1 Crônicas 20

gmve (GMVE) vs BKJ

Sair da comparação
1 ኦፊንን ካዎቲ ኦላስ ኬዚዛ ዎዴ ኢዮኣቤይ ኦላንቻታ ካሌ ቢዲ ኣሞኔ ዴሬ ይሲዴስ፤ ኤራቤ ካታማካ ዶዲ ኡቲዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ዳዊቲ ዬሩሳላሜን ታኪዴስ፤ ኢዮኣቤይ ኤራባ ካታማ ኦሊ ላሊዴስ።
1 E sucedeu que, tendo decorrido um ano, no tempo em que os reis saem para a batalha, Joabe levou adiante o poder do exército, e devastou a terra dos filhos de Amom, e veio e sitiou Rabá. Porém, Davi esperou em Jerusalém. E Joabe feriu Rabá, e a destruiu.
2 ሄሳፌ ጉዬ ዳዊቲ ዪዲ ኢስታ ካዎዛ ሁኤፔ ዎርቃ ካላቻ ኤኪዴስ፤ ካላቻዚ 34 ኪሎ ጊራሜ ጊዲዴስ፤ ኢዛ ጊዶን ኢንቁ ጌቴቲዛ ኣልኦ ሹቺ ዴስ፤ ሄ ካላቻ ኤኪዲ ዳዊቴ ሁኤን ጎጺዳ፤ ቃሴ ዳዊቲ ሄ ካታማፔ ኬሂ ዳሮ ሚሽ ዲኢ ኤኪዴስ።
2 E Davi tomou a coroa da cabeça do rei, e achou nela o peso de um talento de ouro, e nela havia pedras preciosas; e ela foi posta na cabeça de Davi; e ele também trouxe muitíssimo despojo da cidade.
3 ሄን ዴኢዛ ዴራ ኬሲዲ ማጋዜ፥ ጾይሌኔ ካልታ ኦይ ኦሲሲዴስ፤ ኣሞኔን ዲዛ ሃራ ካታማታን ዲዛ ኣሳታካ ዳዊቲ ሄሳ ኦሲሲዴስ፤ ሄሳፌ ጉዬ ዳዊቲኔ ኢዛ ኦላንቻቲ ኡባይ ዬሩሳላሜ ሲሚዳ።
3 E ele retirou o povo que nela estava, e cortou-lhes com serras, e com grades de ferro, e com machados. Assim Davi tratou todas as cidades dos filhos de Amom. E Davi, e todo o povo, retornaram a Jerusalém.
4 ሄሳፌ ሲሚን ፊሊስጼሜ ኣሳታራ ጌዜሬን ኦላይ ዴንዲዴስ፤ ሄ ዎዴ ሁሼ ዴሬ ኣስ ሲቢካዬይ ኤራፋይሜ ዜሬ ጊዲዳ ሲፋዬ ዎዴስ፤ ሂስቲን ፊሊስጼሜቲ ጾኔቲዳ።
4 E sucedeu, depois disso, que se ergueu ali guerra em Gezer, com os filisteus; tempo no qual Sibecai, o husatita, matou Sipai, que era um dos filhos dos gigantes; e eles foram subjugados.
5 ሄሳፌ ጉዬ ፊሊስጼሜታራ ሃራ ኦላይ ዴንዲዴስ፤ ሄ ዎዴ ኢዚ ኦይኪዛ ቶራ ቶማይ ሻማኔ ዎንዲራሼ ኬና ጊዲዳ ጌቴ ካታማፔ ዪዳ ጎልያዴ ኢሻ ላሂሜ ያኢሬ ና ኤልያኔይ ዎዴስ።
5 E houve guerra novamente contra os filisteus; e Elanã, o filho de Jair, matou Lami, o irmão de Golias, o geteu, de cuja lança a vara era como um eixo de tecelão.
6 ቃሴካ ሃራ ኦላይ ጌቴ ካታማን ዴንዲዴስ፤ ሄን ኢዛስ ኩሼኒኔ ቶሆን ኡሱፑን ኡሱፑን ቢራቲ ኢሲ ቦላ 24 ቢራቲ ዲዛ ኤራፋዬ ዜሬፌ ጊዲዳ ጉባኔ ጌሳ ኣዱሳ ኣሲ ዴስ።
6 E mais uma vez houve guerra em Gate, onde estava um homem de grande estatura, cujos dedos das mãos e pés eram vinte e quatro, seis em cada mão, e seis em cada pé; e ele era também filho de gigantes.
7 ሄ ኣዴዚ ኢስራኤሌታ ቦላ ኤቄቲዳ ዎዴ ዳዊቴ ኢሻ ሺምኣ ና ዮናታኔይ ኢዛ ዎዴስ።
7 Porém, quando ele desafiou Israel, Jônatas, o filho de Simeia, o irmão de Davi, o matou.
8 ሃይታንቲ ጌቴ ካታማን ዲዛ ኤራፋዬ ዛሬታ፤ ኢስቲ ኡባይ ዳዊቴ ኩሼኒኔ ኢዛ ኣሳ ኩሼን ሃይቂዳ።
8 Estes nasceram aos gigantes em Gate; e caíram pela mão de Davi, e pela mão dos seus servos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.