1 Coríntios 6
gmve (GMVE) vs NVI
1 ኢንቴ ጋርሳፌ ኢሳዴስ ሃራ ኣማኒዛዴራ ዮኦይ ዲኮ ሄ ዮኦዛ ኣማኒዛይታ ኣች ሺሻናይሳ ዎስቲ ኣማኖንታ ኣሳ ሲንን ፒርዴታና ሺሺዜ?
1 Se algum de vocês tem queixa contra outro irmão, como ousa apresentar a causa para ser julgada pelos ímpios, em vez de levá-la aos santos?
2 ኣማኒዛ ኣሳይ ኣማኖንታ ኣሳ ቦላ ፒርዳናይሳ ኢንቴ ኤሬኬቲ? ኢንቴ ቡሮ ኣላሜ ቦላ ፒርዳንዴታ፤ ጊዲኮካ ሄሳ ጉ ዮኦ ቦላ ፒርዳናስ ዳንዳዬኬቲ?
2 Vocês não sabem que os santos hão de julgar o mundo? Se vocês hão de julgar o mundo, acaso não são capazes de julgar as causas de menor importância?
3 ሃይሳ ቢታ ቦላ ዲዛ ፒርዳይ ኣቶሺን ኢንቴ ቡሮ ኪታንቻታ ቦላ ፒርዳናይሳ ኤሬኬቲ?
3 Vocês não sabem que haveremos de julgar os anjos? Quanto mais as coisas desta vida!
4 ኢንቴ ኢንቴ ጋርሳን ኦዬቲኮ ኣማኒዛይታ ማባራፔ ካሬን ዲዛይታኒኔ ካቲዳ ኣሳታ ሲንን ዎስቲ ኢንቴ ዮኦ ሺሼቲ?
4 Portanto, se vocês têm questões relativas às coisas desta vida, designem para juízes os que são da igreja, mesmo que sejam os menos importantes.
5 ታ ሄሳ ኢንቴስ ጊዛይ ኢንቴና ዬላቻናሳ፤ ኢንቴ ጋርሳን ኣማኒዛይታ ጊጊሳናስ ዳንዳይዛ ዎዚናማ ኣሲ ዴኔ?
5 Digo isso para envergonhá-los. Acaso não há entre vocês alguém suficientemente sábio para julgar uma causa entre irmãos?
6 ጊዶ ኣቲን ኣማኒዛዴይ ሃራ ኣማኒዛዴ ሞታናስ ኣላሜ ፒርዳ ኬ ባናስ ቤሲዜ?
6 Mas, ao invés disso, um irmão vai ao tribunal contra outro irmão, e isso diante de descrentes!
7 ኢንቴ ጋርሳን ኢሶይ ኢሳ ሞቶይ ኢንቴ ኩንዴስ ማላታ ቤሴስ። ኢንቴ ቆሃናፔ ቆሄቲኮ ሎኤኔ? ቃሴካ ኢንቴ ኣስ ባሌናፔ ኢንቴና ኣሲ ባሌኮ ሎኤኔ?
7 O fato de haver litígios entre vocês já significa uma completa derrota. Por que não preferem sofrer a injustiça? Por que não preferem sofrer o prejuízo?
8 ኢንቴ ሃ ቆሄታናፔ ጌዴ ቆሄታኔ ባሌታ፤ ሄሲካ ኢንቴ ኢሻታ፥
8 Em vez disso vocês mesmos causam injustiças e prejuízos, e isso contra irmãos!
9 ማካላንቻቲ ጾሳ ካዎቴ ጌሎንታይሳ ኤሬኬቲ? ሄሳ ማላ ዮኦን ባሌቶፍቴ። ላይማታና ቃቃቲዛይቲ፥ ኤቃ ኤቂዛይቲኔ ኣዴይ ኣዴራ ላይማቲዛይቲ፥
9 Vocês não sabem que os perversos não herdarão o Reino de Deus? Não se deixem enganar: nem imorais, nem idólatras, nem adúlteros, nem homossexuais passivos ou ativos,
10 ዎይኮ ካይሶቲ፥ ጋጲጋጲዛይቲ፥ ማቲዛይቲ፥ ኣስ ጫዪዛይቲኔ ቦንቂዛይቲ ጾሳ ካዎቴ ላቴቴና።
10 nem ladrões, nem avarentos, nem alcoólatras, nem caluniadores, nem trapaceiros herdarão o Reino de Deus.
11 ኢንቴፌ ኢሲ ኢሲ ኣሳቲ ሄይታንታ ማላ ሺን ሃኢ ቃሴ ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሳ ሱንኒኔ ኑ ጾሳ ኣያናን ሜጬቲዴታ፤ ዱማቲዴታኔ ጺሊዴታ።
11 Assim foram alguns de vocês. Mas vocês foram lavados, foram santificados, foram justificados no nome do Senhor Jesus Cristo e no Espírito de nosso Deus.
12 ሃራይ ዉሪካ ታስ ኢሜቲዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ዉሪካ ጎኢዛዝ ጊዴና። ዉሪካ ታስ ኢሜቲዴስ ጊዶ ኣቲን ኣይ ሚሺካ ታና ሃሬና።
12 "Tudo me é permitido", mas nem tudo convém. "Tudo me é permitido", mas eu não deixarei que nada domine.
13 ቃሴ ካ ኡሎሳ፤ ኡሎይካ ካሳ፤ ጊዶ ኣቲን ጾሲ ናምኣካ ይሳና፤ ኣሳቴ ጎዳሳፌ ኣቲን ላይማስ ጊዴና፤ ጎዳይካ ኣሳቴሳ።
13 "Os alimentos foram feitos para o estômago e o estômago para os alimentos", mas Deus destruirá ambos. O corpo, porém, não é para a imoralidade, mas para o Senhor, e o Senhor para o corpo.
14 ጾሲ ጎዳ ሃይቆፔ ዴንዳ ማላ ኑናካ ቃሴ ኢዚ ባ ዎልቃን ሃይቆፔ ዴንና።
14 Por seu poder, Deus ressuscitou o Senhor e também nos ressuscitará.
15 ኢንቴ ኣሳቴይ ኪርስቶሳ ኣሳቴ ቢሊቴ ጊዲዳይሳ ኢንቴ ኤሬኬቲ? ሂስቲን ታ ኪርስቶሳ ኣሳቴፌ ኢሳ ላይማን ኣቂዛ ኣሳታራ ኢሲኖ ሂስቶ? ሙሌካ ቤሴና።
15 Vocês não sabem que os seus corpos são membros de Cristo? Tomarei eu os membros de Cristo e os unirei a uma prostituta? De modo nenhum!
16 ዎይኮ ላይማቲዛሪራ ኣቂዛዴይ ኢዚራ ኢሲ ኣሾ ጊዲዛይሳ ኢንቴ ኤሬኬቲ? «ናምኣይ ኢሲ ኣሾ ጊዴቴስ» ጌቴቲዴስ።
16 Vocês não sabem que aquele que se une a uma prostituta é um corpo com ela? Pois, como está escrito: "Os dois serão uma só carne".
17 ጊዶ ኣቲን ጎዳራ ኢሲኖ ጊዲዛዴይ ኢዛራ ኢሲ ኣያና ጊዴስ።
17 Mas aquele que se une ao Senhor é um espírito com ele.
18 ላይማፔ ሃኪቴ፤ ኣሲ ኦዛ ሃራ ናጋራይ ዉሪ ኢዛዴ ኣሾፔ ካሬራ ሃኔስ፤ ላይማ ላይማቲዛዴይ ጊዲኮ ባርካ ባ ኣሳቴ ቦላ ናጋራ ኦስ።
18 Fujam da imoralidade sexual. Todos os outros pecados que alguém comete, fora do corpo os comete; mas quem peca sexualmente, peca contra o seu próprio corpo.
19 ኢንቴ ኣሳቴይ ኢንቴ ጋን ዲዛ ጺሎ ኣያናስ ዱሳሶ ጊዲዳይሳ ኢንቴ ኤሬኬቲ? ሄ ኣያናይካ ኢንቴ ጾሳፌ ኤኪዳይሳ፤ ኢንቴካ ኢንቴስ ጊዴኬታ።
19 Acaso não sabem que o corpo de vocês é santuário do Espírito Santo que habita em vocês, que lhes foi dado por Deus, e que vocês não são de si mesmos?
20 ኢንቴ ሚሻን ሻሜቲዴታ፤ ሄሳ ጊሻስ ኢንቴ ኢንቴ ኣሳቴን ጾስ ቦንቺቴ።
20 Vocês foram comprados por alto preço. Portanto, glorifiquem a Deus com o corpo de vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.