Provérbios 22
Zulu Bible (GL_ZULU) vs NAA
1 Igama elihle likhethekile kunengcebo enkulu, nomusa kunesiliva negolide.
1 Mais vale o bom nome do que as muitas riquezas; ser estimado é melhor do que a prata e o ouro.
2 Abacebileyo nabampofu bahlangene; uJehova ungumenzi wabo bonke.
2 O rico e o pobre têm algo em comum: o tanto um como o outro.
3 Qqondileyo uyabona ububi, acashe, kepha abangenalwazi badlula nje, bahlupheke ngakho.
3 O prudente vê o mal e se esconde; mas os ingênuos seguem em frente e sofrem as consequências.
4 Umvuzo wokuthobeka kokumesaba uJehova uyingcebo, nodumo, nokuphila.
4 A recompensa da humildade e do temor do são riquezas, honra e vida.
5 Ameva nezingibe kusendleleni yabaphambeneyo, kepha ogcina umphefumulo wakhe uyakudedela kude nakho.
5 No caminho do perverso há espinhos e armadilhas; quem quer guardar a sua vida afasta-se deles.
6 Khulisa umntwana ngendlela eyakuba ngeyakhe; kuyakuthi lapho esekhulile, angasuki kuyo.
6 Ensine a criança no caminho em que deve andar, e ainda quando for velho não se desviará dele.
7 Isicebi sibusa phezu kwabampofu, nobolekayo uyisigqila somtshelekileyo.
7 O rico domina sobre o pobre, e o que pede emprestado é servo de quem empresta.
8 Ohlwanyela ububi uyakuvuna usizi, nenduku yolaka lwakhe iyakuphela.
8 O que semeia a injustiça colhe a desgraça, e a vara da sua indignação será destruída.
9 Oneso elimnene uyakubusiswa, ngokuba uyapha ompofu okwesinkwa sakhe.
9 O generoso será abençoado, porque reparte o seu pão com os pobres.
10 Xosha isideleli, besekuphuma ukuxabana, kuphele ukuphikisana nehlazo.
10 Mande embora o zombador, e com ele se irá a discórdia; cessarão as discussões e a vergonha.
11 Othanda inhlanzeko ngenhliziyo nonomusa emlonyeni wakhe ungumngane wenkosi.
11 Quem ama a pureza do coração e é habilidoso no falar terá a amizade do rei.
12 Amehlo kaJehova anaka onokwazi, kepha uyachitha amazwi ombuluzayo.
12 Os olhos do Senhor preservam o conhecimento, mas ele subverte as palavras dos infiéis.
13 Ivila lithi: “Kukhona ingonyama ngaphandle; ngiyakubulawa phandle esigcawini.”
13 O preguiçoso diz: “Um leão está lá fora! Serei morto no meio da rua!”
14 Umlomo wowesifazane ondindayo ungumgodi ojulileyo; othukuthelelwayo nguJehova uyakuwela kuwo.
14 Cova profunda é a boca da mulher estranha; aquele contra quem o
15 Ubuwula buboshelwe enhliziyweni yomntwana, kepha induku yokulaya iyabudedisela kude naye.
15 A tolice está ligada ao coração da criança, mas a vara da disciplina a afastará dela.
16 Ocindezela ompofu ukuba azandisele nophayo isicebi bayakuba ngabokuswela kuphela.
16 Quem oprime o pobre para enriquecer a si ou o que dá presentes ao rico certamente empobrecerá.
17 Beka indlebe yakho, uzwe amazwi ezihlakaniphi, ubeke ukufundisa kwami enhliziyweni yakho.
17 Preste atenção e ouça as palavras dos sábios; aplique o coração aos meus ensinamentos.
18 Ngokuba kumnandi, uma ukugcina phakathi kwakho, kubekwe kanyekanye ezindebeni zakho.
18 Porque será agradável se você os guardar em seu coração e se tiver todos eles presentes nos seus lábios.
19 Ukuba ithemba lakho libe kuJehova, ngikwazisile khona namuhla, yebo, wena.
19 Quero que a sua confiança esteja no por isso, hoje dou esta instrução a você — a você mesmo.
20 Angithi ngilobile kuwe nangaphambili ngeziluleko nangokwazi,
20 Por acaso, não lhe escrevi trinta provérbios de conselhos e conhecimentos?
21 ukuze ngikwazise ukuthembeka kwamazwi eqiniso ukuba ubuyisele kwabakuthumileyo amazwi eqiniso, na?
21 Fiz isso para que você tenha certeza das palavras da verdade, a fim de que possa responder claramente aos que lhe fizerem perguntas. — 1 —
22 Ungamphangi ompofu ngokuba empofu, ungamchobozi oswelayo esangweni,
22 Não roube o pobre, porque é pobre, nem oprima o necessitado no tribunal,
23 ngokuba uJehova uyakumela indaba yabo, aphuce ababaphucayo umphefumulo wabo.
23 porque o Senhor defenderá a causa deles e tirará a vida daqueles que os exploram. — 2 —
24 Ungabi ngumngane womuntu onolaka, ungahambi nomuntu onokufutheka,
24 Não faça amizade com quem facilmente fica irado, nem ande na companhia de quem é agressivo,
25 funa ufunde izindlela zakhe, uthole ugibe lomphefumulo wakho.
25 para que você não aprenda os seus caminhos e, assim, fique preso numa armadilha. — 3 —
26 Ungabi ngowabaxhawulanayo, nowabayizibambiso zezikwenetu;
26 Não esteja entre os que se comprometem e ficam por fiadores de dívidas,
27 uma kungekho ongakhokha ngakho, ubuyakususelwani umbhede wakho phansi kwakho na?
27 pois, se você não tiver com que pagar, vão acabar lhe tirando até mesmo a cama em que costuma se deitar! — 4 —
28 Ungasusi isikhonkwane esidala oyihlo abasimisileyo.
28 Não remova os marcos antigos que os seus pais colocaram. — 5 —
29 Uyambona umuntu ehlakaniphile emsebenzini wakhe na? Uyakuma phambi kwamakhosi, akayikuma phambi kwabantukazana nje.
29 Você está vendo alguém que é habilidoso naquilo que faz? Ele será posto diante de reis; não estará a serviço da plebe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.