1 Coríntios 6
gmve (GMVE) vs ARC
1 ኢንቴ ጋርሳፌ ኢሳዴስ ሃራ ኣማኒዛዴራ ዮኦይ ዲኮ ሄ ዮኦዛ ኣማኒዛይታ ኣች ሺሻናይሳ ዎስቲ ኣማኖንታ ኣሳ ሲንን ፒርዴታና ሺሺዜ?
1 Ousa algum de vós, tendo algum negócio contra outro, ir a juízo perante os injustos e não perante os santos?
2 ኣማኒዛ ኣሳይ ኣማኖንታ ኣሳ ቦላ ፒርዳናይሳ ኢንቴ ኤሬኬቲ? ኢንቴ ቡሮ ኣላሜ ቦላ ፒርዳንዴታ፤ ጊዲኮካ ሄሳ ጉ ዮኦ ቦላ ፒርዳናስ ዳንዳዬኬቲ?
2 Não sabeis vós que os santos hão de julgar o mundo? Ora, se o mundo deve ser julgado por vós, sois, porventura, indignos de julgar as coisas mínimas?
3 ሃይሳ ቢታ ቦላ ዲዛ ፒርዳይ ኣቶሺን ኢንቴ ቡሮ ኪታንቻታ ቦላ ፒርዳናይሳ ኤሬኬቲ?
3 Não sabeis vós que havemos de julgar os anjos? Quanto mais as coisas pertencentes a esta vida?
4 ኢንቴ ኢንቴ ጋርሳን ኦዬቲኮ ኣማኒዛይታ ማባራፔ ካሬን ዲዛይታኒኔ ካቲዳ ኣሳታ ሲንን ዎስቲ ኢንቴ ዮኦ ሺሼቲ?
4 Então, se tiverdes negócios em juízo, pertencentes a esta vida, pondes na cadeira aos que são de menos estima na igreja?
5 ታ ሄሳ ኢንቴስ ጊዛይ ኢንቴና ዬላቻናሳ፤ ኢንቴ ጋርሳን ኣማኒዛይታ ጊጊሳናስ ዳንዳይዛ ዎዚናማ ኣሲ ዴኔ?
5 Para vos envergonhar o digo: Não há, pois, entre vós sábios, nem mesmo um, que possa julgar entre seus irmãos?
6 ጊዶ ኣቲን ኣማኒዛዴይ ሃራ ኣማኒዛዴ ሞታናስ ኣላሜ ፒርዳ ኬ ባናስ ቤሲዜ?
6 Mas o irmão vai a juízo com o irmão, e isso perante infiéis.
7 ኢንቴ ጋርሳን ኢሶይ ኢሳ ሞቶይ ኢንቴ ኩንዴስ ማላታ ቤሴስ። ኢንቴ ቆሃናፔ ቆሄቲኮ ሎኤኔ? ቃሴካ ኢንቴ ኣስ ባሌናፔ ኢንቴና ኣሲ ባሌኮ ሎኤኔ?
7 Na verdade, é já realmente uma falta entre vós terdes demandas uns contra os outros. Por que não sofreis, antes, a injustiça? Por que não sofreis, antes, o dano?
8 ኢንቴ ሃ ቆሄታናፔ ጌዴ ቆሄታኔ ባሌታ፤ ሄሲካ ኢንቴ ኢሻታ፥
8 Mas vós mesmos fazeis a injustiça e fazeis o dano e isso aos irmãos.
9 ማካላንቻቲ ጾሳ ካዎቴ ጌሎንታይሳ ኤሬኬቲ? ሄሳ ማላ ዮኦን ባሌቶፍቴ። ላይማታና ቃቃቲዛይቲ፥ ኤቃ ኤቂዛይቲኔ ኣዴይ ኣዴራ ላይማቲዛይቲ፥
9 Não sabeis que os injustos não hão de herdar o Reino de Deus?
10 ዎይኮ ካይሶቲ፥ ጋጲጋጲዛይቲ፥ ማቲዛይቲ፥ ኣስ ጫዪዛይቲኔ ቦንቂዛይቲ ጾሳ ካዎቴ ላቴቴና።
10 Não erreis: nem os devassos, nem os idólatras, nem os adúlteros, nem os efeminados, nem os sodomitas, nem os ladrões, nem os avarentos, nem os bêbados, nem os maldizentes, nem os roubadores herdarão o Reino de Deus.
11 ኢንቴፌ ኢሲ ኢሲ ኣሳቲ ሄይታንታ ማላ ሺን ሃኢ ቃሴ ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሳ ሱንኒኔ ኑ ጾሳ ኣያናን ሜጬቲዴታ፤ ዱማቲዴታኔ ጺሊዴታ።
11 E é o que alguns têm sido, mas haveis sido lavados, mas haveis sido santificados, mas haveis sido justificados em nome do Senhor Jesus e pelo Espírito do nosso Deus.
12 ሃራይ ዉሪካ ታስ ኢሜቲዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ዉሪካ ጎኢዛዝ ጊዴና። ዉሪካ ታስ ኢሜቲዴስ ጊዶ ኣቲን ኣይ ሚሺካ ታና ሃሬና።
12 Todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas convêm; todas as coisas me são lícitas, mas eu não me deixarei dominar por nenhuma.
13 ቃሴ ካ ኡሎሳ፤ ኡሎይካ ካሳ፤ ጊዶ ኣቲን ጾሲ ናምኣካ ይሳና፤ ኣሳቴ ጎዳሳፌ ኣቲን ላይማስ ጊዴና፤ ጎዳይካ ኣሳቴሳ።
13 Os manjares são para o ventre, e o ventre, para os manjares; Deus, porém, aniquilará tanto um como os outros. Mas o corpo não é para a prostituição, senão para o Senhor, e o Senhor para o corpo.
14 ጾሲ ጎዳ ሃይቆፔ ዴንዳ ማላ ኑናካ ቃሴ ኢዚ ባ ዎልቃን ሃይቆፔ ዴንና።
14 Ora, Deus, que também ressuscitou o Senhor, nos ressuscitará a nós pelo seu poder.
15 ኢንቴ ኣሳቴይ ኪርስቶሳ ኣሳቴ ቢሊቴ ጊዲዳይሳ ኢንቴ ኤሬኬቲ? ሂስቲን ታ ኪርስቶሳ ኣሳቴፌ ኢሳ ላይማን ኣቂዛ ኣሳታራ ኢሲኖ ሂስቶ? ሙሌካ ቤሴና።
15 Não sabeis vós que os vossos corpos são membros de Cristo? Tomarei, pois, os membros de Cristo e fá-los-ei membros de uma meretriz? Não, por certo.
16 ዎይኮ ላይማቲዛሪራ ኣቂዛዴይ ኢዚራ ኢሲ ኣሾ ጊዲዛይሳ ኢንቴ ኤሬኬቲ? «ናምኣይ ኢሲ ኣሾ ጊዴቴስ» ጌቴቲዴስ።
16 Ou não sabeis que o que se ajunta com a meretriz faz-se um corpo com ela? Porque serão, disse, dois numa só carne.
17 ጊዶ ኣቲን ጎዳራ ኢሲኖ ጊዲዛዴይ ኢዛራ ኢሲ ኣያና ጊዴስ።
17 Mas o que se ajunta com o Senhor é um mesmo espírito.
18 ላይማፔ ሃኪቴ፤ ኣሲ ኦዛ ሃራ ናጋራይ ዉሪ ኢዛዴ ኣሾፔ ካሬራ ሃኔስ፤ ላይማ ላይማቲዛዴይ ጊዲኮ ባርካ ባ ኣሳቴ ቦላ ናጋራ ኦስ።
18 Fugi da prostituição. Todo pecado que o homem comete é fora do corpo; mas o que se prostitui peca contra o seu próprio corpo.
19 ኢንቴ ኣሳቴይ ኢንቴ ጋን ዲዛ ጺሎ ኣያናስ ዱሳሶ ጊዲዳይሳ ኢንቴ ኤሬኬቲ? ሄ ኣያናይካ ኢንቴ ጾሳፌ ኤኪዳይሳ፤ ኢንቴካ ኢንቴስ ጊዴኬታ።
19 Ou não sabeis que o nosso corpo é o templo do Espírito Santo, que habita em vós, proveniente de Deus, e que não sois de vós mesmos?
20 ኢንቴ ሚሻን ሻሜቲዴታ፤ ሄሳ ጊሻስ ኢንቴ ኢንቴ ኣሳቴን ጾስ ቦንቺቴ።
20 Porque fostes comprados por bom preço; glorificai, pois, a Deus no vosso corpo e no vosso espírito, os quais pertencem a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.