Provérbios 22
Zulu Bible (GL_ZULU) vs BKJ
1 Igama elihle likhethekile kunengcebo enkulu, nomusa kunesiliva negolide.
1 Mais vale a escolha de um bom nome do que grandes riquezas, e o favor amoroso é melhor do que a prata e o ouro.
2 Abacebileyo nabampofu bahlangene; uJehova ungumenzi wabo bonke.
2 O rico e o pobre se encontram; o SENHOR é o criador de todos eles.
3 Qqondileyo uyabona ububi, acashe, kepha abangenalwazi badlula nje, bahlupheke ngakho.
3 Um homem prudente prevê o mal, e esconde-se; mas os simples passam e são punidos.
4 Umvuzo wokuthobeka kokumesaba uJehova uyingcebo, nodumo, nokuphila.
4 Pela humildade e pelo temor do SENHOR são as riquezas, a honra e a vida.
5 Ameva nezingibe kusendleleni yabaphambeneyo, kepha ogcina umphefumulo wakhe uyakudedela kude nakho.
5 Espinhos e laços estão no caminho do perverso; aquele que guardar a sua alma estará longe deles.
6 Khulisa umntwana ngendlela eyakuba ngeyakhe; kuyakuthi lapho esekhulile, angasuki kuyo.
6 Ensina a criança no caminho em que deve andar, e ainda quando for velho, não se desviará dele.
7 Isicebi sibusa phezu kwabampofu, nobolekayo uyisigqila somtshelekileyo.
7 O rico domina sobre os pobres, e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 Ohlwanyela ububi uyakuvuna usizi, nenduku yolaka lwakhe iyakuphela.
8 Aquele que semeia a iniquidade colherá vaidade, e a vara de sua ira falhará.
9 Oneso elimnene uyakubusiswa, ngokuba uyapha ompofu okwesinkwa sakhe.
9 Aquele que tem um olho beneficente será abençoado, porque ele dá do seu pão aos pobres.
10 Xosha isideleli, besekuphuma ukuxabana, kuphele ukuphikisana nehlazo.
10 Lança fora o escarnecedor, e a contenda sairá; sim, cessarão a luta e a vergonha.
11 Othanda inhlanzeko ngenhliziyo nonomusa emlonyeni wakhe ungumngane wenkosi.
11 Aquele que ama a pureza de coração, por causa da graça de seus lábios, será amigo do rei.
12 Amehlo kaJehova anaka onokwazi, kepha uyachitha amazwi ombuluzayo.
12 Os olhos do SENHOR preservam o conhecimento, e ele derruba as palavras do transgressor.
13 Ivila lithi: “Kukhona ingonyama ngaphandle; ngiyakubulawa phandle esigcawini.”
13 O homem preguiçoso diz: Há um leão lá fora, serei morto nas ruas.
14 Umlomo wowesifazane ondindayo ungumgodi ojulileyo; othukuthelelwayo nguJehova uyakuwela kuwo.
14 A boca da mulher estranha é uma cova profunda; aquele que for abominado pelo SENHOR cairá nela.
15 Ubuwula buboshelwe enhliziyweni yomntwana, kepha induku yokulaya iyabudedisela kude naye.
15 A tolice está ligada ao coração da criança, mas a vara da correção a afastará dela.
16 Ocindezela ompofu ukuba azandisele nophayo isicebi bayakuba ngabokuswela kuphela.
16 Aquele que oprime o pobre para aumentar suas riquezas, e aquele que dá ao rico, certamente virá a necessitar.
17 Beka indlebe yakho, uzwe amazwi ezihlakaniphi, ubeke ukufundisa kwami enhliziyweni yakho.
17 Inclina o teu ouvido e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração ao meu conhecimento.
18 Ngokuba kumnandi, uma ukugcina phakathi kwakho, kubekwe kanyekanye ezindebeni zakho.
18 Porque será agradável se as guardares dentro de ti; se aplicares todas elas aos teus lábios.
19 Ukuba ithemba lakho libe kuJehova, ngikwazisile khona namuhla, yebo, wena.
19 Para que a tua confiança esteja no SENHOR, a ti tornei conhecido este dia, a ti mesmo.
20 Angithi ngilobile kuwe nangaphambili ngeziluleko nangokwazi,
20 Não te escrevi excelentes coisas, em conselhos e conhecimento;
21 ukuze ngikwazise ukuthembeka kwamazwi eqiniso ukuba ubuyisele kwabakuthumileyo amazwi eqiniso, na?
21 para fazer-te saber a certeza das palavras da verdade; para que pudeste responder as palavras da verdade aos que forem enviados a ti?
22 Ungamphangi ompofu ngokuba empofu, ungamchobozi oswelayo esangweni,
22 Não roubes ao pobre, porque ele é pobre, nem oprima o aflito no portão;
23 ngokuba uJehova uyakumela indaba yabo, aphuce ababaphucayo umphefumulo wabo.
23 porque o SENHOR pleiteará por sua causa, e saqueará a alma daqueles que os saquearem.
24 Ungabi ngumngane womuntu onolaka, ungahambi nomuntu onokufutheka,
24 Não faças amizade com um homem raivoso, e não ande com o homem furioso;
25 funa ufunde izindlela zakhe, uthole ugibe lomphefumulo wakho.
25 para que não aprendas seus caminhos, e consigas um laço para a tua alma.
26 Ungabi ngowabaxhawulanayo, nowabayizibambiso zezikwenetu;
26 Não sejas tu um daqueles que apertam as mãos, ou daqueles que são fiadores de dívidas.
27 uma kungekho ongakhokha ngakho, ubuyakususelwani umbhede wakho phansi kwakho na?
27 Se nada tens para pagar, por que ele deveria levar tua cama de debaixo de ti?
28 Ungasusi isikhonkwane esidala oyihlo abasimisileyo.
28 Não removas os limites antigos que teus pais estabeleceram.
29 Uyambona umuntu ehlakaniphile emsebenzini wakhe na? Uyakuma phambi kwamakhosi, akayikuma phambi kwabantukazana nje.
29 Vês tu o homem diligente em seu negócio? Ele ficará diante de reis; não ficará diante de homens maus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.