1 Crônicas 26
gmve (GMVE) vs ARA
1 ጾሳ ኬ ፔንጌ ናጊዛይቲ ሃይሳፌ ካሊዛይታ።
1 Quanto aos turnos dos porteiros, dos coreítas: Meselemias, filho de Coré, dos filhos de Asafe.
2 ማሼሌሚያ ናይቲ፥
2 Os filhos de Meselemias: Zacarias, o primogênito, Jediael, o segundo, Zebadias, o terceiro, Jatniel, o quarto,
3 ኢቻሻንዚ ኤላሜ፥
3 Elão, o quinto, Joanã, o sexto, Elioenai, o sétimo.
4 ጾሲ ኦቤድ-ኤዶሜ
4 Os filhos de Obede-Edom: Semaías, o primogênito, Jeozabade, o segundo, Joá, o terceiro, Sacar, o quarto, Natanael, o quinto.
5 ኡሱፑንዚ ኣምኤሌ፥
5 Amiel, o sexto, Issacar, o sétimo, Peuletai, o oitavo; porque Deus o tinha abençoado.
6 ቃሴ ኦቤድ-ኤዶሜ ና ሻማኤይካ ኣቱማ ናይታ ዬሊዴስ፤ ኢስቲ ኤሬቲዳ ሚኖ ኣስ ጊዲዳ ጊሻስ ባንታ ኣዋ ኬን ሃላቃ ጊዲዳ።
6 Também a seu filho Semaías nasceram filhos, que dominaram sobre a casa de seu pai; porque foram homens valentes.
7 ሻማኤ ናይቲ ኦቲኔ፥ ኤራፋኤሌ፥ ኢዮቤዴኔ ኤልዛባዴ፤ ኢስታ ኢሻቲ ኤሊሁይኔ ሳማኬይ ኤሬቲዳ ሚኖ ኣሳታ።
7 Os filhos de Semaías: Otni, Rafael, Obede e Elzabade, cujos irmãos Eliú e Semaquias eram homens valentes.
8 ሃይቲ ኡባቲ ኦቤድ-ኤዶሜ ዛሬታ፤ ኢስታስ፥ ኢስታ ናይቲኔ ኢስታ ዳቦቲ ኦሶስ ኬሂ ሚኖ ኣሳታ፤ ኦቤድ-ኤዶሜ ዛሬቲ ሙሌራ ኡሱፑን ታማኔ ናምኣ።
8 Todos estes foram dos filhos de Obede-Edom; eles, seus filhos e seus irmãos, homens capazes e robustos para o serviço, ao todo, sessenta e dois.
9 ማሼሌሚያስ ኤራቴ ኩሚዳ ሚኖ ናይቲኔ ዳቦቲ ዴቴስ፤ ኢስቲ ሙሌራ ታማኔ ኦስፑና።
9 Os filhos e os irmãos de Meselemias, homens valentes, foram dezoito.
10 ሜራሬ ባጋፌ ጊዲዳ ሆሳስካ ኣቱማ ናይቲ ዴቴስ፤ ኢሶይ ሺሚሬ፤ ኢዚ ባይራ ጊዶንታ ኣጊኮካ ኢዛ ኣዋይ ኢዛ ባይራሲዴስ።
10 De Hosa, dos filhos de Merari, foram filhos: Sinri, a quem o pai constituiu chefe, ainda que não era o primogênito.
11 ናምኣንዚ ኪልቂያሳ፥
11 Hilquias, o segundo, Tebalias, o terceiro, Zacarias, o quarto; todos os filhos e irmãos de Hosa foram treze.
12 ጾሳ ኬ ፔንጌ ናጊዛይቲ ባንታ ኬ ኣሳ ሃላቃታ ጋርሳን ጩጋን ጩጋን ሻኬቲዲ ኢስታ ዳቦቲ ኦይሳ ጾሳ ኬ ኦሶ ኦናስ ባ ታራን ታራን ኡቲዳ።
12 A estes turnos dos porteiros, isto é, a seus chefes, foi entregue a guarda, para servirem, como seus irmãos, na Casa do Senhor .
13 ፔንጌታ ኡባ ናጋናስ ባንታ ኬን ኬን ጪማኔ ዮጋ ጎንታ ኢሲ ቦላ ሳማ ኬሲዳ።
13 Para cada porta deitaram sortes para designar os deveres tanto dos pequenos como dos grandes, segundo as suas famílias.
14 ኣርሼይ ሞኪዛ ባጋራ ዲዛ ፔንጌዛ ናጋናስ ሳማይ ሼሌሚያስ ኬዚዴስ፤ ፑዴሃ ባጋራ ዲዛ ፔንጌዛ ናጋናስ ሳማይ ሎኦ ዞሪዛ ኢዛ ና ዛካራሳስ ኬዚዴስ።
14 A guarda do lado do oriente caiu por sorte a Selemias; depois, lançaram sorte sobre seu filho Zacarias, conselheiro prudente, e lhe saiu a guarda do lado do norte;
15 ዱጌሃ ባጋራ ዲዛ ፔንጌዛ ናጋናስ ሳማይ ኦቤድ-ኤዶሜስ ኬዚዴስ፤ ሚንጃ ኬ ናጋናስ ሳማይ ኢዛ ናይታ ጋኪዴስ።
15 a Obede-Edom, a do lado do sul; e a seus filhos, a da casa de depósitos;
16 ኣርሼይ ዉሊዛ ባጋራ ዲዛ ፔንጌዛኔ ጋና ኦጌ ባጋራ ዲዛ ሼሌኬቴ ፔንጌ ናጋናስ ሳማይ ሹፊሜሲኔ ሆሳስ ኬዚዴስ።
16 a Supim e Hosa, a do ocidente, junto à porta de Salequete, na estrada que sobe; guarda correspondendo uns aos outros:
17 ኢሲ ባጋራ ናጊዛ ዛቤታ ጊናራ ሃራ ዛቤይ ዴስ፤ ሃች ሃች ኣርሼይ ሞኪዛ ባጋራ ኡሱፑን ዛቤቲ፥ ፑዴሃ ባጋራ ኦይዱ ዛቤቲ፥ ሚንጃ ኬ ናጋናስ ናምኡ ዛቤቲ፥
17 ao oriente, estavam de guarda seis levitas; ao norte, quatro por dia; ao sul, quatro por dia, e, para a casa de depósitos, dois num lugar e dois noutro.
18 ኣርሼይ ዉሊዛ ባጋራ ዲዛ ዱቡሻ ዴምባን ናምኡ ዛቤ ቃሴካ ኦጌ ቦላ ኦይዱ ዛቤ ጊዲዲ ናጌቴስ።
18 No átrio ao ocidente, quatro junto ao caminho, dois junto ao átrio.
19 ቆሬ ዛሬታሲኔ ሜራሬ ዛሬታስ ፔንጌ ናጋናስ ኢሜቲዳ ኢስታ ኦሶ ጊሻይ ሄሳ።
19 São estes os turnos dos porteiros dos filhos dos coreítas e dos filhos de Merari.
20 ሌዌ ባጋፌ ኣካያይ ጾሳ ኬ ጊዶን ዲዛ ሚንጃ ኬኔ ጾሳስ ዱማሲ ዎዳ ኢሞታታ ናጋናስ ኣዋቴ ኢዛስ ኢሜቲዴስ።
20 Dos levitas, seus irmãos, que tinham o encargo dos tesouros da Casa de Deus e dos tesouros das coisas consagradas:
21 ዪሂኤሌ ኣዋ ላዳኔይ ጌርሾኔ ባጋፌ ጊዲዳ ኢዛ ናይቲ ባሶ ኬ ኣሳታስ ሃላቃታ።
21 os filhos de Ladã, descendentes dos gersonitas pertencentes a Ladã e chefes das famílias deste, da família de Gérson: Jeieli;
22 ዪሂኤሌ ና ዜታሜሲኔ ኢዛ ኢሻ ኢዩኤሌስ ጾሳ ኬ ጊዶን ዲዛ ሚንጃ ኬ ናጋናስ ኣዋቴ ኢሜቲዴስ።
22 os filhos de Jeieli: Zetã e Joel, seu irmão; estavam estes a cargo dos tesouros da Casa do Senhor .
23 ኣሚራሜ ዛሬታስ፥ ዪጺሃሬ ዛሬታስ፥ ኬብሮኔ ዛሬታሲኔ ኡዚኤሌ ዛሬታስ ኢስታ ጊሻ ኦሶይ ኢሜቲዴስ።
23 Dos anramitas, dos isaritas, dos hebronitas, dos uzielitas,
24 ሙሴ ና ጌርሾሜ ዛሬፔ ጊዲዳ ሹባኤሌስ ሚንጃ ኬ ናጊዛይታ ቦላ ኣላፌቴ ኢሜቲዴስ።
24 Sebuel, filho de Gérson, filho de Moisés, era oficial encarregado dos tesouros.
25 ኢዚ ጌርሾሜ ኢሻ ኤልኤዜሬ ባጋራ ሻሎሚቴስ ዳቦቴስ፤ ኤልኤዜሬይ ኤራሃቢያ ዬሊዴስ፤ ኤራሃቢያይ ዬሻኢያ ዬሊዴስ፤ ዬሻኢያይ ኢዮራሜ ዬሊዴስ፤ ኢዮራሜይ ዚኪሬ ዬሊዴስ፤ ዚኪሬይ ሻሎሚቴ ዬሊዴስ።
25 Seus irmãos: de Eliézer, foi filho Reabias, de quem foi filho Jesaías, de quem foi filho Jorão, de quem foi filho Zicri, de quem foi filho Selomite.
26 ካዎ ዳዊቲ፥ ኢዛሶ ኣሳታ ሃላቃቲ፥ ሻላቃቲ፥ ማቶ ሃላቃቲኔ ኦላ ጋዳዋቲ ጾሳስ ዱማሲ ዎዳ ሚሻታ ኡባ ናጋናስ ሻሎሚቴሲኔ ኢዛ ዳቦታስ ኣዋቴ ኢሜቲዴስ።
26 Este Selomite e seus irmãos tinham a seu cargo todos os tesouros das coisas consagradas que o rei Davi e os chefes das famílias, capitães de milhares e de centenas e capitães do exército tinham dedicado;
27 ካሴ ኦላን ዲኢ ኤሂዳ ሚሻፌ ባጋ ጾሳ ኬ ጊጊሳናስ ዱማሲ ዎዳ።
27 dos despojos das guerras as dedicaram para a conservação da Casa do Senhor ,
28 ቃሴ ናቤ ሳሜሊ፥ ቂሴ ና ሳኦሊ፥ ኔሬ ና ኣቢኔሪኔ ጹሪያ ና ኢዮኣቤይ ካሴ ዱማሲ ዎዳ ሚሽ ኡባኔ ሃራ ጾሳ ኬ ሚሻታ ኡባ ሻሎሚቴይኔ ኢዛ ዳቦቲ ናጌቴስ።
28 como também tudo quanto havia dedicado Samuel, o vidente, e Saul, filho de Quis, e Abner, filho de Ner, e Joabe, filho de Zeruia; tudo quanto qualquer pessoa havia dedicado estava sob os cuidados de Selomite e seus irmãos.
29 ዪጺሃሬ ዛሬታፔ ካናኒያሲኔ ኢዛ ናይታስ ጾሳ ኬፌ ካሬ ባጋራ ዲዛ ኦሶታን ኢስራኤሌ ኣሳ ኣሳናሲኔ ኢስታ ቦላ ፒርዳናስ ኣዋቴ ኢሜቲዴስ።
29 Dos isaritas, Quenanias e seus filhos foram postos sobre Israel, para oficiais e juízes dos negócios externos;
30 ኬብሮኔ ዛሬፔ ሃሻቢያይኔ ኢዛ ዳቦቲ 1,700 ሚኖ ኣሳቲ ዮርዳኖሴ ሻፋፔ ሄ ፒንን ኣርሼይ ዉሊዛ ባጋራ ዲዛ ኢስራኤሌ ኣሳ ቦላ ጎዳ ኦሶሲኔ ካዎ ኦሶስ ሹሜቲዳ።
30 dos hebronitas, foram Hasabias e seus irmãos, homens valentes, mil e setecentos, que superintendiam Israel, além do Jordão para o ocidente, em todo serviço do Senhor e interesses do rei;
31 ኬብሮኔ ዛሬታፔ ኢስታሶ ኣሳ ማዝጋቤዛን ጻፌቲዳ ማላ ዪሪያይ ኢስታስ ሃላቃ ጊዲዴስ፤ ካዎ ዳዊቲ ካዎቲዳ ኦይዱ ታማን ላይን ማዝጋቤ ፒልጊ ጼሊሺን ጋላኣዴ ዴሬን ኢያዜሬ ጌቴቲዛሶን ኬብሮኔ ኣሳታፔ ሚኖ ኣሳቲ ቤቲዳ።
31 dos hebronitas, Jerias era o chefe. Quanto aos hebronitas, suas genealogias e famílias, se fizeram investigações no quadragésimo ano do reinado de Davi e se acharam entre eles homens valentes em Jazer de Gileade.
32 ዪሪያስ ሚኖኔ ሶ ኣሳታስ ሃላቃ ጊዲዳ 2,700 ዳቦቲ ዴቴስ፤ ካዎ ዳዊቲ ኢስቲ ጾሳ ኦሶ ኦናሲኔ ካዎ ኦሶ ኦና ማላ ኦሮቤሌ ቆሞታ ቦላ፥ ጋዴ ቆሞታ ቦላኔ ሚናሴ ቆሞታፔ ባጋታ ቦላ ሹሚዴስ።
32 Seus irmãos, homens valentes, dois mil e setecentos, chefes das famílias; e o rei Davi os constituiu sobre os rubenitas, os gaditas e a meia tribo dos manassitas, para todos os negócios de Deus e para todos os negócios do rei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.