1 Crônicas 13
gmve (GMVE) vs ARC
1 ሄሳፌ ጉዬ ዳዊቲ ሻላቃታራ፥ ማቶ ሃላቃታራኔ ኦላንቻ ሃላቃታ ኡባታራ ዞሬቲዴስ።
1 E teve Davi conselho com os capitães dos milhares, e dos centos, e com todos os príncipes;
2 ሂስቲዲ ኢስራኤሌ ኣሳ ኡባስ፥ «ኢንቴስ ሎኦ ሚሳቲዛይሳ ጊዲኮኔ ጎዳ ኑ ጾሳ ሼኔ ጊዲኮ ኢስራኤሌ ቢታን ማታኒኔ ሃኮን ዲዛ ኑ ኢሻቲ ቃሴካ ባንታ ካታማታኒኔ ባንታ ሜሄ ሄሚዛሶሆታን ዲዛ ቄሴቲኔ ሌዌቲ ኑናራ ኢሲፌ ሺቃና ማላ ኣኔ ኪታ ዬዶስ።
2 e disse Davi a toda a congregação de Israel: Se bem vos parece e se vem isso do Senhor , nosso Deus, enviemos depressa mensageiros a todos os nossos outros irmãos em todas as terras de Israel, e aos sacerdotes, e aos levitas com eles nas cidades e nos seus arrabaldes, para que se ajuntem conosco;
3 ሳኦሌ ካዎቴ ዎዴ ኑኒ ዬጊ ኣጊዳ ኑ ጾሳ ታቦታ ኣኔ ዛሪዲ ኤሆስ» ጊዴስ።
3 e tornemos a trazer para nós a arca do nosso Deus; porque não a buscamos nos dias de Saul.
4 ዳዊቲ ዮቲዳይሲ ኣማንዛዝ ጊዲዳ ጊሻስ ኣሳይ ኢዛ ቆፋ ኤኪዴስ።
4 Então, disse toda a congregação que assim se fizesse; porque esse negócio pareceu reto aos olhos de todo o povo.
5 ሄሳ ጊሻስ ዳዊቲ ጾሳ ታቦታ ቂሪያቴ-ዪኣሪሜፔ ኤሃና ማላ ጊብጼ ዛዋፔ ዶሚዲ ሃማቴ ፑርዴ ጋካናስ ዲዛ ኢስራኤሌ ኣሳ ኡባ ሺሺዴስ።
5 Ajuntou, pois, Davi a todo o Israel desde Sior do Egito até chegar a Hamate, para trazer a arca de Deus de Quiriate-Jearim.
6 ዳዊቲኔ ኢስራኤሌ ኣሳይ ኡባይ ኪሩቤታፔ ጊዶን ባ ኣራታ ቦላ ኡቲዳ ጎዳ ሱንን ጼይጌቲዳ ጾሳ ታቦታ ኤሃናስ ዩሁዳ ቢታን ዲዛ ባኣላ ጌቴቲዛ ቂሪያቴ-ዪኣሪሜ ካታማ ቢዳ።
6 E, então, Davi, com todo o Israel, subiu a Baalá e dali a Quiriate-Jearim, que está em Judá, para fazer subir dali a arca de Deus, o Senhor que habita entre os querubins, sobre a qual é invocado o seu nome.
7 ጾሳ ታቦታዛ ኣቢናዳቤ ሶፔ ኦራ ፓራ-ጋሬ ቦላ ዎ ኤሂዳ፤ ፓራ-ጋሬዛ ላጊዛይቲ ኦዛኔ ኣሂዮ።
7 E levaram a arca de Deus sobre um carro novo, da casa de Abinadabe; e Uzá e Aiô guiavam o carro.
8 ዳዊቲኔ ኢስራኤሌ ኣሳይ ኡባይ ዲን ማሲንቆን፥ ካራቤን፥ ዳላኒኔ ጹሩምባን ባንታ ኩሜ ዎልቃን ጾሳ ሲንን ኡፋዬቲዲ ቦንቺዳ።
8 Davi e todo o Israel alegravam-se perante Deus, com toda a sua força; em cânticos, com harpas, e com alaúdes, e com tamboris, e com címbalos, e com trombetas.
9 ኢስቲ ኪዶና ጌቴቲዛሶን ዲዛ ካ ባሌዛኮ ጋኪዳ ዎዴ ጫኒዳ ቦራቲ ባርጋጊ ጴቲን ኦዛይ ታቦታዛ ኣሻናስ ኩሼ ዬዲዴስ።
9 E, chegando à eira de Quidom, estendeu Uzá a mão, para segurar a arca, porque os bois tropeçavam.
10 ኢዛ ኩሼይ ታቦታዛ ቦቺዳ ጊሻስ ጎዳ ሃንቆይ ኦዛ ቦላ ኤጺ ኬዚዴስ፤ ሄሳ ጊሻስ ኢዚ ሄን ጎዳ ሲንን ሃይቂዴስ።
10 Então, se acendeu a ira do Senhor contra Uzá e o feriu, por ter estendido a mão à arca; e morreu ali perante Deus.
11 ጎዳይ ሃንቄቲዲ ኦዛ ዎዳ ጊሻስ ዳዊቲ ካዮቲዴስ፤ ሃች ጋካናስ ሄ ሶሆይ ኦዛ ሜቆሶ ጌቴቴስ።
11 E Davi se encheu de tristeza de que o Senhor houvesse aberto brecha em Uzá; pelo que chamou àquele lugar Perez-Uzá, até ao dia de hoje.
12 ሄ ጋላስ ዳዊቲ ጾሳስ ያዪዳ ጊሻስ፥ «ጾሳ ታቦታ ታኮ ዎስታ ኤሃናስ ዳንዳያዚና?» ጊዴስ።
12 E, naquele dia, temeu Davi ao Senhor, dizendo: Como trarei a mim a arca de Deus?
13 ሄሳ ጊሻስ ዳዊቲ ታቦታዛ ባናራ ኤፋናፔ ጌቴ ዴሬ ኣስ ኣቢዳሬሶ ኤፊዴስ።
13 Pelo que Davi não trouxe a arca a si, à Cidade de Davi; porém a fez retirar à casa de Obede-Edom, o geteu.
14 ጾሳ ታቦታይ ኣቢዳሬሶን ኢዛሶ ኣሳታራ ሄ ኣጊና ጋምኢዴስ፤ ጎዳይ ኢዛ ኬ ኣሳኔ ኢዛስ ዲዛ ሚሽ ኡባ ኣንጂዴስ።
14 Assim, ficou a arca de Deus com a família de Obede-Edom, três meses em sua casa; e o Senhor abençoou a casa de Obede-Edom e tudo quanto tinha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.