1 Timóteo 4

gmve (GMVE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ዎዴ ዉርሴ ቦላ ኢሲ ኢሲ ኣሳይ ኣማኖ ኣጊዲ ባሌዛ ኣያናታኔ ኢታ ኣያና ቲሚርቴ ካላናይሳ ጺሎ ኣያናይ ቆንጬራ ዮቴስ።
1 Ora, o Espírito afirma expressamente que, nos últimos tempos, alguns apostatarão da fé, por obedecerem a espíritos enganadores e a ensinos de demônios,
2 ሄሳ ማላ ቲሚርቴይ ኢስታ ቆፋይ ቦንቆ ቢራታን ጹጌቲዳ ማላ ጌላቴን ዶጪዳ ቆፔ ቆሞን ሃኒዛ ዎርዳንቻ ኣሳታፔ ያና።
2 pela hipocrisia dos que falam mentiras e que têm a consciência cauterizada,
3 ሄ ኣሳቲ ኣሳይ ኤኮንታ ማላኔ ጌሎንታ ማላ ዲጋና፤ ኣማኒዛይቲኔ ቱማ ሻኪ ኤሪዛ ኣሳይ ጾሲ ሜዳ ካ ጋላታራካ ኤኪዛይቲ ሞንታ ማላ ዲጋናኔ ኣዛዛና።
3 que proíbem o casamento e exigem abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos com gratidão pelos que creem e conhecem a verdade.
4 ጾሲ ሜዳይ ዉሪካ ሎኦ፤ ኣሲ ጋላታራ ኤኪኮ ዎራ ዎዛይ ኢሲናካ ዴና።
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e, se recebido com gratidão, nada é recusável,
5 ዉሪካ ጾሳ ቃላኒኔ ዎሳን ጌያና።
5 porque é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 ሃይሳ ሃ ኣዛዞዛ ኣማኒዛ ኣሳ ኔ ቆፍሲኮ፥ ኣማኖ ቃላኒኔ ኔ ኤኪዳ ሎኦ ቲሚርቴዛን ሚናዳ ዬሱስ ኪርስቶሳስ ሎኦ ኦሳንቻ ጊዳንዳሳ።
6 Expondo estas coisas aos irmãos, você será um bom ministro de Cristo Jesus, alimentado com as palavras da fé e da boa doutrina que você tem seguido.
7 ጾስ ቦንቺሶንታ ጎኣይ ባይንዳ ሃይሲኤፔኔ ጪማ ማጫሳታ ሃይሲኤፔ ሃካዳ ቱማ ኣያና ኦሶስ ኔ ኣሳቴ ጊጊሳ።
7 Mas rejeite as fábulas profanas e de velhas caducas. Exercite-se, pessoalmente, na piedade.
8 ኣሳቴ ኣሾ ኦጌን ዶሲሶይ ጉ ዎዴስ ጎኤስ ሺን ቱሙ ኣያና ዱሳስ ባና ታማርሶይ ጊዲኮ ሃይሳ ሃ ኣላሜዛሲኔ ቡሮ ያና ዱሳስ ሂዶታይ ዲዛ ጊሻስ ኡባስ ጎኤስ።
8 Pois o exercício físico tem algum valor, mas a piedade tem valor para tudo, porque tem a promessa da vida que agora é e da que há de vir.
9 ሃይሲ ሃ ቃላይ ኣማኔቲዳይሳኔ ኡባይ ኤካናስ ቤሲዛ ቃላ።
9 Fiel é esta palavra e digna de inteira aceitação.
10 ኑ ሄሳስ ጊዲ ዳፌቶሲኔ ዳቡሮስ፤ ሄሲካ ኣሳ ኡባስ ሃራፔካ ኣማኒዛይታስ ኣሺዛ ዴኦ ጾሳን ኑ ሂዶታ ኦዛ ጊሻሳ።
10 Pois é para esse fim que trabalhamos e nos esforçamos, porque temos posto a nossa esperança no Deus vivo, Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 ሃይታ ዮኦታ ኣዛዛኔ ታማርሳ።
11 Ordene estas coisas e ensine-as.
12 ኔ ዬላጋቴ ኦኒካ ሌቆፎ፤ ጊዶ ኣቲን ኔኒ ሃሳያን፥ ዱሳን፥ ሲቆን፥ ኣማኖኒኔ ጌሻቴን ኣማኒዛይታስ ሎኦ ሌሚሶ ጊዳ።
12 Ninguém o despreze por você ser jovem; pelo contrário, seja um exemplo para os fiéis, na palavra, na conduta, no amor, na fé, na pureza.
13 ታ ሄ ባና ጋካናስ ቃላ ናባባናስ፥ ዞራናሲኔ ታማርሳናስ ሚና።
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, à exortação, ao ensino.
14 ጪማቲ ኔ ቦላ ባ ኩሼ ዎ ዎሲሺን፥ ኔስ ኢሜቲዳ ቲንቢቴ ኢሞቴ ሌፒ ሂስታ ኣጎፋ።
14 Não seja negligente para com o dom que você recebeu, o qual lhe foi dado mediante profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 ኣሲ ዉሪ ኔ ዲቻ ቤያና ማላ ሃ ዮኦታ ሎኤ ሚንዳ ዳንዳያን ፖላ።
15 Medite estas coisas e dedique-se a elas, para que o seu progresso seja visto por todos.
16 ኔ ዱሳ ጊሻሲኔ ኔ ታማርሲዛ ቲሚርቴዛስ ናጌታ፤ ሃይታን ሚና፤ ኔ ሄሳ ኦኮ ኔናኔ ኔ ጊዛይሳ ሲዪዛይታ ኣሻና።
16 Cuide de você mesmo e da doutrina. Continue nestes deveres, porque, fazendo assim, você salvará tanto a si mesmo como aos que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.