Colossenses 4
glwl (GLWL) vs AAI
1 Kuuram dadda hǝnyahaha, hǝkyamnahǝkyǝg kǝ ɛɛvaharu bak jiijiira am gǝdzǝgan kǝ Yaazhigǝla, aɗaba am sǝrgasǝrǝg ghǝravaru taakiya am dǝ Yaazhigǝl nǝ ghǝravaru ma ghǝrazhigǝla.
1 Kwa iyab kwabi’ukwarin, a’akir wairafih isah bowabow ana fofoninamaim naatu ana ef gewasihimaim kwana’uwih hinabow, anayabin kwa auman kwaso’ob, kwa etei a ukwarin i maramaim ema’am.
2 Ghulamvaghulǝg kǝ dzǝgwazhigǝla, am uufǝgaana am tagar uusa kǝ Daadamazhigǝla.
2 Yoyoban isan men kwanahahar, mar etei kwanayoyoban, ayoyobanamaim mata toniwa’an naatu merarayow God kwanitin.
3 Am dzǝgwan kǝ zhigǝl ɗlab kǝskǝmnda, kwa da wurkǝmndant nǝ Daadamazhigǝl kǝ ɗuul kiyava taa ǝlbǝgaana, kǝm tagtǝr kǝ uudah kǝ ǝlbǝga Kǝristi shiɓashiɓana. Mbakyarvad dǝgitin shiɓashiɓanǝn wa ɓǝlakwaɗǝm nǝ uud ma guda bǝrfǝga.
3 Kwana yoyoyoban ana maramaim, aki auman isai kwanayoyoban, saise God tur gewasin ana etawan nabotawiy. Aki Keriso ana kirikirifot ana binan, anayabin ayu nati tur isan dibur ama’am.
4 Dzǝgwamwadzǝgw kǝ zhigǝla kiyava taa ǝlbǝgǝn shiɓashiɓanǝn ba marawa, kwa kalkalana kǝskai tagana.
4 Kwanayoyoban saise ayu tur au notamaim natit gewas ana binan rerereb yan natit, sabuw hinanowar naniyan hinab naatu kakafih hinihamiyen.
5 Dzamadzǝg dǝ dabari ma lii ar maay gata Yesu biya, am ɓa tlǝra aanji dǝ kwar kǝ sartaruwa.
5 A not i narerekab gewas, asinafumaim sabuw iyab men tibitumatum matahimaim kwanasinaf gewas, veya kebor kwanabaib ana veya abisa kwasoso’ob kwanaorereb.
6 Aanji ba hǝra, tagamtag ba kǝ ǝlbǝga herǝrra dlaɓa kwa ǝmtak kǝ cinnga, kiyava sǝrgasǝrǝg kǝskuuram kǝ ɗuuli am da ngutǝr nǝ uuram aanji ba wara.
6 Mar etei a baidudur wanawanan sabuw a tur hina nonowar i hinakawasa naatu nitenmumunih. Naatu tur i kwaniyab kwa taiyuw naniyan kwanab naatu kwanaso’ob gewas, saise sabuw afa hina kasiy hina bibatebat hai tur boro kwana’owen gewas hinanowar hinitumatum.
7 Da takurtag nǝ Tikikus kǝ dǝgit tǝghǝr kǝskai baɗǝmma. Zǝraabamiyam nǝ iin kwa kiyam waig nǝ miyam ba vaivaiya, dlaɓa uuda jiijiir nǝ iin ma ɓa tlǝra Yaazhigǝl ǝmtaɗ dǝ kǝmyamma.
7 Ayu abisa iti’imaim abowabow ana tur i boro Tychicus nan nao kwananowar. Tychicus i tai ata yabow, Regah ana akir wairafin, orot bowayan gewasin ta.
8 Ɓǝlanantɓǝlǝg da vakaruwa aɗaba am sǝran kǝ ndzǝgana lapiyamnda, dlaɓa fǝkurna kǝ ndzǝɗa.
8 Imih ayu kwa isa abiyafar nan kwa ama mi’itube kwama’am na’iti naatu aki mi’itube abowabow a tur na’owen koufair nit.
9 Dagal ǝmtaɗ dǝ Onisimusa, zǝrabamiyam uuda jiijiir kwa kiyam waig nǝ miyama, kwa ghǝravan ndakwi ba uuda kǝsaruwa. Ar da tagkurtag nǝ iitǝr kǝ dǝgitah baɗǝm kwa dzagardzaag dǝ kǝmnd vakwanna.
9 Tychicus i Onesimus hairi abiyafarih, Onesimus auman i tai ata yabow, bowayan orot gewasin ta. I hairi hinanan ana veya abisa iti’imaim temamatar boro a tur hina’owen.
10 Aristarkus kwa ma guda bǝrfǝg ǝmtaɗ dǝ kai vakwana, tagkur uusa, band kwah dlaɓ nǝ Markus kwa daadijatǝr pal dǝ Barnabasa. Iin wa tagankur naiy kǝ ǝlbǝg tǝghǝr kǝ iin taakiya, akwama sǝvsǝg sa vakaruwa, cawamacaug bad dǝva buwa.
10 Aristakus ayu airi dibur ama’am kwa a merar eyiy, na’atube Mark auman a merar eyiy, Barnabas rubun. Marasika ao kwanonowar na’atube Mark nati kwa isa nanan na’at, ana merar kwanay kwanab gewas bar efan kwanitin.
11 Yesu kwa ɗahav dǝ Yustus, ghǝravan ndakwi tagkur uusa. Ba uudahan hǝkǝrɗǝn kalti ma yaa Yahudah kwa ɓa tlǝra tlǝksǝra Daadamazhigǝl ǝmtaɗ dǝ kaiya, nararnǝg kǝ dǝga taa ndzǝgwagh vakara.
11 Joshua wabin ta Justus i auman kwa a merar eyiy, iti orot nah tounu i Jew oro’orot. Baise i Kirisiyan ana yawas hibai God ana aiwob isan bairi abowabow, naatu hai baibais gagamin na’in ayu tibitu.
12 Abafaras kwa pal ghǝravan ma kuurama, iin ndakwani ba kwatǝnaha Yesu Kǝristiya, tagkur uusa. Ba kǝlahǝng ba dzǝgwazhigǝl ghala Daadamazhigǝl kwakyarvad am ghacan bad ndzǝɗa, am ndzan ba righarighana, am fǝdghǝrǝt taakiya am lii gata Daadamazhigǝla.
12 Epaphras it ata kou’ay orot ta auman kwa a merar eyiy, iti orot i Keriso Jesu ana akirwairafin ta. I mar etei kwa isa yoyobanamaim men efafafow, ana not tutufin etei kwa isa eyoyoyoban, God ebifefeyan mi’itube kwatabatkikin kwatakwat naatu tibaisi a bowabowamaim kwatabow i ana kok kwataso’ob.
13 Nanalnǝg nai kǝ shiɗ kǝ Abafaras tǝghǝr kǝ tlǝri kwa ghulava nǝ iin kwakyarvad mǝlkuru kǝskurama, ard uudaha Lawudikiya ard uudaha Hirafolis.
13 Tur anababatun a tur ataowen kwataso’ob. Iti orot bowabow gagamin maiyow kwa isa ebowabow, na’atube Laodicea naatu Hierapolis sabuw auman isah ebowabow.
14 Luka, doctar kwa kiyam waig nǝ miyama, ard Demas, ar tagkur uusa.
14 Luke ata doket orot naatu Demas hairi a merar tiyiy.
15 Tagamtǝrtag kǝ uus kǝ zaraabahamiyam baɗǝm kwar ma Lawudikiya, ard Nimfa ǝmtaɗ dǝ dlamakǝlawa lii gata Yesu kwar dzahav ma vǝgyaana.
15 Taituwa Laodicea wanawanan tema’am hai merar ayiy. Naatu rubut babin Nimfa auman ana merar ayiy, na’atube baitumatumayah iyab ana baremaim yoyoban isan tiruru’ay auman hai tur kwana’owen, hai merar ayiy.
16 Akwama ghyǝnngava ghyǝnng karanta wakitǝn tǝvakwaruwa, am vǝltǝr kǝ dlamakǝlawa lii gata Yesu kwar ma Lawudikiya, kiyava karantǝgan ghǝravatǝra. Am karantan ghǝravaru kǝ wakitǝn kwar da vǝlkur nǝ uudah Lawudikiya.
16 Fef iti inabiyab ufunamaim, akokok iti fef inab inan Laodicea Kou’ay Baremaim auman hiniyab. Naatu obo fef ta Laodicea’ane nanan hiniyab.
17 Am tagar kǝ Arkibus aa fafǝg kǝ hǝnkal ghyǝnngna kǝ tlǝrǝn vǝlghar nǝ Yaazhigǝlna.
17 Naatu Arsipas ana tur ina’owen inao, Regah ana bowabow abisa bowamih bit men inabohamiy nare. Baise inakaif gewas inabow yomanin ina’asa’ub.
18 Ba kai Bulus dǝ ghǝrar wa vǝndkur kwan kǝ taa uusa. Viyamnabi taakiya ǝn nguɗanguɗan biya. Aa ndzandzǝg nǝ Herǝra Daadamazhigǝl ǝmtaɗ dǝ kuurama. Amin.
18 Ayu Paul taiyuwu umau’umaim a fef iti akikirum. Kwa etei a merar ayiy, ayu dibur ama’am isan men nuhi nabur. Baise mar etei kwananuhu naatu isou kwanayoyoban. Ayoyoyoban God ana bosiyasiyar naatu ana baigegewasin kwa etei isa nama. Amen
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.