1 Crônicas 20

gmve (GMVE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ኦፊንን ካዎቲ ኦላስ ኬዚዛ ዎዴ ኢዮኣቤይ ኦላንቻታ ካሌ ቢዲ ኣሞኔ ዴሬ ይሲዴስ፤ ኤራቤ ካታማካ ዶዲ ኡቲዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ዳዊቲ ዬሩሳላሜን ታኪዴስ፤ ኢዮኣቤይ ኤራባ ካታማ ኦሊ ላሊዴስ።
1 Aconteceu que, no decurso de um ano, no tempo em que os reis costumam sair para a guerra, Joabe levou o exército, e destruiu a terra dos filhos de Amom, e veio, e cercou a Rabá; porém Davi ficou em Jerusalém; e Joabe feriu a Rabá, e a destruiu.
2 ሄሳፌ ጉዬ ዳዊቲ ዪዲ ኢስታ ካዎዛ ሁኤፔ ዎርቃ ካላቻ ኤኪዴስ፤ ካላቻዚ 34 ኪሎ ጊራሜ ጊዲዴስ፤ ኢዛ ጊዶን ኢንቁ ጌቴቲዛ ኣልኦ ሹቺ ዴስ፤ ሄ ካላቻ ኤኪዲ ዳዊቴ ሁኤን ጎጺዳ፤ ቃሴ ዳዊቲ ሄ ካታማፔ ኬሂ ዳሮ ሚሽ ዲኢ ኤኪዴስ።
2 E Davi tirou a coroa da cabeça do rei deles, e achou nela o peso de um talento de ouro, e havia nela pedras preciosas; e foi posta sobre a cabeça de Davi; e levou da cidade mui grande despojo.
3 ሄን ዴኢዛ ዴራ ኬሲዲ ማጋዜ፥ ጾይሌኔ ካልታ ኦይ ኦሲሲዴስ፤ ኣሞኔን ዲዛ ሃራ ካታማታን ዲዛ ኣሳታካ ዳዊቲ ሄሳ ኦሲሲዴስ፤ ሄሳፌ ጉዬ ዳዊቲኔ ኢዛ ኦላንቻቲ ኡባይ ዬሩሳላሜ ሲሚዳ።
3 Também levou o povo que estava nela, e os fez trabalhar com a serra, e com talhadeiras de ferro e com machados; e assim fez Davi com todas as cidades dos filhos de Amom; então voltou Davi, com todo o povo, para Jerusalém.
4 ሄሳፌ ሲሚን ፊሊስጼሜ ኣሳታራ ጌዜሬን ኦላይ ዴንዲዴስ፤ ሄ ዎዴ ሁሼ ዴሬ ኣስ ሲቢካዬይ ኤራፋይሜ ዜሬ ጊዲዳ ሲፋዬ ዎዴስ፤ ሂስቲን ፊሊስጼሜቲ ጾኔቲዳ።
4 E, depois disto, aconteceu que, levantando-se guerra em Gezer, com os filisteus, então Sibecai, o husatita, feriu a Sipai, dos filhos do gigante; e ficaram subjugados.
5 ሄሳፌ ጉዬ ፊሊስጼሜታራ ሃራ ኦላይ ዴንዲዴስ፤ ሄ ዎዴ ኢዚ ኦይኪዛ ቶራ ቶማይ ሻማኔ ዎንዲራሼ ኬና ጊዲዳ ጌቴ ካታማፔ ዪዳ ጎልያዴ ኢሻ ላሂሜ ያኢሬ ና ኤልያኔይ ዎዴስ።
5 E tornou a haver guerra com os filisteus; e El-Hanã, filho de Jair, feriu a Lami, irmão de Golias, o giteu, cuja haste da lança era como órgão de tecelão.
6 ቃሴካ ሃራ ኦላይ ጌቴ ካታማን ዴንዲዴስ፤ ሄን ኢዛስ ኩሼኒኔ ቶሆን ኡሱፑን ኡሱፑን ቢራቲ ኢሲ ቦላ 24 ቢራቲ ዲዛ ኤራፋዬ ዜሬፌ ጊዲዳ ጉባኔ ጌሳ ኣዱሳ ኣሲ ዴስ።
6 E houve ainda outra guerra em Gate; onde havia um homem de grande estatura, e tinha vinte e quatro dedos, seis em cada mão, e seis em cada pé, e que também era filho do gigante.
7 ሄ ኣዴዚ ኢስራኤሌታ ቦላ ኤቄቲዳ ዎዴ ዳዊቴ ኢሻ ሺምኣ ና ዮናታኔይ ኢዛ ዎዴስ።
7 E injuriou a Israel; porém Jônatas, filho de Simei, irmão de Davi, o feriu;
8 ሃይታንቲ ጌቴ ካታማን ዲዛ ኤራፋዬ ዛሬታ፤ ኢስቲ ኡባይ ዳዊቴ ኩሼኒኔ ኢዛ ኣሳ ኩሼን ሃይቂዳ።
8 Estes nasceram ao gigante em Gate; e caíram pela mão de Davi e pela mão dos seus servos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.