Eclesiastes 3
gmve (GMVE) vs NVT
1 ኡባሲካ ዎዴይ ዴስ፤
1 Há um momento certo para tudo, um tempo para cada atividade debaixo do céu.
2 ሄሳ ጊሻስ ዬሌታናስ
2 Há tempo de nascer, e tempo de morrer; tempo de plantar, e tempo de colher.
3 ዎናስ ዎዴይ ዴስ፤
3 Tempo de matar, e tempo de curar; tempo de derrubar, e tempo de construir.
4 ዬካናስ ዎዴይ ዴስ፤
4 Tempo de chorar, e tempo de rir; tempo de se entristecer, e tempo de dançar.
5 ሹች ላላናስ ዎዴይ ዴስ፤
5 Tempo de espalhar pedras, e tempo de ajuntá-las; tempo de abraçar, e tempo de se afastar.
6 ኮያናስ ዎዴይ ዴስ፤
6 Tempo de procurar, e tempo de deixar de buscar; tempo de guardar, e tempo de jogar fora.
7 ዳካናስ ዎዴይ ዴስ፤
7 Tempo de rasgar, e tempo de remendar; tempo de calar, e tempo de falar.
8 ዶሳናስ ዎዴይ ዴስ፤
8 Tempo de amar, e tempo de odiar; tempo de guerra, e tempo de paz.
9 ሂስቲን ኦሳንቻይ ባ ዳፌቲ ዳቡርዳይሳፌ ኣይ ዎ ዴማኔ?
9 O que as pessoas ganham com tanto trabalho árduo?
10 ታኒ ቃሴ ኣሳ ናይቲ ዳቡርዲ ኦና ማላ ጾሲ ኢሚዳ ቶሆይ ኬሂ ዴጾ ጊዲዳይሳ ቤኣዲስ።
10 Vi o fardo que Deus pôs sobre toda a humanidade.
11 ኡባ ሚሽ ኢዛ ዎዴን ዎዴን ሎኤዲ ኦዴስ። ጾሲ ኣሳ ዎዚናን ሜርናቴ ዎዴስ፤ ጊዲኮካ ጾሲ ኦዳይሳ ኡባ ኮይሮፔ ዉርሴ ጋካናስ ኣሲ ኡባ ኤራናስ ዳንዳዬና።
11 E, no entanto, Deus fez tudo apropriado para seu devido tempo. Ele colocou um senso de eternidade no coração humano, mas mesmo assim ninguém é capaz de entender toda a obra de Deus, do começo ao fim.
12 ሄሳ ጊሻስ ኣሲ ባ ዴኦ ላይን ሎኦ ኦሶ ኦዛይሳፌኔ ኡፋይሲዛዝ ኦዛዛፔ ኣዛ ሃራ ሚሺ ባይንዳይሳ ታኒ ኤራዲስ።
12 Concluí, portanto, que a melhor coisa a fazer é ser feliz e desfrutar a vida enquanto é possível.
13 ቃሴ ኣሳስ ኢዛስ ኢዛ ዳቡራስ ዋጋ ጊዲዛይ ሚዲኔ ኡዪዲ ባና ኡፋይሲዛይሳ፤ ሄሲካ ኢዛስ ጾሳፌ ኢሜቲዳ ኢሞታ።
13 Cada um deve comer e beber e desfrutar os frutos de seu trabalho, pois são presentes de Deus.
14 ጾሳይ ኦዳይሲ ኡባይ ሜርናስ ዴኣናይሳ ታ ኤራይስ፤ ኢዚ ኦዳይሳ ቦላ ጉጃናስ ዎይኮ ኢዛፔ ጉናስ ዳንዳዬቴና። ጾሲ ሄሳ ኦዳይ ኣሳይ ኢዛ ቦንቻና ማላሳ።
14 E sei que tudo que Deus faz é definitivo; não se pode acrescentar ou tirar nada. O propósito de Deus é que as pessoas o temam.
15 ሃኢ ዲዛይሲ
15 O que acontece agora já aconteceu antes, e o que acontecerá no futuro também já aconteceu, pois Deus faz as mesmas coisas acontecerem repetidamente.
16 ቃሴካ ታኒ ሳሎ ጉፋንን
16 Observei também que debaixo do sol há maldade onde deveria haver justiça. Sim, até os tribunais são corruptos.
17 ታኒካ ታ ዎዚናን፥
17 Disse a mim mesmo: “No devido tempo, Deus julgará tanto os justos como os perversos, por tudo que fizeram”.
18 ቃሴ ታኒ ታ ዎዚናን፥ «ኣሲ ሜሄ ማላ ጊዲዳይሳ ኢስቲ ኤራና ማላ ጾሲ ፓጬስ።
18 Também refleti sobre a condição humana, como Deus mostra às pessoas que elas não são melhores que os animais.
19 ኣሳ ቃዳይካ ሜሄይሳ ማላ፤ ናምኣ ቃዳይካ ኢሲኖ፤ ኢሶይ ሃይቂዛ ማላ ሃንኮይሲካ ሃይቄስ፤ ናምኣስካ ኢሲ ቆሞ ፔኖይ ዴስ፤ ሄሳ ጊሻስ ኢዚ ሜሄፔ ዱማቴና፤ ሄሲካ ሃዳ።
19 Pois tanto pessoas como animais têm o mesmo destino: ambos respiram e ambos morrem. As pessoas não têm vantagem alguma sobre os animais. Isso não faz o menor sentido!
20 ናምኣይካ ኢሲ ሶሆ ቤቴስ፤ ናምኣይካ ቢታፌ ሜቲዳ ጊሻስ ቢታን ሲሜቴስ።
20 Todos vão para o mesmo lugar: vieram do pó e a ele retornam.
21 ሂስቲን ኣሳ ሼምፖይ ፑዴ ሳሎ ኬዚዛይሳ፥ ሜሄታ ሼምፖይካ ዱጌ ቢታን ጌሊዛይሳ ኦኔ ኤሪዛይ?» ጋዳ ቆፓዲስ።
21 Afinal, quem pode afirmar que o espírito dos seres humanos vai para cima e o espírito dos animais desce para a terra?
22 ሄሳ ጊሻስ ኣሲ ባ ኦዳ ኦሶን ኡፋይሳፌ ሃራ ኣዛ ሚሺ ባይንዳይሳ ታ ቤኣዲስ፤ ሄሲካ ኣሳስ ኢሜቲዳ ቃዳ፤ ኢዚ ሃይቂዳፔ ጉዬ ኦሴቲዳ ኦሶታ ኢዛ ዛሪ ኤሂዲ ቤሳናይ ኦኔ?
22 Vi, portanto, que a melhor coisa a fazer é alegrar-se com seu trabalho. É isso que nos cabe na vida. Ninguém nos trará de volta para ver o que acontece depois que morremos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.