጊሻስ ሃ ኡባ ዮኦታ ታ ዎዚናን ቆፓዳ ኣ ኤራንቻቲኔ ጺሎቲ ኦዛ ኦሶይ ጾሳ ኩሼና፤ ጊዶ ኣቲን ኣሲ ሲንፌ ባና ናጊዛይሲ ሲቆ ጊዲን ዎይኮ ኢጾ ጊዲን ኤሬና።
1 Deveras todas estas coisas considerei no meu coração, para declarar tudo isto: que os justos, e os sábios, e as suas obras, estão nas mãos de Deus, e também o homem não conhece nem o amor nem o ódio; tudo passa perante ele.
2 ጺሎታ ዎይኮ ናጋራንቻታ ጊዲን፥ ሱሬታ ዎይኮ ኢታታ ጊዲን፥ ጌሻታ ዎይኮ ቱናታ ጊዲን፥ ያርሾ ሺሺዛይታ ዎይኮ ያርሾ ሺሾንታይታ ጊዲን ኡባታሲካ ዉርሴ ቃዳይ ኢሲኖ።
2 Tudo sucede igualmente a todos; o mesmo sucede ao justo e ao ímpio, ao bom e ao puro, como ao impuro; assim ao que sacrifica como ao que não sacrifica; assim ao bom como ao pecador; ao que jura como ao que teme o juramento.
3 ሳሎ ጉፋንን ኡባ ቦላ ጋኪዛ ኢታቴ ሃይሳ፤ ኡባስ ዉርሴ ቃዳይ ኢሲኖ፤ ሄሳፌ ቦላራካ ኣሳ ዎዚናይ ኢታቴን ኩሚዴሲኔ ጎዪዴስ፤ ዉርሴንካ ሃይቂዳ ኣሳን ጋይቴስ።
3 Este é o mal que há entre tudo quanto se faz debaixo do sol; a todos sucede o mesmo; e que também o coração dos filhos dos homens está cheio de maldade, e que há desvarios no seu coração enquanto vivem, e depois se vão aos mortos.
4 ሃይቂዳ ጋሞፌ ፓጻ ዲዛ ካናይ ኪያ፤ ሄሳካ ሼምፖራ ፓጻ ዲዛይታ ጊዶን ዲዛ ኣሳስ ሂዶታይ ዴስ።
4 Ora, para aquele que está entre os vivos há esperança (porque melhor é o cão vivo do que o leão morto).
5 ሼምፖራ ፓጻ ዲዛ ኣሲ
5 Porque os vivos sabem que hão de morrer, mas os mortos não sabem coisa nenhuma, nem tampouco terão eles recompensa, mas a sua memória fica entregue ao esquecimento.
6 ኢስታ ሲቆይ፥ ኢጾይኔ
6 Também o seu amor, o seu ódio, e a sua inveja já pereceram, e já não têm parte alguma para sempre, em coisa alguma do que se faz debaixo do sol.
7 ባዳ ኔ ካ ኡፋይሳን ማ፤ ኔ ዎይኔ ኡሻካ ኔ ዎዚናይ ኡፋዬቲሺን ኡያ፤ ኣይስ ጊኮ ጾሲ ኔ ኦዳ ኦሶን ኡፋዬቴስ።
7 Vai, pois, come com alegria o teu pão e bebe com coração contente o teu vinho, pois já Deus se agrada das tuas obras.
8 ኡባ ዎዴ ኔ ማይኦይ ቦ ጊዶ፤ ኔ ሁኤይካ ዛይቴን ቲዬቶ።
8 Em todo o tempo sejam alvas as tuas roupas, e nunca falte o óleo sobre a tua cabeça.
9 ሳሎ ጉፋንን ጾሲ ኔስ ኢሚዳ ጉ ጊዲዳ ኔ ዴኦ ላይታ ኡባን ኔ ሲቂዛ ኔ ማቼይራ ኡፋይሳን ዴኣ፤ ኣይስ ጊኮ ሳሎ ጉፋንን ኔ ዴኦኒኔ ኔ ዳቡርዳ ዳቡራ ኡባን ሃይሲ ኔስ ቃዳ።
9 Goza a vida com a mulher que amas, todos os dias da tua vida vã, os quais Deus te deu debaixo do sol, todos os dias da tua vaidade; porque esta é a tua porção nesta vida, e no teu trabalho, que tu fizeste debaixo do sol.
10 ኔ ኩሼይ ኦናስ ዴሚዳይሳ ኡባ ኔ ኩሜ ዎልቃን ኦ፤ ኣይስ ጊኮ ኔኒ ባና ዱፎን ኦሶይ፥ ሃልቾይ፥ ኤራቴኔ ኣ ኤራቴ ዴና።
10 Tudo quanto te vier à mão para fazer, faze-o conforme as tuas forças, porque na sepultura, para onde tu vais, não há obra nem projeto, nem conhecimento, nem sabedoria alguma.
11 ታኒ ሳሎ ጉፋንን
11 Voltei-me, e vi debaixo do sol que não é dos ligeiros a carreira, nem dos fortes a batalha, nem tampouco dos sábios o pão, nem tampouco dos prudentes as riquezas, nem tampouco dos entendidos o favor, mas que o tempo e a oportunidade ocorrem a todos.
12 ቃሴካ ባ ዎዴ ኤሪዛ ኣሲ ዴና፤
12 que também o homem não sabe o seu tempo; assim como os peixes que se pescam com a rede maligna, e como os passarinhos que se prendem com o laço, assim se enlaçam também os filhos dos homens no mau tempo, quando cai de repente sobre eles.
13 ሄሳካ ታና ኬሂ ማላሊሲዳ ሃይሳ ኣ ሌሚሶ ሳሎ ጉፋንን ቤኣዲስ።
13 Também vi esta sabedoria debaixo do sol, que para mim foi grande:
14 ሄሲካ ኢሲ ቢታን ኣማርዳ ኣሳቲ ዴኢዛ ቄሪ ካታማይ ዳዉስ፤ ሄ ካታማዮ ኦላናስ ኢሲ ዎልቃማ ካዎይ ዎራጂ ዶዲዴስ፤ ኢዚ ዩሾን ሚጻ ጊግሲዴስ።
14 Houve uma pequena cidade em que havia poucos homens, e veio contra ela um grande rei, e a cercou e levantou contra ela grandes baluartes;
15 ሄ ካታማይን ኣ ኤራንቻ ጊዲዳ ኢሲ ማንቆ ኣሲ ዴስ፤ ኢዚ ባ ኣ ኤራቴን ሄ ካታማዮ ኣሺዴስ። ጊዶ ኣቲን ሄ ማንቆዛስ ኦኒካ ቆፒቤና።
15 E encontrou-se nela um sábio pobre, que livrou aquela cidade pela sua sabedoria, e ninguém se lembrava daquele pobre homem.
16 ሄሳ ጊሻስ ታኒ፥ «ኣ ኤራቴ ዎልቃፌ ኣስ» ጋዲስ። ጊዲኮካ ሄ ማንቆዛስ ዲዛ ኣ ኤራቴዚ ካቲዴስ፤ ኢዛ ቃላይካ ሲዬቲቤና።
16 Então disse eu: Melhor é a sabedoria do que a força, ainda que a sabedoria do pobre foi desprezada, e as suas palavras não foram ouvidas.
17 ኤያታ ኣይሲዛ ዳና ዋሶፔ
17 As palavras dos sábios devem em silêncio ser ouvidas, mais do que o clamor do que domina entre os tolos.
18 ኣ ኤራቴ
18 Melhor é a sabedoria do que as armas de guerra, porém um só pecador destrói muitos bens.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.