1 Crônicas 20
gmve (GMVE) vs NVI
1 ኦፊንን ካዎቲ ኦላስ ኬዚዛ ዎዴ ኢዮኣቤይ ኦላንቻታ ካሌ ቢዲ ኣሞኔ ዴሬ ይሲዴስ፤ ኤራቤ ካታማካ ዶዲ ኡቲዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ዳዊቲ ዬሩሳላሜን ታኪዴስ፤ ኢዮኣቤይ ኤራባ ካታማ ኦሊ ላሊዴስ።
1 Na primavera seguinte, na época em que os reis saem à guerra, Joabe conduziu o seu exército até a terra dos amonitas e a arrasou. Enquanto Davi ainda estava em Jerusalém, Joabe cercou Rabá, a capital, atacou-a e deixou-a em ruínas.
2 ሄሳፌ ጉዬ ዳዊቲ ዪዲ ኢስታ ካዎዛ ሁኤፔ ዎርቃ ካላቻ ኤኪዴስ፤ ካላቻዚ 34 ኪሎ ጊራሜ ጊዲዴስ፤ ኢዛ ጊዶን ኢንቁ ጌቴቲዛ ኣልኦ ሹቺ ዴስ፤ ሄ ካላቻ ኤኪዲ ዳዊቴ ሁኤን ጎጺዳ፤ ቃሴ ዳዊቲ ሄ ካታማፔ ኬሂ ዳሮ ሚሽ ዲኢ ኤኪዴስ።
2 Davi tirou a coroa da cabeça de Milcon, uma coroa de ouro de trinta e cinco quilos, ornamentada com pedras preciosas. E ela foi colocada na cabeça de Davi. Ele levou uma grande quantidade de bens da cidade,
3 ሄን ዴኢዛ ዴራ ኬሲዲ ማጋዜ፥ ጾይሌኔ ካልታ ኦይ ኦሲሲዴስ፤ ኣሞኔን ዲዛ ሃራ ካታማታን ዲዛ ኣሳታካ ዳዊቲ ሄሳ ኦሲሲዴስ፤ ሄሳፌ ጉዬ ዳዊቲኔ ኢዛ ኦላንቻቲ ኡባይ ዬሩሳላሜ ሲሚዳ።
3 e levou também os seus habitantes, designando-lhes trabalhos com serras, picaretas de ferro e machados. Davi fez assim com todas as cidades amonitas. Depois voltou com todo seu exército para Jerusalém.
4 ሄሳፌ ሲሚን ፊሊስጼሜ ኣሳታራ ጌዜሬን ኦላይ ዴንዲዴስ፤ ሄ ዎዴ ሁሼ ዴሬ ኣስ ሲቢካዬይ ኤራፋይሜ ዜሬ ጊዲዳ ሲፋዬ ዎዴስ፤ ሂስቲን ፊሊስጼሜቲ ጾኔቲዳ።
4 E houve depois disso uma guerra com os filisteus, em Gezer. Naquela época, Sibecai, de Husate, matou Sipai, um dos descendentes dos refains, e os filisteus foram subjugados.
5 ሄሳፌ ጉዬ ፊሊስጼሜታራ ሃራ ኦላይ ዴንዲዴስ፤ ሄ ዎዴ ኢዚ ኦይኪዛ ቶራ ቶማይ ሻማኔ ዎንዲራሼ ኬና ጊዲዳ ጌቴ ካታማፔ ዪዳ ጎልያዴ ኢሻ ላሂሜ ያኢሬ ና ኤልያኔይ ዎዴስ።
5 Noutra batalha contra os filisteus, Elanã, filho de Jair, matou Lami, irmão de Golias, de Gate, que possuía uma lança cuja haste parecia uma lançadeira de tecelão.
6 ቃሴካ ሃራ ኦላይ ጌቴ ካታማን ዴንዲዴስ፤ ሄን ኢዛስ ኩሼኒኔ ቶሆን ኡሱፑን ኡሱፑን ቢራቲ ኢሲ ቦላ 24 ቢራቲ ዲዛ ኤራፋዬ ዜሬፌ ጊዲዳ ጉባኔ ጌሳ ኣዱሳ ኣሲ ዴስ።
6 Noutra batalha, em Gate, havia um homem de grande estatura e que tinha seis dedos em cada mão e seis dedos em cada pé; vinte e quatro dedos ao todo. Ele também era descendente de Rafa,
7 ሄ ኣዴዚ ኢስራኤሌታ ቦላ ኤቄቲዳ ዎዴ ዳዊቴ ኢሻ ሺምኣ ና ዮናታኔይ ኢዛ ዎዴስ።
7 e ele desafiou Israel, mas Jônatas, filho de Siméia, irmão de Davi, o matou.
8 ሃይታንቲ ጌቴ ካታማን ዲዛ ኤራፋዬ ዛሬታ፤ ኢስቲ ኡባይ ዳዊቴ ኩሼኒኔ ኢዛ ኣሳ ኩሼን ሃይቂዳ።
8 Esses eram descendentes de Rafa, em Gate, e foram mortos por Davi e seus soldados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.