2 Coríntios 2
gmve (GMVE) vs ARC
1 ታ ኢንቴና ሚሺሳናስ ኮዮንታ ጊሻስ ቃሴካ ኢንቴኮ ቢኬ ጋዳ ቆፋ ቃቻዲስ።
1 Mas deliberei isto comigo mesmo: não ir mais ter convosco em tristeza.
2 ታ ኢንቴና ሚሺሲዳዝ ጊዲኮካ ሚሼቲዳ ኢንቴፌ ኣ ኡፋይሲዛይ ታስ ሃራይ ኦኒ ዲዜ?
2 Porque, se eu vos entristeço, quem é que me alegrará, senão aquele que por mim foi contristado?
3 ታ ካሴ ኢንቴስ ጻፊዳይ ታ ኢንቴኮ ቢዛ ዎዴ ታና ኡፋይሳናስ ቤሲዛ ኣሳቲ ታና ሚሺሶፔቶ ጋዳ ጻፋዲስ፤ ጋሶይካ ታ ኡፋዬቲኮ ኢንቴስ ኡባሲካ ኡፋይስ ጊዳናይሳ ታ ኣማናይስ።
3 E escrevi-vos isso mesmo para que, quando lá for, não tenha tristeza da parte dos que deveriam alegrar-me, confiando em vós todos de que a minha alegria é a de todos vós.
4 ታ ኢንቴስ ሄሳ ጻፊሺን ታ ዎዚናን ዳሮ ሚሻይኔ ዳሮ ቆፋይ ኩሚ ዲሺን ዳሮ ኣፉንጻሼ ጻፋዲስ፤ ሄሳካ ታ ኦዳይ ታ ኢንቴና ዳሮ ሲቂዛይሳ ኢንቴ ኤራና ማላ ጋዳ ኣቲን ኢንቴና ሚሺሳናስ ጊዴና።
4 Porque, em muita tribulação e angústia do coração, vos escrevi, com muitas lágrimas, não para que vos entristecêsseis, mas para que conhecêsseis o amor que abundantemente vos tenho.
5 ኦኒካ ኣሴ ቆሂዳ ጊዲኮ ጉጄቾ ጊዶንታ ማላ ቆሂዳዴይ ታና ጻላ ጊዶንታ ጉራ ጊዲኮካ ኢንቴናካ ኡባ ቆሂዴስ።
5 Porque, se alguém me contristou, não me contristou a mim senão em parte, para vos não sobrecarregar a vós todos;
6 ሄሳ ማላ ኣሳስ ዳሮ ኣሳይ ኢዛ ቦላ ዎዳ ቂጻቴይ ኢዛዴስ ጊዳና።
6 basta ao tal esta repreensão feita por muitos.
7 ሄሳዴይ ኬሂ ሙዞቲዲ ሂዶታ ቃንጾንታ ማላ ኢንቴ ሄሳዴስ ኣቶ ጊዲ ኢዛ ሚንናስ ቤሴስ።
7 De maneira que, pelo contrário, deveis, antes, perdoar-lhe e consolá-lo, para que o tal não seja, de modo algum, devorado de demasiada tristeza.
8 ሄሳካ ኢንቴ ኢዛ ሲቂዛይሳ ዛሬዲ ኢዛ ቤሳና ማላ ታ ኢንቴና ዎሳይስ።
8 Pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.
9 ታ ሃይሳ ኢንቴስ ጻፊዳይ ኢንቴ ኢንቴና ጋኪዛ ፓጬ ጾኒዲ ኡባን ኢንቴ ኣዛዜቲዛኮ ኤራናሳ።
9 E para isso vos escrevi também, para por essa prova saber se sois obedientes em tudo.
10 ኢንቴ ኣቶ ጊዛዴስ ታኒካ ኣቶ ጋይስ፤ ቃሴ ታ ቱማፔ ኣቶ ጋናዚ ዲዛ ጊዲኮ ኪርስቶሳ ሲንን ታ ኣቶ ጊዛይ ኢንቴ ጊሻስ ጋዳኮ።
10 E a quem perdoardes alguma coisa também eu; porque o que eu também perdoei, se é que tenho perdoado, por amor de vós o fiz na presença de Cristo; para que não sejamos vencidos por Satanás,
11 ታ ሄሳ ኦዛይ ጻላኤይ ጌሊዛ ጾኤ ዴሞንታ ማላ ጋዳኮ! ኑኒ ኢዛ ጌኔ ቆፋ ባሎኮ።
11 porque não ignoramos os seus ardis.
12 ታኒ ኪርስቶሳ ሚሺራቾ ቃላ ዮታናስ ጺሮኣዳ ቢዳ ዎዴ ጎዳይ ታስ ኦሶ ኦጌ ዶይዴስ።
12 Ora, quando cheguei a Trôade para pregar o evangelho de Cristo e abrindo-se-me uma porta no Senhor,
13 ጊዶ ኣቲን ታኒ ታ ኢሻ ቲቶሳ ሄን ዴሞንታ ኣጊዳ ጊሻስ፥ ታ ዎዚናይ ሼምፖንታ ኢጺዳ ጊሻስ ኢስቲ ታና ሄፔ ሞይዚን ማቂዶኒያ ዴሬ ባዲስ።
13 não tive descanso no meu espírito, porque não achei ali meu irmão Tito; mas, despedindo-me deles, parti para a Macedônia.
14 ጊዶ ኣቲን ኪርስቶሳ ባጋራ ኡባ ዎዴ ኑና ጾኖ ኦጌን ካሌ ዩሺዛኔ ባ ሎኦ ኤራቴ ኑ ባጋራ ኡባሶን ቆንጪሲዛ ጎዳስ ጋላታይ ጋኮ።
14 E graças a Deus, que sempre nos faz triunfar em Cristo e, por meio de nós, manifesta em todo lugar o cheiro do seu conhecimento.
15 ጋሶይካ ኑኒ ያናይታሲኔ ኣታናይታስ ጊዶን ኪርስቶሳ ባጋራ ጾሳስ ሺቂዳ ሳዎ ቱኑ ጊዛ ኤጻኔ ማላ።
15 Porque para Deus somos o bom cheiro de Cristo, nos que se salvam e nos que se perdem.
16 ያናይታስ ኑኒ ዎዛ ጺንቆ፤ ኣታናይታስ ቃሴ ሃይቆፔ ዴኦሶ ኤፊዛ ዴኦ ሳዎ፤ ሂስቲን ሃይሳስ ቤሲዛዴይ ኦኔ?
16 Para estes, certamente, cheiro de morte para morte; mas, para aqueles, cheiro de vida para vida. E, para essas coisas, quem é idôneo?
17 ኑኒ ዎ ዴማናስ ጊዲ ጾሳ ቃላ ሻቃጬ ማላ ዋላኬሬዲ ባይዚዛ ዳሮ ኣሳታ ማላ ጊዶኮ፤ ጊዶ ኣቲን ጾሳፌ ኪቴቲዳ ሱሬ ኣሳ ማላ ጊዲዲ ኪርስቶሳን ጾሳ ሲንን ሱሬ ዮቶስ።
17 Porque nós não somos, como muitos, falsificadores da palavra de Deus; antes, falamos de Cristo com sinceridade, como de Deus na presença de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.