1 Coríntios 8

gmve (GMVE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ኤቃስ ሹኬቲዳ ኣሾ ጊሻስ ኢንቴ ታስ ጻፊዳይሳ ማላ ጊዲኮ ቱሙካ ኑ ዉሪካ ኤሪዛ ሚሺ ዴስ፤ ኤሮይ ኦቶሪሴስ፤ ሲቆይ ጊዲኮ ጎኤስ።
1 No que se refere às coisas sacrificadas a ídolos, sabemos que todos temos conhecimento. O conhecimento leva ao orgulho, mas o amor edifica.
2 ታ ኤራይስ ጊዛ ኣሲ ኤራናስ ቤሲዛ ማላ ቡሮ ኤሪቤና።
2 Se alguém julga conhecer alguma coisa, ainda não conhece como deveria conhecer.
3 ጾስ ሲቂዛዴይ ጊዲኮ ኢዚ ጾሳ ኣቻን ኤሬቲዳዴ።
3 Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido por ele.
4 ሄሳ ጊሻስ ኤቃስ ያርሼቲዳ ኣሾ ሙሳ ጊሻስ ታ ኢንቴስ ጊዛይ ሃይሳ ኣላሜዛን ኤቃይ ሃዳ ጊዲዳይሳኔ ኢሲ ጾሳፌ ኣቲን ሃራ ጾሲ ባይንዳይሳ ኑ ኤሮስ።
4 Quanto a comer alimentos sacrificados a ídolos, sabemos que o ídolo, por si mesmo, nada é no mundo e que não há senão um só Deus.
5 — ausente —
5 Porque, ainda que existam alguns que são chamados de deuses, quer no céu ou sobre a terra — como há muitos “deuses” e muitos “senhores” —,
6 — ausente —
6 para nós, porém, há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas e para quem existimos, e um só Senhor, Jesus Cristo, por meio de quem todas as coisas existem e por meio de quem também nós existimos.
7 ጊዶ ኣቲን ሄሳ ኣሲ ዉሪ ኤሬና፤ ኢሲ ኢሲ ኣሳቲ ሃኖ ጋካናስ ኤቃ ጎይኖ ዶሲዳ ጊሻስ ሄሳ ማላ ኣሾ ሚሼ ኣዳካ ኤቃስ ሹኬቲዳይሳ ቆፔቴስ፤ ኢስታስ ቆፋይ ላፋ ጊዲዳ ጊሻስ ኢስቲ ቱኔቴስ።
7 Entretanto, nem todos têm esse conhecimento. Alguns, acostumados até agora com o ídolo, ainda comem desses alimentos como se fossem sacrificados a ídolos; e a consciência destes, por ser fraca, vem a contaminar-se.
8 ጊዶ ኣቲን ካ ኑና ጾሳ ኣች ጋና፤ ኑ ሞንታ ኣጊኮካ ኑስ ፓጪዛይ ዴና፤ ኑ ሚኮካ ኑስ ዎይ ዴና።
8 Não é a comida que nos torna agradáveis a Deus, pois nada perderemos, se não comermos, e nada ganharemos, se comermos.
9 ጊዶ ኣቲን ኢንቴ ሜቶይ ባ ጉሳን ኦዛይሲ ኣማኖን ሚኖንታ ኣሳስ ጴ ጊዶንታ ማላ ናጌቲቴ።
9 Mas tenham cuidado para que essa liberdade de vocês não venha, de algum modo, a ser tropeço para os fracos.
10 ኔስ ሄሳ ሚሳቲዛ ኤራቴ ዲዛ ጊሻስ ሂንኮ ኣማኖን ሚኖንታዴይ ኤቃ ኬን ኔ ሚዛይሳ ቤኢዲ ኤቃስ ሹኬቲዳይሳ ማናስ ጻሌኔ?
10 Porque, se alguém enxergar você, que tem conhecimento, sentado à mesa no templo de um ídolo, será que a consciência do que é fraco não vai ser induzida a participar de comidas sacrificadas a ídolos?
11 ሄሳ ጊሻስ ኪርስቶሲ ኢዛ ጊሻስ ሃይቂዳ ሄ ኣማኖን ሚኖንታ ኢሻይ ኔ ኤራቴ ጋሶን ዬስ ጉሳ።
11 E, assim, por causa do conhecimento que você tem, perde-se o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu.
12 ሄሳካ ኢንቴ ኢንቴ ኢሻታ ቆሆኒኔ ኢስታ ላፋ ቆፋ ማዱንን ኪርስቶሳ ቆሄታ።
12 E, deste modo, pecando contra os irmãos, ferindo a consciência fraca que eles têm, é contra Cristo que vocês estão pecando.
13 ሄሳ ጊሻስ ታ ሚዛ ሚሺ ታ ኢሻ ጲዛዝ ጊዲኮ ታ ኢሻ ታ ጴንታ ማላ ሙሌካ ኣሾ ሚኬ።
13 E, por isso, se a comida serve de escândalo ao meu irmão, nunca mais comerei carne, para que não venha a escandalizá-lo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.